SBH 14 [Liturgy]

Obverse
o 1o 1

ina a-mat dEN u d[...] ma-la DU₃ ina ŠU-MIN lis-lim

According to the word of Bel and ..., as much as I do with (these) hands, may it be well

o 22

uru₂ niŋir₂-[ra] nu-mu-un-na-ab-sig₁₀-ga-ri ni₂-bi nu-mu-un-na-ab-sig₁₀-ga-[ri]

o 33

IRI ša₂ na-gi-ri la u₂-saḫ-ḫi-ru-šu₂ ina ra-ma-ni-šu₂ -ta-taḫ-ri-ir

(Sum) The city did not ... the herald, it did not ... itself (Akk) The city that did not send its herald around and was profoundly silent itself

o 44

nu-mu-un-na-ab-sag₃-ga-ri uru₂ niŋir₂-ra nu-mu-un-na-ab-sag₃-ga-ri

It did not ..., the city did not ... the herald

o 55

[nu]-mu-un-na-ab-dib-ba-ra ŋuruš mu-lu-e nu-mu-un-na-dib-ba-ra

o 66

[ul i-ba]- eṭ-lu ma-am-man ul i-ba-

No one passed through (the city), the young man passed by no one else

o 77

[uru₂-zu mu]-un-gul-gul mu-lu-zu mu-un-tu₁₀-be₂-

He destroyed your city, they destroyed your people

o 88

[ŋešig gal]-gal-la e₂-gar₈ bi₂-in-tab-tab

He burned the great doors and wall

o 99

[...] zid-da-ri šu mu-un-dag-dag

o 1010

[ana] ma-ri ki-i-nu qa-at tu-ša₂-ta-ri-iṣ

(Sum) He made the just man abandon his son (Akk) You made the just man outstretch a hand toward his son


o 1111

šir₃-saŋ eden-ta kaš₄ dug₄ i₃-gul-e

o 1212

ṣer-ḫi reš-ti-i bi-ta li-is-ma ik-rim

(Sum) (He used) the širsaŋ lament to halt running in the plain (Akk) (He used) the "first lament" to restrain the running (into?) the temple

o 1313

[umun]-e šir₃-saŋ eden-ta de₂-e

The lord shouted out(?) the širsaŋ lament in the plain

o 1414

[umun] kur-kur-ra-ke₄ e-lum-e umun kur-kur-ra-ke₄

The lord of the lands, the important one, the lord of the lands

o 1515

[umun] kur-kur-ra šag₄ su₃-ud-da-ke₄ e-ne-eŋ₃ zid-da-ke₄

The lord of the lands, the one with a profound mind and a true utterance

o 1616

alim-ma alim-ma šir₃-saŋ te-ma-a

The important one, the important one, the širsaŋ lament approaches

o 1717

nu-gi₄-gi₄-de₃ aŋ₂-dug₄-na nu-gi₄-gi₄-de₃

It cannot be changed, his speech cannot be changed

o 1818

alim-ma dmu-ul-lil₂ inim ka-na šu nu-bal-e

The important one, Enlil, the word in his mouth cannot be changed


o 1919

uŋ₃-ŋa₂ mar-ma-an-ze₂-en er₂-ra da-mar-re-en

o 2020

ni-ši li-ḫi-ša₂-nim-ma taq-rib-tu₂ liš-ša₂-kin

(Sum) My(?) people, set it up, may you set up a lamentation (for me) (Akk) May my(?) people hurry to me and may a taqribtu lament be set up


o 2121

agrun-na uŋ₃-ŋa₂ mar-ma-ze₂-en er₂-<ra da-mar-re-en>

At the cella, my(?) people, set it up, may you set up a lamentation (for me)

o 2222

dmu-ul-lil₂ e₂-kur-ra a-gin₇ mu-un-til-le-en-ne


o 2323

dEN.LIL₂ ana E₂.KUR ki-a-am u₂-še-mu-u₂

(Sum) Enlil, they did (this) to completion thusly in the Ekur (Akk) Enlil, they changed (this) thusly for the Ekur


o 2424

dmu-ul-lil₂ ki-ur₃-ra a-gin₇ <mu-un-til-le-en-ne>


o 2525

ki-a-am u₂-še-mu-u₂

(Sum) Enlil, they did (this) to completion thusly in the Ki'ur (Akk) Enlil, they changed (this) thusly for the Ki'ur


