| | | | |
Obverse |
11 | ti-amat | šu-bat dEN šá dEN ina muḫ-ḫi áš-bu | Tiʾāmat | the seat of the god Bēl on which the god Bēl sits. |
22 | ⸢ki⸣-tilmun.KI-na | šu-[bat] da-nim šá DUMU dú-da-⸢nim⸣ [ina muḫ-ḫi áš-bu] | Kitilmunna | the seat of the god Anu [on] which the son of the god Oann[es sits]. |
33 | ki-aratta.KI | šu-bat dEN.LÍL šá dtaš-me-tum ina muḫ-[ḫi áš-bu] | Kiaratta | the seat of the god Enlil on which the goddess Tašmētu [sits]. |
44 | engur-ra | šu-bat dé-a šá GÌR.GUB.BA i-na lìb-⸢bi⸣ [šak-nu?] | Engurra | the seat of the god Ea in which the footstool [is placed]. |
55 | é-du₆-kù | šu-bat dé-a ša at-ma-nu i-na ⸢lìb⸣-[bi šak-nu?] | Eduku | the seat of the god Ea in which the atmānu [is placed] |
66 | é-ga-ì-nun-ḫé-du₇ | šu-bat AN.ZÍB GÌR dbe-⸢let⸣-x-[...] | Egainunḫedu | the seat of the goddess Telītu, at the feet of the goddess Bēlet-...[... ]. |
77 | é-ḫal-an-ki | šu-bat dzar-pa-⸢ni⸣-[tum ...] | Eḫalanki | the seat of the goddess Zarpanī[tu ...]. |
88 | aš-te-ki-sikil | šu-bat dGIŠ.⸢ŠAR⸣-[...] | Aštekisikil | the seat of the deity GIŠ.ŠA[R-x ...]. |
99 | ke-er*-ḫi* ZAG | šu-bat dEN.LÍL šá x [...] | Kerḫi imitta | the seat of the god Enlil which ...[...]. |
1010 | ke-er-ḫi GÙB | šu-bat da-⸢nim šá a⸣-na tar-[ṣi ...] | Kerḫi šumēla | the seat of the god Anu which fac[es ...]. |
1111 | 1.IKU | šu-bat dé-a šá as-kup É šak-nu | Iku | the seat of the god Ea which is placed at the threshold of the temple. |
1212 | é-ú-zu | šu-bat dgu-la e-le-nu-ú | Euzu | the seat of the goddess Gula: Upper (Court). |
1313 | é-ub-a-ra-al-li | MIN dgu-la šap-lu-ú | Eubaralli | ditto (=the seat of) the goddess Gula: Lower (Court). |
1414 | ti-la-a | MIN da-la-la u dbe-li-li šá kak*-kab-tum ina muḫ-ḫi šak-⸢nu⸣ | Tilaʾa | ditto (=the seat of) the deities Alala and Belili on which a star-symbol is pla[c]ed. |
1515 | še-er-zi-ki-šár-ra | MIN dUTU šá EŠ.BAR ina ZAG ra-[mu-ú?] | Šerzikišarra | ditto (=the seat of) the god Šamaš to the right of which decisions re[side]. |
1616 | é-du₆-kù-ga | MIN dlugal-du₆-kù-ga É nar-kab-[ti] | Edukuga | ditto (=the seat of) the god Lugaldukuga: the Char[iot] House· |
1717 | é-umuš-a-dasal-lú-ḫi | MIN dí-gì-gì É dnin-⸢urta?⸣ [...] | Eumušaasalluḫi | ditto (=the seat of) the Igīgū gods: the temple of the god Ninu[rta ...]. |
1818 | é-abzu-dasal-lú-ḫi | MIN da-⸢nun⸣-na-ki ⸢É⸣ [dnin-urta? ...] | Eabzuasalluḫi | ditto (=the seat of) the A[n]unnakū gods: the temple of [the god Ninurta ...]. |
