Return to the Tušhan pager

Visit the Tušhan home page

ATAE metadata help

Visit the ATAE home page

Visit Oracc help

JNES 71 13

  • CDLI P509068
  • Collection no.: ZTT 30
  • Excavation no.: ZT 32327+
  • Primary publication(s): JNES 71 13

Provenance

  • Provenience: Ziyaret Tepe (Tušhan)
  • Archive: 002 - Governor’s Palace

Object Details

  • Object type: tablet
  • Material: clay
  • Script: Neo-Assyrian

Text Details

  • Language: Akkadian (Neo-Assyrian)
  • Genre: Administrative Record
  • Subgenre: list (women)

Date

  • Period: Neo-Assyrian
  • Dated: no

JNES 71 13 [list (women)]

Obverse
Column i
o i 1o i 1

[fx]-de-e

(i 1) [...]-.

o i 22

[fx]-UD-si-i

(i 2) [...]-UD-sī.

o i 33

[fx]-x-bal-ia-ku-u DUMU-šú

(i 3) [...]-baliakū (and) her son.

o i 44

fim-pa-ni-e DUMU-šú

(i 4) Impanē (and) her son.

o i 55

fnin-ia-a

(i 5) Niniāya.

o i 66

fsa-si?-me-i

(i 6) Sasi.

o i 77

fbi-su-nu-me

(i 7) Bisunume.

o i 88

fma-li-na?-a-a-si

(i 8) Maliyasi.

o i 99

fURU.ni-nu-ia-še

(i 9) Ninuiaše.

o i 1010

fmu?-la?-de-e

(i 10) Mula.

o i 1111

fan-ma?-ku-ri

(i 11) Anmakuri.

o i 1212

fa-la-qi-ta-pi DUMU

(i 12) Alaqitapi (and her) son.

o i 1313

fa-dan-ḫa-qu-si

(i 13) Adanhaqusi.

o i 1414

fḫi-na-ḫe-e

(i 14) Hinahē.

o i 1515

fme-na-ni-i

(i 15) Menanī.

o i 1616

fa-pe-e-du

(i 16) Apēdu.

o i 1717

fku-ia-[x]-a

(i 17) Kuya-[...]-a.

o i 1818

fma-ḫi-sa-[x]-a

(i 18) Mahisa-[...]-a.

o i 1919

fna-bar-in-[x-x]

(i 19) Nabarin-[...].

o i 2020

fpi-ri-in-gi-[x]

(i 20) Piring[i-...].

o i 2121

fpi-in-da-a-[x]

(i 21) Pindā[...].

o i 2222

ftar-ḫu-a-[x-x]

(i 22) Tarhua-[...].

o i 2323

fši-lu-ri [x-x]

(i 23) Šiluri [...].

o i 2424

f-pa-ni-x-[x]

(i 24) Išpani-[...].

o i 2525

fun-ka-a-[x]

(i 25) Unkā.

o i 2626

[fx]-x-ni-UD-[x]

(i 26) [...]-ni-UD-[...].

Column ii
o ii 1o ii 1

fpa-ta-a-[x-x]

(ii 1) Patā [...].

o ii 22

fnin-za-[x-x]

(ii 2) Nin-za/ha-[...].

(blank)
o ii 33

PAB 31 al-la

(ii 3) Total of 31 women, excepting 3 at the disposal of the village of Iašihu.

o ii 44

03 ina IGI

o ii 55

URU.ía-ši-ḫi

(blank)
o ii 66

fdNIN.LÍL-ḫa-mat DUMU-šú

(ii 6) Mulissu-hamat (and) her son.

o ii 77

fnu-ḫa-si-i

(ii 7) Nuhasī.

o ii 88

fx-[x]-x-dtaš-me-tu₄

(ii 8) [...]-Tašmetu.

o ii 99

fši-UD-[x]-x-x-ḫa

(ii 9) Ši-UD-[...]-ha.

o ii 1010

fa-bi-ni-ma-x-ḫa DUMU-šú

(ii 10) Abinima-[...]-ha (and) her son.

o ii 1111

fel-ḫu-na-a-a

(ii 11) Elhunāya.

o ii 1212

fda-ḫi-ir

(ii 12) Dahir.

o ii 1313

fda-ḫe-e

(ii 13) Dahē.

o ii 1414

fKIMIN GIŠ

(ii 14) Ditto (Dahē) ...

o ii 1515

fa-tu-de-e

(ii 15) Atudē.

o ii 1616

fna-ḫi-na-ši-i

(ii 16) Nahinašī.

o ii 1717

[fx]-na-a-ú-ru-ú

(ii 17) [...]-nāurū.

o ii 1818

[fx-x]-la-ía

(ii 18) [...]-laya.