o 2626

gašan-maḫ <<AN>> keš₃ki-a-ta a-gin₇ <mu-un-til-le-en-ne>

Ninmah, they did (this) to completion thusly at Keš

o 2727

[umun]-ra en₃-du nu-mu-un-na-ab-ze₂-eb-ba ad ša₄ nu-mu-un-na-ab-sag₃-ga

o 2828

ana be-lu₄ za-ma-ra ul ṭa-ab-šu₂ ni-sa-tu₄ ul da-mi-iq-šu₂

But to the lord, the song was not sweet, the lament was not good

o 2929

dmu-ul-lil₂-ra en₃-du nu-mu-un-na-ab-ze₂-eb-ba ad ša₄ <nu-mu-un-na-ab-sag₃-ga>

But to Enlil, the song was not sweet, the lament was not good

o 3030

[...] dmu-ul-lil₂ mu-MU di-da nu-mu-un-ta-bar ba-e₃

... Enlil, he does set aside(?) ..., he goes forth


o 3131

[kur]-mar-ra me-ri zi gu₇-e šag₄ nu-gu₇-e

The kurŋara priest with the life-consuming dagger (do not make) his heart spare

o 3232

er₂-ra e₂-kur-ra da-am₃-mar-re-en er₂ da-mar-re-en


o 3333

[taq-rib]-tu₂ ana E₂.KUR liš-ša₂-kin taq-rib-tu₂ liš-ša₂-kin

(Sum) May you set up a lament in the Ekur, may you set up a lament (Akk) May a taqribtu lament be set up for the Ekur, may a taqribtu lament be set up


o 3434

[...] x x x x x x x er₂ <da-mar-re-en>

..., may you set up a lament


o 3535

[...] er₂ <da-mar-re-en>

..., may you set up a lament


o 3636

[...] er₂ <da-mar-re-en>

..., may you set up a lament


o 3737

ud-de₃ egir-bi-še₃ [...] x-bi šag₄-bi a-ba mu-un-zu


o 3838

u₄-mu ar-kat-su [...] qe₂-reb-šu₂ man-nu i-lam-mad

A storm, behind it ..., who could know its midst?

o 3939

ud-de₃ e-ne-eŋ₃ an?-[na ... dmu-ul]-lil₂-la₂-ri

o 4040

u₄-mu a-mat da-nim [...]

The storm (is) the word of An, the word of Enlil


o 4141

ud-de₃ šag₄ ib₂-ba an gu-la-ri

o 4242

u₄-mu nu-ug-ga₂-<at> lib₃-bi ša₂ da-nim GALi

(Sum) The storm (is) the angry heart of great An (Akk) The storm (is) the anger of the heart of great An

o 4343

ud ša₃-ab ḫul-ma-al-la dmu-lil₂-la₂-ri

o 4444

u₄-mu lib₃-bi da-nim ša₂ lem-niš ib-ba-aš₂-šu-u₂

(Sum) The storm (is) the evil heart of Enlil (Akk) The storm (is) the heart of An that engenders evil


o 4545

e-ne-eŋ₃ an-še₃ an al-dub₂-ba-a-ni

(His) word above makes the heavens tremble

o 4646

e-ne-eŋ₃ ki-še₃ ki al-sag₃-ga-a-ni

(His) word below shakes the earth

o 4747

e-ne-eŋ₃ da-nun-na in-gi₁₆-le-<<al>>-eŋ₃-[...]

His word blocks/destroys (even) the Anuna


o 4848

[a-zu nu-<un>]-tuku šim-mu₂ nu-un-[tuku]

(His word) has no diviner, it has no incantation priest

o 4949

[a-ma-ru] zig₃-ga gaba-šu-ŋar nu-un-tuku

(His word) is a flood with nothing to withstand it

o 5050

[an al]-dub₂-dub₂-bu ki al-sag₃-sag₃-ga

(His word) makes heaven tremble and the earth shake

o 5151

[giKID.MAḪ-am₃] ama dumu-bi šu-ba mi-ni-ib₂-gur-re

His word is a reed mat that a mother wraps her (dead) child with


o 5252

[gien₃-bar] pu₂-ba-am₃ mi-ni-ib₂-gur₂-gur₂

(His word) kills/bends over the enbar reeds/reed bed in their pond


o 5353

[buru₁₄ isin-ba] mu-ni-ib₂-su-su

(His word) drowns the harvest on its stalk


o 5454

[a zig₃-ga-am₃] kiri₃ al-ur-re

The word of the lord is a rising flood that sweeps (up to?) the nose


o 5555

[a maḫ-am₃] kar al-ša₅-ša₅

(His word) is a flood that snaps apart the quay


o 5656

[ŋešmes gal-gal-la] gu₂-gur₅-ru- am₃-me

(His word) cuts down the great mes trees


o 5757

[ud-de₃ du₆-du₆-da] šu-še₃ al-ma-ma

(His word is) a storm that renders (settlements)into ruin heaps at (his?) disposal