1919 | é-a-ra-zu-giš-tuku-dasal-lú-ḫi | MIN d⸢ni?⸣-x-ti ki-⸢da-nu⸣ šá ⸢KISAL É d⸣[...] | Earazugištukuasalluḫi | ditto (=the seat of) the deity N[i]-x-ti outside the courtyard of the temple of the deity [...]. |
2020 | é-ḫal-an-ki | MIN d⸢é⸣-[a ...] | Eḫalanki | ditto (=the seat of) the god E[a ...]. |
2121 | èš-gar | MIN dkin-⸢gu⸣ [...] | Ešgar | ditto (=the seat of) the god King[u ...]. |
2222 | du₆-šuba | MIN d⸢dumu⸣-[zi ...] | Dušuba | ditto (=the seat of) the god Du[muzi ...]. |
2323 | dur-an-na | MIN dUŠUMGAL 2 BÁRA.MEŠ šá dba-aš-mu ⸢ina muḫ-ḫi uš-šá⸣-bu | Duranna | ditto (=the seat of) the ušumgallu-dragon; two daises on which a viper sits. |
2424 | ki-gal-la | MIN dnin-giš-zi-da šá dirḫan ḫu?-x [...]-x-zik? | Kigalla | ditto (=the seat of) the god Ningišzida, which the god Irḫan ... [...] ... |
2525 | šu-gi₄-gi₄-nigin-šu-a-bi | MIN da-nun-na-ki šá IM.[SI.SÁ? ...] ⸢šá⸣ gaṣ-ṣa ina muḫ-ḫi uš-šá-bu | Šugiginiginšuabi | ditto (=the seat of) the Anunnakū gods to the n[orth ...] on which gypsum sits. |
2626 | é-níg-érim-ḫul-e-dè | MIN dkur-zì-gim-mu₇-[mu₇] šá sip-pu ZAG [šá] u₄-gal-lu ina muḫ-ḫi uš-šá-bu | Enigerimḫulede | ditto (=the seat of) the deity Kurzigimmumu at the righ door jamb on [which] an ugallu-monster sits. |
2727 | é-gúr-ḫur-sag | MIN dkur-gi-gim-ša₅-ša₅ šá sip-pi* ⸢GÙB⸣ [šá ... ina muḫ-ḫi uš-šá-bu] | Egurḫursag | ditto (=the seat of) the deity Kurgigimšaša at the left door jamb [on which a ... sits]. |
2828 | ki-šà-du₁₀-ga | ⸢MIN⸣ [...] | Kišaduga | di[tto (=the seat of) ...]. |
28A28A | [x-(x)]-nar | MIN ddúnga šá LÚ.NAR it-ti-i uš-x-[...] | [...]nar | ditto (=the seat of) the god Dunga, which the singer ...[...]. |
2929 | ki-zalag-ga | [MIN ...] | Kizalagga | [ditto (=the seat of) ...]. |
3030 | du₆-ki-sikil | MIN den-me-⸢šár-ra⸣ ú den-bi-lu-lu 2 ⸢BÁRA⸣.[MEŠ ...] | Dukisikil | ditto (=the seat of) the gods Enmešarra and Enbilulu: two d[aises ...]. |
3131 | ki-ùr-kù-ga | MIN dgu₇-bi-sig-sig u ta-ma-a-tú 2 ⸢BÁRA⸣.[MEŠ ...] | Kiurkuga | ditto (=the seat of) the deity Gubisigsig and Tiʾāmat: two da[ises ...]. |
3232 | é-⸢gir₄⸣-kù | MIN dnusku šá SISKUR LUGAL u x [...] | Egirku | ditto (=the seat of) the god Nusku where the sacrifices of the king and [...]. |
3333 | ⸢é-idim⸣-[sag?]-gá | MIN ÍD.IDIGNA u ÍD.BURANUN*.KI šá ⸢É?⸣ [...] | Eidimsagga | ditto (=the seat of) the Tigris and Euphrates Rivers in the temple [...]. |