(5 lines missing)
Bottom
b.e. 1b.e. 1

URU.me-i-ni-ṣa-na

(b.e. 1) village of Meinizana.

Reverse
Column i
r i 1r i 1

fliš-pi-si-be?-e

(r i 1) Lišpisibē.

r i 22

far-pa-[a?]-ši

(r i 2) Arpaši.

r i 33

f-ši-ma-ni-e

(r i 3) Uššimanē.

r i 44

fši-ú-re-e

(r i 4) Šiurē.

r i 55

f-[x-x]-sa?

(r i 5) -[...]-sa.

r i 66

fan-nu-[x]-a

(r i 6) Annu-[...]-a.

r i 77

fma-ni-e-[x]-a

(r i 7) Manē-[...]-a.

r i 88

fan-du-[x-x]

(r i 8) Andu-[...].

r i 99

fur-ni-ía-[(x)]-da-e

(r i 9) Urniya-[(X)]-dae.

r i 1010

fbi-si-i

(r i 10) Bisī.

r i 1111

fmu?-x-[x]-UD-MAN?-a

(r i 11) Mu-[...]-UD-MAN-a.

r i 1212

fši-UD-da-ku

(r i 12) Ši-UD-daku.

r i 1313

fa-la-ga-a-ni-a

(r i 13) Alagānia.

r i 1414

fú-tu-un-pi-ši-e

(r i 14) U-tu-un/dan-pišē.

r i 1515

fsi?-ra-ar-ši DUMU-šú

(r i 15) Sirarši (and) her son.

r i 1616

fni-is-ia-a-ni-e

(r i 16) Nisiānē.

r i 1717

fir-sa-ki?-na

(r i 17) Irsakina.

r i 1818

fri-ga-ḫe-e

(r i 18) Rigahē.

r i 1919

fri-[x-x]-e

(r i 19) Ri-[...]-e.

r i 2020

02 ina IGI URU.KAR-x-x

(r i 20) 2 women at the disposal of the village of Kār-[...], Nūma-[...], 1 in ...

r i 2121

fnu-u-ma-x-[x-x]

r i 2222

01 ina x ḫe [x x]

r i 2323

PAB-MEŠ

(r i 23) Totals:

Column ii
r ii 1r ii 1

[...] 08 MUNUS URU.ga?-x-du

(r ii 1) [Total] 8 women (in) the village of Ga...du.


r ii 22

[PAB] 71 -MEŠ

(r ii 2) [Total] 71 women at the disposal of Bēl-ukīn.

r ii 33

ina IGI mEN-DU


r ii 44

[PAB]-ma 79

(r ii 4) Combined total: 79 women.

(blank)
r ii 55

02 mda-a-a

(r ii 5) 2 women (with) Dāya (and) 1 (in) the village of Iašihu.

r ii 66

01 URU.ía-ši-ḫi

(blank)
r ii 77

PAB 03 ÈRIM

(r ii 7) Total: 3 (at) the granary.

r ii 88

03 ÚŠ-MEŠ

(r ii 8) Total: 3 dead.

(blank)
r ii 99

PAB-ma 144 -MEŠ

(r ii 9) Total: 144 women.

r ii 1010

PAB-ma 78 -MEŠ

(r ii 10) Total: 78 women.


Adapted from John, MacGinnis, “Evidence for a Peripheral Language in a Neo-Assyrian Tablet from the Governor’s Palace in Tuşhan,” Journal of Near Eastern Studies 71 (2012), 13-20, by Willis Monroe, Jamie Novotny, and Poppy Tushingham (2020–21). Lemmatised by Jamie Novotny and Poppy Tushingham. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/atae/P509068/.