Genre/Time/Place Genre/Place/Time Time/Genre/Place Time/Place/Genre Place/Genre/Time Place/Time/Genre
Oracc Search: (j=ŋ sz=š s,=ṣ t,=ṭ 0-9=₀-₉; '=alef) in !cbd/ !cbd/ Transliterations Lemmatization Translations Catalogue Unicode input
Oracc Advanced Search Results: revise search new search
Text Cat. 1 Texts [0 matches] GermanEnglishFrenchTurkishnone only
All Results 1 lines / 1 Pages [0 matches] Line Sentence KWIC
Return to the ATAE pager
Visit the ATAE home page
ATAE metadata help
Visit Oracc help
[x] ⸢qa⸣ GAL-[x x x x x]
(1) [x lit]res, the chief [...];
[x] ⸢qa⸣ ša-GIŠ.[mu-še-zib-a-ti]
(2) [x lit]res, the shi[eld-bearers];
[x] ⸢qa⸣ ša-GIŠ.⸢DU₈⸣-[MEŠ]
(3) [x lit]res, the ope[n chariotry];
[x] ⸢qa⸣ ša-GIŠ.du-⸢na⸣-[ni]
(4) [x lit]res, the ša-dun[āni] personnel;
[01? qa] ša-GIŠ.taḫ-⸢líp⸣
(5) [1 litre], the groom(s) of armour[ed chariots];
[2] ⸢BÁN⸣ LÚ*.rak-su-[ti]
(6) 2 seahs, the conscri[pts];
[x x] LÚ*.DUMU-SIG-[MEŠ (x x x)]
(7) [...], the chariot fighter[s (...)];
[x x] ⸢qa⸣ ša LÚ*.su-sa-[ni ša x x x x]
(8) [x litr]es for the horse groo[ms of ...];
[x x] LÚ*.GAL-⸢GEŠTIN⸣
(9) [...], the wi[ne] master;
[x x] mdAMAR.UTU-[x x x]
(10) [...] Marduk-[...]
Adapted from J.V. Kinnier Wilson, The Nimrud Wine Lists (Cuneiform Texts from Nimrud 1), 1972, by Poppy Tushingham (2018–2020) and lemmatized and translated into English by Mikko Luukko (2021) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), which is funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/atae/P224682/.