3434 | [x-(x)]-kù | MIN d30 É šá IM.4 šá ku-tal bur-tum | [...]ku | ditto (=the seat of) the god Sîn: the temple in the west, behind the well. |
3535 | é-x-[an]-⸢ki⸣-a | ⸢MIN⸣ [...] | E...ankia | dit[to (=the seat of) ...]. |
3636 | é-ad-[gi₄]-⸢gi₄⸣ | MIN den-nun-gé-ḫé-du₇ EN.NUN [...] | Eadgigi | ditto (=the seat of) the god Ennungaḫedu, the guard [...]. |
3737 | é-a-⸢sikil⸣-la | MIN dna-din-A.MEŠ-ŠU.II u dmu-kil-A.MEŠ-TIN [...] | Easikilla | ditto (=the seat of) the deities Nādin-mê-qātī and Mukīl-mê-balāṭi [...]. |
3838 | é-eš-bar-an-ki | MIN dUTU É šá IM.SI.SÁ šá qé-reb* šub-tum | Eʾešbaranki | ditto (=the seat of) the seat of the god Šamaš: the temple in the north, inside the shrine. |
3939 | é-u₄-gal-gal-la | MIN ⸢d⸣[...] | Eugalgalla | ditto (=the seat of) the deity [...]. |
4040 | x-x-ku₄-ra | MIN dda-gan šá ká-u₆-de-babbar áš-ruk-ka-⸢ti⸣ [ZAG?] | ...kura | ditto (=the seat of) the god Dagān in Kaudebabbar: the storeroo[m on the right]. |
4141 | ⸢úmun⸣-sag | MIN ⸢d⸣[be]-let-DINGIR.MEŠ šá ká-u₆-de-babbar áš-⸢ruk⸣-[ka-ti GÙB?] | [Um]unsag | ditto (=the seat of) the goddess [Bē]let-ilī in Kaudebabbar: the sto[reroom on the left]. |
4242 | ⸢èš⸣-maḫ | MIN ⸢dé⸣-a šá ká-maḫ šá GIŠ.BUGIN.TUR šá A.[MEŠ? ...] | Ešmaḫ | ditto (=the seat of) the god Ea in Kamaḫ, [at] which the basin of water [is ...]. |
4343 | èš-bàn-da | MIN ⸢dnanše šá ká-maḫ⸣ šá ás-la-a-tú šá ⸢SÍSKUR⸣ [...] | Ešbanda | ditto (=the seat of) the goddess Nanše in Kamaḫ, [at] which the sacrificial ewes [are ...]. |
4444 | ⸢šu⸣-luḫ-bi-kù-ga | MIN d[...] | Šuluḫbikuga | ditto (=the seat of) the deity [...]. |
4545 | di-ku₅-ka-aš-bar-si-sá | MIN ⸢d⸣[...] | Dikukašbarsisa | ditto (=the seat of) the deity [...]. |
4646 | ⸢é⸣-nir-gál-an-na | MIN d[...] | Enirgalanna | ditto (=the seat of) the deity [...]. |
4747 | ⸢é?⸣-galam-an-ki-a-šu-du₇ | MIN [...] | Egalamankiašudu | ditto (=the seat of) the deity [...]. |
4848 | [é?]-nam-ḫé-PAP-TIN?-AŠ-na | MIN ⸢d⸣[...] | [E]namḫePAP-TIN-AŠna | ditto (=the seat of) the deity [...]. |
4949 | ⸢é⸣-máš-da-ri | MIN d[...] | Emašdari | ditto (=the seat of) the goddess [...]. |
5050 | [é]-dumu-nun-na | MIN [...] | [E]dumununna | ditto (=the seat of) [...]. |
| Lacuna |
1''1'' | di-x-[...] | [šu-bat ...] | Di-x-[...] | [the seat of ...]. |
2''2'' | é-⸢zi⸣-da | [šu-bat ...] | Ezida | [the seat of ...]. |
3''3'' | é-šid-dù | šu-bat [...] | Ešiddu | [the seat of ...]. |
4''4'' | é-sag-gá-an-[na/ki] | ⸢šu⸣-bat d[...] | Esaggan[na/ki] | [the s]eat of the deity [...]. |
