SBH 14 [Liturgy]
Obverse | ||
o 1o 1 | According to the word of Bel and ..., as much as I do with (these) hands, may it be well | |
o 22 | uru₂ niŋir₂-[ra] nu-mu-un-na-ab-sig₁₀-ga-ri ni₂-bi nu-mu-un-na-ab-sig₁₀-⸢ga⸣-[ri] | |
o 33 | IRI ša₂ na-gi-ri la u₂-saḫ-ḫi-ru-šu₂ ina ra-ma-ni-šu₂ uš-ta-taḫ-ri-ir | (Sum) The city did not ... the herald, it did not ... itself (Akk) The city that did not send its herald around and was profoundly silent itself |
o 44 | ⸢nu⸣-mu-un-na-ab-sag₃-ga-ri uru₂ niŋir₂-ra nu-mu-un-na-ab-sag₃-ga-ri | It did not ..., the city did not ... the herald |
o 55 | [nu]-⸢mu-un-na-ab⸣-dib-ba-ra ŋuruš mu-lu-e nu-mu-un-na-dib-ba-ra | |
o 66 | No one passed through (the city), the young man passed by no one else | |
o 77 | He destroyed your city, they destroyed your people | |
o 88 | He burned the great doors and wall | |
o 99 | [...] zid-da-ri šu mu-un-dag-dag | |
o 1010 | (Sum) He made the just man abandon his son (Akk) You made the just man outstretch a hand toward his son | |
o 1111 | ||
o 1212 | (Sum) (He used) the širsaŋ lament to halt running in the plain (Akk) (He used) the "first lament" to restrain the running (into?) the temple | |
o 1313 | The lord shouted out(?) the širsaŋ lament in the plain | |
o 1414 | The lord of the lands, the important one, the lord of the lands | |
o 1515 | The lord of the lands, the one with a profound mind and a true utterance | |
o 1616 | The important one, the important one, the širsaŋ lament approaches | |
o 1717 | It cannot be changed, his speech cannot be changed | |
o 1818 | The important one, Enlil, the word in his mouth cannot be changed | |
o 1919 | ||
o 2020 | (Sum) My(?) people, set it up, may you set up a lamentation (for me) (Akk) May my(?) people hurry to me and may a taqribtu lament be set up | |
o 2121 | At the cella, my(?) people, set it up, may you set up a lamentation (for me) | |
o 2222 | ||
o 2323 | (Sum) Enlil, they did (this) to completion thusly in the Ekur (Akk) Enlil, they changed (this) thusly for the Ekur | |
o 2424 | ||
o 2525 | (Sum) Enlil, they did (this) to completion thusly in the Ki'ur (Akk) Enlil, they changed (this) thusly for the Ki'ur | |
o 2626 | Ninmah, they did (this) to completion thusly at Keš | |
o 2727 | [umun]-ra en₃-du nu-mu-un-na-ab-ze₂-eb-ba ad ša₄ nu-mu-un-na-ab-sag₃-ga | |
o 2828 | ⸢ana⸣ be-lu₄ za-ma-ra ul ṭa-ab-šu₂ ni-sa-tu₄ ul da-mi-iq-šu₂ | But to the lord, the song was not sweet, the lament was not good |
o 2929 | ⸢d⸣mu-ul-lil₂-ra en₃-du nu-mu-un-na-ab-ze₂-eb-ba ad ša₄ <nu-mu-un-na-ab-sag₃-ga> | But to Enlil, the song was not sweet, the lament was not good |
o 3030 | [...] dmu-ul-lil₂ mu-MU di-da nu-mu-un-ta-bar ba-e₃ | ... Enlil, he does set aside(?) ..., he goes forth |
o 3131 | The kurŋara priest with the life-consuming dagger (do not make) his heart spare | |
o 3232 | ||
o 3333 | [taq-rib]-tu₂ ana E₂.KUR liš-ša₂-kin taq-rib-tu₂ liš-ša₂-kin | (Sum) May you set up a lament in the Ekur, may you set up a lament (Akk) May a taqribtu lament be set up for the Ekur, may a taqribtu lament be set up |
o 3434 | [...] ⸢x x x x x x x⸣ er₂ <da-mar-re-en> | ..., may you set up a lament |
o 3535 | [...] er₂ <da-mar-re-en> | ..., may you set up a lament |
o 3636 | [...] er₂ <da-mar-re-en> | ..., may you set up a lament |
o 3737 | ud-de₃ egir-bi-⸢še₃⸣ [...] ⸢x-bi⸣ šag₄-bi a-ba mu-un-zu | |
o 3838 | u₄-mu ar-kat-su [...] qe₂-reb-šu₂ man-nu i-lam-mad | A storm, behind it ..., who could know its midst? |
