Return to the Imgur-Enlil pager

Visit the Imgur-Enlil home page

ATAE metadata help

Visit the ATAE home page

Visit Oracc help

BT 106

  • CDLI P522826
  • Collection no.: IM —
  • Excavation no.: BT 106
  • Primary publication(s): BT 106

Provenance

  • Provenience: Balawat (Imgur-Enlil)
  • Archive: 001 - Mamu Temple, Room 8

Object Details

  • Object type: tablet
  • Material: clay
  • Script: Neo-Assyrian
  • Sealed/Marked: yes
  • Seal/Mark Type: fingernail
  • Number of Fingernail markings: 3
  • Seal Owner(s): Kaššudu

Text Details

  • Language: Akkadian (Neo-Assyrian)
  • Genre: Legal Transaction
  • Subgenre: sales document (field)
  • Seller: Kaššudu
  • Buyer: Nazî
  • Creditor:

Date

  • Period: Neo-Assyrian
  • Reign: Tiglath-pileser III (744–727 BC)
  • Dated: yes, but date partially preserved
  • Date: 734-IX-[...] (Kislīmu [...]th, eponymy of Bēl-dān, governor of Kalhu)

BT 106 [sales document (field)]

Obverse
o 1o 1

ṣu-pur mka-šu-di EN A.ŠÀ

(1) Fingernail of Kaššudu, owner of the field. An estate of five decares in the quays, adjoining the wadi of the lower pool, at the head of the graveyard.

three fingernail impressions
o 22

É 05 BÁN A.ŠÀ ina URU.KAR.MEŠ

o 33

SUḪUR na-aḫ-li

o 44

ša šap-li ia-ar-ḫi

o 55

re- qa-bu-ra-ni

o 66

ú-piš-ma mna-zi-i

(6) Nazî has contracted and acquired it for thirteen minas of copper from Kaššudu, son of Ilu-erība. The money is paid completely. The field is purchased (and) acquired. Any revocation or litigation is void.

o 77

ina ŠÀ 13 MA.NA URUDU.MEŠ

o 88

TA* IGI mka-šu-di DUMU mDINGIR-SU

o 99

il-qi kás-pu ga-mur

o 1010

ta-din A.ŠÀ za-rip laq-qi

o 1111

[tu-a]-ru DUG₄.DUG₄ la?-[áš-šu]

o 1212

[man-nu ša] i-pa-ri-[ku-ni]

(12) Whoever breaks the contract [] mina(s) of gold []

Reverse
r 1r 1

[x x x x] MA.NA KUG.GI?

r 22

[x x] IGI x x x [x]

r 33

ina de-ni-šú DUG₄.DUG₄-ma li?-qi

(r 3) Should he litigate in his lawsuit, he will not succeed.


r 44

IGI mur-ni-i *.GAL-še-lap-pa-a.a

(r 4) Witness: Urnî, chief architect. Witness: Ubru-aḫḫē, priest of Adad. Witness: Ḫaḫâ, architect. [Witness]: Aḫḫūtā[nu], priest. [Witness]: Ahu-lēšir [] []lēmurūni. Witness: Gabbî. Witness: Barzî. Month Kislīmu (IX), xth day, eponym year of Bēl-dān, governor of Kalhu. Witness: x-erība, scribe.

r 55

IGI mSUḪUŠ-PAB.MEŠ *.SANGA ša d?IM

r 66

IGI mḫa-ḫa-a *.še-lap-pa-a

r 77

[IGI m]PAB-ta-a-[nu] *.SANGA

r 88

[IGI] mPAB-GIŠ <x> mx-le-IGI-u-ni

r 99

IGI mgab-bi-i

r 1010

IGI mbar-zi-i

r 1111

ITI.GAN UD-[x] lim-mu mEN-KALAG-an

r 1212

*.GAR.[KUR] URU.kal-ḫi

r 1313

IGI md[x]-SU-ba *.A.BA

r 1414

Ú.ME-šú il-ku-šu1

(r 14) Kaššudu will pay his plants and his ilku.

r 1515

mka-šu-du i-da-an

1The interpretation of lines 14-15 follows Postgate, Taxation and conscription in the Assyrian Empire, 1974, p. 65, 1.9: "'Kaššudu shall pay his (/its) plants and ilku)'. Or 'its plants (which are) his ilku'. Clause at the end of a field sale; the land being sold belonged to Kaššudu, who thus retains here the responsibility for certain of the associated dues."


Adapted from Barbara Parker, “Tablets from the Temple of Mamu at Balawat,” Iraq 25 (1963): 86–103, by Jamie Novotny and Poppy Tushingham (2021) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), which is funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The text was lemmatized by Jamie Novotny. The online edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/atae/P522826/.