5''5'' | é-ḫúl-[la] | ⸢šu⸣-bat dx-[...] | Eḫul[la] | [the s]eat of the deity [...]. |
6''6'' | é-nìgin-⸢na⸣ | ⸢šu⸣-bat d⸢nin?⸣-[...] | Eniginn[a] | [the s]eat of the deity N[in... ...]. |
7''7'' | é-pirig | ⸢šu⸣-bat d⸢DI?⸣.[KU₅? ...] | Epirig | [the s]eat of the god Ma[dānu ...]. |
8''8'' | é-gú-si-sá | šu-bat dmuš-[te-šir-ḫab-lim ...] | Egusisa | the seat of the deity Muš[tēšir-ḫabli ...]. |
9''9'' | é-ur₅-šà-ba | šu-bat d⸢na⸣-[na-a ...] | Euršaba | the seat of the goddess N[anāya ...]. |
10''10'' | é-maḫ-ti-la | šu-bat dAMAR.UTU É 2-ú [...] | Emaḫtila | the seat of the god Marduk: the other temple [...]. |
11''11'' | é-igi-du | šu-bat dlil-lum šá èš-šà-⸢abzu⸣ [...] | Eigidu | the seat of the deity Lillu in Eššaʾab[zu ...]. |
12''12'' | É-GÉŠTU-dnisaba | šu-bat d⸢nisaba⸣ [...] | E-GÉŠTU-Nisaba | the seat of the goddess Nisa[ba ...]. |
13''13'' | é-éš-gàr | šu-bat duttuú-tum É ḪAR-⸢ri⸣ [...] | Eʾešgar | the seat of the deity Uttu: the ... temple [...]. |
14''14'' | ki-únu-ga | šu-bat [...] | Kiunuga | the seat of [...]. |
15''15'' | é-gír-lá-⸢til⸣-la | šu-⸢bat⸣ [...] | Egirlat[i]lla | the seat [of ...]. |
16''16'' | é-di-⸢maḫ⸣ | šu-bat [...] | Edi[m]aḫ | the seat of [...]. |
17''17'' | é-ḫé-⸢gál⸣ | šu-bat [...] | Eḫe[g]al | the seat of [...]. |
18''18'' | [...]-⸢ga?⸣ | šu-bat [...] | [...g]a | the seat of [...]. |
19''19'' | [...] | šu-bat [...] | [...] | the seat of [...]. |
| Lacuna |
1'1' | [...]-x-maḫ | [MIN d]x ⸢nun⸣ [...] | [...]-x-maḫ | [ditto (=the seat of) the deity] ... [...]. |
2'2' | [x-x]-⸢en?⸣-ad-gi₄-gi₄ | MIN dAMAR.[UTU ...] | [...e]nadgigi | ditto (=the seat of) the god Mard[uk ...]. |
3'3' | [nu₁₁?]-⸢gal⸣-an-na | MIN diš-tar [...] | [Nug]alanna | ditto (=the seat of) the goddess Ištar [...]. |
4'4' | [é]-akkil | MIN dma-⸢nun⸣-[gal ...] | [E]akkil | ditto (=the seat of) the deity Man[ungal ...]. |
5'5' | [é]-á-zág | MIN da-⸢sak⸣-[ki ...] | [E]azag | ditto (=the seat of) the asa[kku-demon ...]. |
6'6' | [é]-gi₆-pàr | MIN d⸢e⸣-[ni ...] | [E]gipar | ditto (=the seat of) the e[n-priest ...]. |
7'7' | [é]-lú-maḫ | MIN d⸢lú⸣-[maḫ-ḫi ...] | [E]lumaḫ | ditto (=the seat of) the l[umaḫḫu-priest ...]. |
8'8' | á-sud-a-ki-dúr-⸢gar-pàd⸣-da | MIN d[...] | Asudakidurgarpadda | ditto (=the seat of) [...]. |
9'9' | ⸢gišgal⸣-sag-gá | MIN dUTU [...] | Gišgalsagga | ditto (=the seat of) the god Šamaš [...]. |
10'10' | é-a-⸢ra?⸣-x-na | MIN dx [...] | Ear[a]-x-na | ditto (=the seat of) the deity [...]. |