o 3939 | ||
o 4040 | The storm (is) the word of An, the word of Enlil | |
o 4141 | ||
o 4242 | (Sum) The storm (is) the angry heart of great An (Akk) The storm (is) the anger of the heart of great An | |
o 4343 | ud ša₃-ab ḫul-ma-al-la dmu-lil₂-la₂-ri | |
o 4444 | (Sum) The storm (is) the evil heart of Enlil (Akk) The storm (is) the heart of An that engenders evil | |
o 4545 | (His) word above makes the heavens tremble | |
o 4646 | (His) word below shakes the earth | |
o 4747 | His word blocks/destroys (even) the Anuna | |
o 4848 | (His word) has no diviner, it has no incantation priest | |
o 4949 | (His word) is a flood with nothing to withstand it | |
o 5050 | (His word) makes heaven tremble and the earth shake | |
o 5151 | His word is a reed mat that a mother wraps her (dead) child with | |
o 5252 | (His word) kills/bends over the enbar reeds/reed bed in their pond | |
o 5353 | (His word) drowns the harvest on its stalk | |
o 5454 | The word of the lord is a rising flood that sweeps (up to?) the nose | |
o 5555 | (His word) is a flood that snaps apart the quay | |
o 5656 | (His word) cuts down the great mes trees | |
o 5757 | (His word is) a storm that renders (settlements)into ruin heaps at (his?) disposal | |
o 5858 | The word of Enlil is flitting about, no one (can) see it | |
o 5959 | [...] ⸢x⸣-re mu-un-na-ra-ab-⸢x⸣-[...] | |
o 6060 | [...] ⸢x x⸣ [...] | |
Reverse | ||
rr NaN | (beginning column missing) | |
rr | ||
r 1'1' | [...] | |
r 2'2' | [...]-kur | |
r 3'3' | [umun kur-kur-ra] me-<...> | Lord of the lands, ... |
r 4'4' | Lord whose utterance is just, ... | |
r 5'5' | [dmu-ul-lil₂-la₂ a]-a ka-naŋ-ŋa₂ me-<...> | Enlil, father of the land, ... |
r 6'6' | Shepherd of the black-headed, ... | |
r 7'7' | The one who sees himself, ... | |
r 8'8' | Wild bull who goes among his army, ... | |
r 9'9' | The one who sleeps falsely, ... | |
r 10'10' | umun d⸢am⸣-an-ki me-<...> | Lord Enki, ... |
r 11'11' | ur-saŋ dasal-lu₂-ḫi me-<...> | Hero Asalluhi, ... |
r 12'12' | umun den-bi-lu-lu me-<...> | Lord Enbilulu, ... |
r 13'13' | ur-saŋ dmu-ze₂-eb-ba-še₂₁-a me-<...> | Hero Mudugašea, ... |
r 14'14' | umun ddi-kud-maḫ-a me-<...> | Lord Dikudmah, ... |
(missing) | ||
r 1''1'' | [...] ⸢x x⸣ | |
r 2''2'' | [...]-⸢diri-diri⸣ | You make that which you have ordered exceed |
r 3''3'' | [...]-⸢zu?⸣ ba-⸢e⸣-ni-til | The place that you curse, you finish |
r 4''4'' | [...] e-ze₂ i-ni-in-de₆ | The shepherd that does bend over brought a sheep |
r 5''5'' | [...] ⸢nu⸣-ku en-nu-uŋ₃-ŋa₂-bi-še₃ | The shepherd does not sleep, because (he is) on guard |
r 6''6'' | [...]-⸢x⸣ te nu-um-zi-zi | |
r 7''7'' | Why is the recumbent bull not rising? | |
r 8''8'' | [...] ⸢x x⸣ | |
r 9''9'' | [...]u₂ am-e bara₂-na-ra NU AL.TIL | ... extract of the balaŋ composition ame baranara, unfinished |
r 10''10'' | Extracted for singing: imgida of Bēl-ana-kittišu | |
r 11''11'' | Son of Mardaya, son of Miṣiraya. Fingernail of | |
r 12''12'' | Bēl-uballiṭsu, his son, the junior lagar priest | |
r 13''13'' | of Marduk. Babylon, month of Kislimu | |
r 14''14'' | MU DIŠ-ME-ŠU-LIMMU ma-lik-sa-an-dar LUGAL | 164th year. Alexander, the king, |
r 15''15'' | Who reveres Marduk and Zarpanitu | |
r 16'16' | [...] ⸢x dtaš-me⸣-tu₄ u dna-na-a ša₂ E₂.ZI.DA | ..., Tašmetu, and Nanaya of the Ezida temple |
r 17''17'' | [...] UMBIN NU ṭu-PI-ŠID | ... the fingernail is not ... |
Edited by Jeremiah Peterson for the BLMS project