CTMMA 2, 003 (MMA 86.11.182) [Lament accompanied by the Balag-instrument]
Obverse | ||
o 1o 1 | According to the word of Bel and my lady, may it be well | |
o 22 | [dam]-⸢gar₃⸣-ra aba-da-kur₂ u⸢du₃ ka-naŋ-ŋa₂⸣ [...] | |
o 33 | (Sum) The merchant was estranged, the whole of the land was ... (Akk) The merchant has become estranged, the whole of the land has been disturbed | |
o 44 | [...] ⸢uru₂⸣-ta dam-gar₃-ra ba-da-kur₂ udu₃ ka-⸢naŋ⸣-[ŋa₂ ...]-⸢x⸣ | In the city, the merchant was estranged, the whole of the land was ... |
o 55 | e⸢mu⸣-lu-šir₃-ra aeš₃ ⸢nibru⸣[ki]-ta [...] | |
o 66 | (Sum) The singer/lamenter at shrine Nibru (Akk) The one of the lord(?) with his song/lament (at?) the temple of Nibru | |
o 77 | a-aše-eb e₂-kur-ra-ta aki-ur₃ e₂-⸢nam⸣-til₃-la ⸢a?⸣ | At the brickwork of the Ekur temple, the Ki'ur, the Enamtila |
o 88 | At the brickwork of Sippar, he was estranged | |
o 99 | a-aeš₃ e₂-babbar-ra a-ee₂-ddi-kud-kalam-ma a | At shrine Ebabbar, the Edikudkalama temple |
o 1010 | At the brickwork of Tintir, he was estranged | |
o 1111 | At the brickwork of the Esaŋil temple, shrine Eturkalama | |
o 1212 | At the brickwork of Borsippa, he was estranged | |
o 1313 | a-aše-eb e₂-zid-da-ta aeš₃ e₂-maḫ-til₃-la a | At the brickwork of the Ezida temple, shrine Emahtila |
o 1414 | At the brickwork of Etemenanki, shrine Edurahana | |
o 1515 | ⸢ŠAG₄?uru₂-ta⸣ umun-bi na-aŋ₂ ba-da-kur₂ | |
o 1616 | (Sum) At the city the lord altered the fate (Akk) The lord of the city has cursed it | |
o 1717 | ||
o 1818 | (Sum) Its lady was painfully estranged (Akk) Its lady of (many) pains has sat down | |
o 1919 | ⸢uru₂⸣ umun-bi *(P₂) uru₂ mu-ul-lil₂-la₂ aen₃ li₉-bi-tar-ra-⸢bi⸣ | |
o 2020 | ||
o 2121 | [...] ⸢be-el⸣-šu₂ ar₂-kat₂-su la ip-ru-us | (Sum) The city whose lord (var. of which Enlil) does not inquire after it (Akk) The city whose lord (var. of which Enlil) does not concern himself with it |
o 2222 | Which Enlil turned into an empty breeze | |
o 2323 | [...] ⸢x x⸣ [...] | |
(rest of column missing) | ||
Reverse | ||
rr NaN | (beginning column missing) | |
r 1'r 1' | [... tag]-⸢da-mar⸣ | (Sum) You ended wherever you have cursed (Akk) You have brought to an end wherever you swore against |
r 2'2' | [...] ⸢e?⸣-ze₂ ui-ni-in-gub | |
r 3'3' | [...] ⸢la⸣ ka-ša₂-⸢x⸣ ana ṣe-e-nu tu-uš-zi-iz | (Sum) He appointed a shepherd who is not submissive (over?) the sheep (Akk) You appointed a shepherd who is not submissive(?) for the flock |
r 4'4' | ||
r 5'5' | You sat down a sleepless shepherd on watch (Akk) You installed a sleepless shepherd for the watch | |
r 6'6' | a-a dmu-ul-lil₂-la₂ uru₂-zu-a ue₃-ni adub sag₉-ga-na ba-an-gub | |
r 7'7' | a-bi dMIN<(...)> IRI-ka ḫi-i-iṭ-ma ṭup-pi da-mi-iq-ti šu-ṭur | (Sum) Father Enlil, come out in your city, he entered ...on his good(-portending?) tablet (Akk) Father Enlil, examine your city, write a good(-portending) tablet |
r 8'8' | a-a⸢x⸣ [...] ⸢x x x⸣-e ud ul-la uru₂ru-ŋu₁₀ u | |
r 9'9' | [...] ⸢x x ma?⸣-lu-u₂ ša₂-qu-u₂ na-ak-lu₄ | (Sum) ... of distant days, my mighty one(?) (Akk) Filled with(?) ..., lofty, skilfull |
r 10'10' | ... nishu extract of the balaŋ composition Utugin eta, (composition) not completed. Extracted for singing. | |
r 11'11' | [...] mdAMAR.UTU-EN-šu₂-nu | imgida of Marduk-bēlšunu |
r 12'12' | [... iš]-ṭur-ma Eki | ... has written it with his hand. Babylon |
r 13'13' | [... DIŠ-ME-DIŠ]-⸢ŠU⸣-IMIN-KAM₂ mdi-mit-ri LUGAL | Month of ..., ... day, 167th year, Demetrius the king |
r 14'14' | ... shall not take it away via theft | |
r 15'15' | A ḪI? A TUR ⸢x⸣ [...] | |
r 16'16' | ⸢x x⸣ LI ⸢x x⸣ [...] | |
r 17'17' | a-aše-eb e₂-nam-til₃-[la ...] | The brickwork of the Enamtila temple ... |
r 18'18' | The Ehursaŋgalama temple ... |
See also Stefan M. Maul, CTMMA 2, 003, pp. 26-30; adapted for BLMS and lemmatized by Jeremie Peterson.