11'11' | [x-(x)-x]-ra | MIN d[...] | [...]ra | ditto (=the seat of) the deity [...]. |
12'12' | [é-me]-⸢lám⸣-ḫuš | MIN d[...] | [Emela]mḫuš | ditto (=the seat of) the deity [...]. |
13'13' | ⸢é-me⸣-lám-ma | MIN d[...] | E[m]elamma | ditto (=the seat of) the deity [...]. |
14'14' | ⸢ki⸣-šú-kù | MIN d[...] | Kišuku | ditto (=the seat of) the deity [...]. |
15'15' | é-gi₆-pàr-kù | MIN ⸢d⸣[...] | Egiparku | ditto (=the seat of) the deity [...]. |
16'16' | ⸢ub-šu⸣-ukkin-na-me-zu-ḫal-ḫal-[la] | [MIN ...] | U[bš]ukkinnamezuḫalḫal[la] | [ditto (=the seat of) ...]. |
17'17' | ⸢du₆-ku⸣-ki-nam-tar-tar-re-⸢e⸣-[dè] | [MIN dlugal-dìm-me-er-an-ki-a šá ub-šu-ukkin-na ...] | [D]uk[u]kinamtartarre[de] | [ditto (=the seat of) the god Lugaldimmerankia in Ubšukkinna ...]. |
18'18' | ⸢giš⸣-ḫur-an-ki-a | ⸢MIN⸣ da-nim šá ub-⸢šu⸣-[ukkin-na šá] dDI.KU₅ ana tar-ṣi ⸢i⸣-x-[x x] | [G]išḫurankia | di[tto (=the seat of)] the god Anu in Ubš[ukkinna], facing which the god Mandānu ...[...]. |
19'19' | ⸢é⸣-dúr-maḫ | ⸢MIN⸣ dEN.LÍL šá ub-šu-ukkin-[na šá] dzar-pa-ni-tum [x x] | Edurmaḫ | di[tto (=the seat of)] the god Enlil in Ubšukkin[na, which] the goddess Zarpanītu [...]. |
20'20' | ⸢dúr⸣-an-ki-a | [MIN] dé-a šá ub-šu-ukkin-na a-šar dé-a [x x] | [D]urankia | [ditto (=the seat of)] the god Ea in Ubšukkinna, where the god Ea [...]. |
21'21' | ka-aš-bar-kalam-ma | ⸢MIN⸣ dUTU šá ub-šu-ukkin*-na šu-⸢bat?⸣ [x x] | Kašbarkalamma | di[tto (=the seat of)] the god Šamaš in Ubšukkinna, the se[at of ...]. |
22'22' | ⸢é⸣-sag-kal | ⸢MIN⸣ dnin-urta šá ub-šu-ukkin-na ⸢šá⸣ [x x] | Esagkal | di[tto (=the seat of)] the god Ninurta in Ubšukkinna, wh[ich ...]. |
23'23' | eš-bar-me-si-sá | ⸢MIN dAG?⸣ [šá ub-šu-ukkin-na ...] | Ešbarmesisa | di[tto (=the seat of)] the god Na[bû in Ubšukkinna, ...]. |
24'24' | túl-idim-an-ki | ⸢MIN⸣ [d... šá ub-šu-ukkin-na ...] | Tulidimanki | di[tto (=the seat of)] the deity ... in Ubšukkinna, ...]. |
25'25' | é-til-la-šár-šár-ra | ⸢KI⸣.[GUB ...] | Etillašaršarra | the st[ation of ...]. |
26'26' | é-ka-aš-bar | MIN dx [...] | Ekašbar | ditto (=the station of) the deity ... [...]. |
27'27' | é-giš-ḫur-an-na | MIN d⸢en-nun⸣-gá-⸢ḫé⸣-[du₇ ...] | Egišḫuranna | ditto (=the station of) the deity E[nn]ungaḫ[edu ...]. |
28'28' | ⸢é⸣-géštu-diri | MIN dNINDA×GU₄ šá É d[x x] | Egeštudiri | ditto (=the station of) the deity Indagar in the temple of the deity [...]. |