o 5858

[... bu₅-bu₅-am₃] i-bi₂ nu-bar-bar-re

The word of Enlil is flitting about, no one (can) see it


o 5959

[...] x-re mu-un-na-ra-ab-x-[...]


o 6060

[...] x x [...]

Reverse
rr NaN  (beginning column missing)
r
r 1'1'

[...]


r 2'2'

[...]-kur


r 3'3'

[umun kur-kur-ra] me-<...>

Lord of the lands, ...


r 4'4'

[umun dug₄-ga zid-da] me-<...>

Lord whose utterance is just, ...


r 5'5'

[dmu-ul-lil₂-la₂ a]-a ka-naŋ-ŋa₂ me-<...>

Enlil, father of the land, ...


r 6'6'

[sipad saŋ gig₂]-ga me-<...>

Shepherd of the black-headed, ...

r 7'7'

[i-bi₂ duḫ] ni₂ te-na me-<...>

The one who sees himself, ...

r 8'8'

[am erin₂]-na di-di me-<...>

Wild bull who goes among his army, ...

r 9'9'

u₃ lul-la ku-ku me-<...>

The one who sleeps falsely, ...

r 10'10'

umun dam-an-ki me-<...>

Lord Enki, ...

r 11'11'

ur-saŋ dasal-lu₂-ḫi me-<...>

Hero Asalluhi, ...

r 12'12'

umun den-bi-lu-lu me-<...>

Lord Enbilulu, ...

r 13'13'

ur-saŋ dmu-ze₂-eb-ba-še₂₁-a me-<...>

Hero Mudugašea, ...

r 14'14'

umun ddi-kud-maḫ-a me-<...>

Lord Dikudmah, ...

(missing)
r 1''1''

[...] x x


r 2''2''

[...]-diri-diri

You make that which you have ordered exceed


r 3''3''

[...]-zu? ba-e-ni-til

The place that you curse, you finish


r 4''4''

[...] e-ze₂ i-ni-in-de₆

The shepherd that does bend over brought a sheep


r 5''5''

[...] nu-ku en-nu-uŋ₃-ŋa₂-bi-še₃

The shepherd does not sleep, because (he is) on guard


r 6''6''

[...]-x te nu-um-zi-zi

r 7''7''

[...]-x-x mi-na la i-te-ba-a

Why is the recumbent bull not rising?

r 8''8''

[...] x x

r 9''9''

[...]u₂ am-e bara₂-na-ra NU AL.TIL

... extract of the balaŋ composition ame baranara, unfinished

r 10''10''

ana ŠIR₃ ZIḫi IM.GID₂.DA mdEN-ana-kit-ti-šu₂

Extracted for singing: imgida of Bēl-ana-kittišu

r 11''11''

A ša₂ mmar-da-a-a A mmi-ṣir-a-a gišUMBIN

Son of Mardaya, son of Miṣiraya. Fingernail of

r 12''12''

mdEN-DIN-su A-šu₂ lu₂la-gar-tur-ru

Bēl-uballiṭsu, his son, the junior lagar priest

r 13''13''

dAMAR.UTU-KAM₂ KA₂.DINGIR.RAki itiGAN-KAM₂

of Marduk. Babylon, month of Kislimu

r 14''14''

MU DIŠ-ME-ŠU-LIMMU ma-lik-sa-an-dar LUGAL

164th year. Alexander, the king,

r 15''15''

[pa]-liḫ dAMAR.UTU-KAM₂ u dzar-pa-ni-tu₄

Who reveres Marduk and Zarpanitu

r 16'16'

[...] x dtaš-me-tu₄ u dna-na-a ša₂ E₂.ZI.DA

..., Tašmetu, and Nanaya of the Ezida temple

r 17''17''

[...] UMBIN NU ṭu-PI-ŠID

... the fingernail is not ...


Edited by Jeremiah Peterson for the BLMS project