Götteradressbuch of Ashur Recension A

Obverse
11

[é-šár]-ra

[É kiš-šu-ti]

É gab-bu

[Ešar]ra

[“House of supreme power”]

whole temple.

22

[é-ḫur]-sag-gu-la

[É KUR-e] GAL-e

É šá-ḫu-ri

[Eḫur]saggula

[“House of the gre]at [mountain”]

šahūru-room.

33

[é]-ḫur-sag-kur-kur-[ra]

[É KUR-e] KUR.KUR

É pa-pa-ḫi AN.ŠÁR

[Eḫ]ursagkurkur[ra]

[“House of the mountain of] the lands”

cella of (the god) Aššur.

44

[é]--bar-den-líl-

[É pur-se-e] dEN.LÍL

É rim-ki

[E]ešbarenlilla

[“House of the decisions of] the god Enlil”

bīt rimki.

55

[é]-gán-<<>>-giš-šú-a

[É i-šid] ma-ti

É dNIN.LÍL

[Eg]angiššua

[House of the foundation of the l]and”

temple of the goddess Mullissu.

66

[é]-ki-ùr

[É a-šar ba-la-ṭu ]-šar-ra-ku

É dNIN.LÍL

[E]kiur

[House where life is bes]towed”

temple of the goddess Mullissu.

77

[é]-maš-maš

[É šá be-ru ina lìb-bi] i-bar-ru-u

É dNIN.LÍL

[Em]ašmaš

[“House where] extispicies [are performed”]:

temple of the goddess Mullissu.

88

[é]-géštu-maḫ-šu-du₇

[É uz-ni ṣir-te] šuk-lu-lu

É dé-a

[Egešt]umaḫšudu

[“Pe]rfect [house of sublime wisdom”]

temple of the god Ea.

99

[é-šu-me-ša₄] É gi-mir par-ṣi ḫa-[am-mu]

é-maḫ É ṣi-i-ru

(erasure) É dMAŠ

Ešumeša, “House which gathers all the powers”,

(and) Emaḫ, “Lofty house”

temple of the god Ninurta.

1010

[é]-šà-an

[É lìb-bi] AN-e

É da-nim

[]aan

[“House in] heaven”

temple of the god Anu.

1111

[é-šùd]--giš-tuku

[É šá ik-ri-bi]-šú še-mu-u

É dIŠKUR

[Ešudd]egeštuku

[“House whos]e [prayers] are heard”

temple of the god Adad.

1212

[é-dúr-ḫé]-nun-na

[É šu-bat] nu-uḫ-ši

É dIŠKUR

[Edurhen]unn[a]

[“House, abode of p]lenty”

temple of the god Adad.

1313

[é-ḫúl-ḫúl-dir]-dir-[ra]

[É šá ḫi-da-a]-ti ma-lu-u

É d30

[Eḫulḫuldir]dir[ra]

[“House full of joy]s”

temple of the god Sîn.

1414

[é]-babbar-[ra]

[É nam]-ru

É dUTU

[Ebabb]arra

[“Shin]ing [house”]

temple of the god Šamaš.

1515

[é]-gidru-kalam-ma-[sum-mu]

[É GIŠ.GIDRU i-šar]-tum ana KUR SUM-nu

É dMUATI šá ḫa-re-e

[E]gidrukalamma[summu]

[“House which bestows a ju]st scepter to the land”

temple of the god Nabû of the ḫarû.

1616

é-ki-gar-dub-nam-tar-tar-re-[-kišib-gur?-sag-dil]

[a-šar] šak-nu DUB NAM.MEŠ pi-riš- kam-kát :

É URU

Ekigardubnamtar­tarr[edekišibgursagdil]

[“Where] the Tablet of Destinies [is p]ut (and) sealed in secret”

City Hall.

1717

é-zi-da

[É na-piš]- KUR

É dAG

Ezid[a]

[“House of the lif]e of the land”

temple of the god Nabû.

1818

é-zi-da

[É na-si-iḫ ka]-la-ma

É dAG

Ezida

[“House which uproots everyth]ing”

temple of the god Nabû.

1919

é-ur₄-ur₄

[É ḫa-am]-mu-ti

É dAG

Eurur

[“House of gathe]ring”

temple of the god Nabû.

2020

[é]-šu-nigin-šu-du₇

[É šá nap-ḫar-šú šuk-lu]-lu

É dAG

[]uniginšudu

[“House where everything is perfe]ct”

temple of the god Nabû.

2121

[é]-me-dinanna

[É par-ṣi d]-tar áš-šu-ri-ti

[E]meinanna

[“House of the offices” of the] Assyrian [I]štar.

2222

[é]-ki-nam

[É a-šar ši-ma-a]-ti

É dNIN-É.GAL

[Ek]ina[m]

[“House, place of Destini]es

temple of the goddess Bēlet-ēkalli.

2323

[é]-tuš-mes

[É eṭ-lu ip-pa-la-sa-ḫu]

É dNIN-É.GAL

[Etu]šm[es]

[“House where young men prostrate themselves”]

temple of the goddess Bēlet-ēkalli.

2424

[é]-šaga-èr-ra

[É šá a-na ḫab-li i-bak-ku]-u

É diq-bi-SIG₅ É dNIN-É.GAL

[Ešag]aerra

[“House which weep]s[ for the wronged”]

temple of the deity Iqbi-dunqi (and) the temple of the goddess Bēlet-ēkalli.