29'29' | du₆-maḫ 15 | MIN daba-ba₆ šá sip-pi [MIN] | Dumaḫ on the right | ditto (=the station of) the deity Ababa at the door jamb of [ditto (=the temple of the deity ...)]. |
30'30' | du₆-maḫ 2.30 | MIN an-ta-durun-nu šá sip-pi MIN | Dumaḫ on the left: | ditto (=the station of) Antadurunnu at the door jamb of ditto (=the temple of the deity ...). |
31'31' | é-níg-érim-nu-dib suk-ku 15 | ⸢MIN⸣ dDI.KU₅ šá KISAL.MAḪ | Enigerimnudib: the shrine on the right | [di]tto (=the station of) the god Madānu in the main courtyard. |
32'32' | é-níg-érim-nu-si-sá suk-ku 2.30 | MIN dU.GUR šá KISAL.MAḪ | Enigerimnusisa: the shrine on the left | ditto (=the station of) the god Nergal in the main courtyard. |
33'33' | é-dumu-nun-na | ⸢MIN⸣ dDI.KU₅ šá á-sud-a | Edumununna | [dit]to (=the station of) the god Madānu in Asuda. |
34'34' | é-di-ku₅-maḫ | ⸢MIN⸣ dmuš-te-šir-ḫab-lim MIN | Edikumaḫ | [dit]to (=the station of) the deity Muštēšir-ḫabli ditto (=in Asuda). |
|
|
35'35' | ki-du-du giš-ḫur é-saŋ-íl-la-ke₄ | É mar-[kas ...] | Rites and ordinances of Esagil | House of the bon[d of ...]. |
36''a36''a | [KÁ] šá KÁ GAL-⸢i ka⸣-mì-i | ⸢ká⸣-[... MU-šú] | [The ou]ter [gate of] the Great Gate: | K[a... is its name]. |
36''b36''b | [KÁ] ka-mi-i | ká-⸢sikil⸣-[la MU-šú] | [The] outer gate: | Kasik[illa is its name]. |
37''a37''a | [KÁ] ⸢AŠLUG⸣ [šá] ⸢ká⸣-dutu-è | ⸢ká⸣-[... MU-šú] | [The gate of] the store[room of K]autue: | K[a... is its name]. |
37''b37''b | [KÁ] šá IM.2 LÁ | ⸢ká⸣-[... MU-šú] | [The] outer north [gate]: | K[a... is its name]. |
38'38' | [2?] KÁ.MEŠ ⸢šá⸣ [...]-x-tu | ⸢ká⸣-[... MU-šú-nu] | [The two] gates o[f ...]...: | K[a ... are their name(s)]. |
39'39' | [KÁ] a-gur-[ri šá ki-sal]-li AN.TA-i | ⸢ká⸣-[... MU-šú] | [The gate of] baked bri[cks of the] upper [courtya]rd: | K[a... is its name]. |
40'40' | [x] A.LÁ x [...]-x.KÁM A.LÁ KI.GUB LUGAL KI.GAL [...] | [...] ... [...] the station of the king, the platform [...]. |
41'41' | [x] ma-mit [...] x šá ⸢DA?⸣ x x [...] | [...] oath [...] which is be[side] ... [...]. |
|
|
Adapted from A.R. George, Babylonian Topographical Texts (Orientalia Lovaniensia Analecta 40), 1992. Translated by Jamie Novotny and lemmatized by Giulia Lentini, 2019, as part of the LMU-Munich-based project Living Among Ruins (directed by Karen Radner and Jamie Novotny), which is funded by the Gerda Henkel Stiftung as part of the Lost Cities program (coordinated by Martin Zimmermann and Andreas Beyer). Please cite this page as http://oracc.org/btto/Q004799/.