2525

[é-garza]-ki-du-de-e-x-[(x)]

[É par-ṣi ki-du-de]-e

É dGAŠAN-KUR-ḫa

Egarza-kidudê

[“House of rites and ritual]s”

temple of the goddess Šarrat-nipḫ[a].

2626

[é-tuš]-mes

[É šu-bat dAMAR].UTU

É dGAŠAN-KUR-[ḫa]

[Etuš]m[es]

[“House, seat of Mar]duk”

temple of the goddess Šarrat-nipḫa.

2727

[é-tuš-mes]

[É šu-pal-si-iḫ eṭ-lu-ú-ti]

É dGAŠAN-KUR-[ḫa]

[Etušmes]

[“O House, make young men lie prostrate!”]

temple of the goddess Šarrat-nipḫa.

2828

[é-giš-ḫur-an-ki-a]

[É šá GIŠ.ḪUR.MEŠ AN-e u KI-tim ina lìb-bi-šú ut]-ta-a (erasure) :

É d[GAŠAN]-NINA?

[Egišḫurankia]

[“House which car]ries [the designs of heaven and earth”]

temple of [Bēlet]-N[inūa].

2929

[é-ninda-ba]-du₈-[a]

[É nap-ta-nu u nid--e]

[É] dMAR.[TU]

[Enindabadua]

[“House of meals and cereal offerings”]

[temple of] the god Amur[ru].

3030

[é]-gal-maḫ

[É ra-bu-u ṣi-i-ru]

[É] dgu-la

[Ega]lm[aḫ]

[“Great, exalted House]

[temple of] the goddess Gula.

3131

[é-sa-bad]

[É pe-ta-at uz-ni]

[É] dgu-la

[Esabad]

[“House which opens the ears”]

[temple of] the goddess G[u]l[a].

3232

[É : be-e]- : SA : na-[ṣa-ru BAD : qu-bu]-ru? É na-ṣi-ir qu-bu-ru

[É = “hous]e,” SA = “to p[rotect,” BAD = “grav]e”: “House which prote]ave[s].”

3333

[é-nam]-ti-la

[É ba-la]-ṭi

É dgu-la

[Enamt]il[a]

[“House of lif]e”

temple of the goddess Gula.

3434

[é-maḫ]

[É ṣi-i]-ru

É dMAŠ

[Emaḫ]

[“Exalt]ed [house”]

temple of the god Ninurta.

3535

[é-gašan]-kalam-ma

[É šar-rat] KUR.KUR

É dGAŠAN-LÍMMU-DINGIR

[Egašan]kalamma

[“House of the queen of the l]ands”

temple of the goddess Bēlet-Arbela.

3636

[é-kilib]-kur-kur-<ra>-dul₆-dul₆

[É šá nap-ḫar KUR.KUR] kàt-mu-<<šú>>

É dEN-kur-ba-DINGIR

[Ekilibk]urkur<ra>duldul

[“House c]overed [by all the lands”]

temple of the god Bēl-Kurbaʾil.

3737

[é-dúr]-ḫé-nun-na

[É šu-bat nu]-uḫ-ši

É dEN-kur-ba-DINGIR

[Edurḫ]enunna

[“House, abode of ple]nty”

temple of the god Bēl-Kurbaʾil.

3838

[é]-sag-íl

[É šá re-šá-a-šú] šá-qa-a

É dEN-ba-bi-lim

[Esa]gil

[“House whose top] is high”

temple of the god Bēl-Bābili (Marduk).

3939

[é]-ḫal-an-ki

[É pi-riš-ti AN]-e u KI-tim

É dzar-pa-ni-tum

[E]ḫalanki

[“House of the secrets of heav]en and earth”

temple of the goddess Zarpanītu.

4040

[é]--gal-kur-kur-ra-dir-dir-ra

[É šá nam-ri-ru-šú] KUR.KUR ma-lu-u

É dEN ša URU.za-ban

[En]igalkurkurradirdir

[“House whose awesome splendour] fills all the lands”

temple of the god Bēl of the city Zabban.

4141

[é-]-gal-kur-kur-ra-dul₆?-[la]

[kàt-mu me-lam-mu-šú] KUR.MEŠ KUR.KUR

É.KUR ša URU.za-ban

[Eni]galkurkurradul[la]

[“Its radiance covers] mountains (and) lands”

temple of the city Zabban.

4242

[é]-šu-bur-an-na

[É ḫur-še]

[É nap]-ta-ni i-tar-ra-ṣu

[]uburanna

[the ‘Pantry’]

[room where me]als are prepared.


4343

é-aratta-ki-šár-ra

[ziq-qur]-rat

d-šur

Earattakišarra

[ziggu]rat of

the god Aššur.

4444

é-me-lám-an-na

[ziq-qur]-rat

da-nim

Emelamanna

ziggurat of

the god Anu.

4545

[é]-giš-lam-šár-šár

[ziq-qur-rat dIŠKUR]

[3] ziq-qur-rat bal-til.KI

[Eg]išlamšaršar

[ziggurat of the god Adad].

[The three] ziggurats of Baltil (Aššur).


4646

[URU].an-ta-aṣ [URU.ŠÀ-URU URU.dur-na] URU.NINA.KI

[The city A]ntaṣ is [the city Libbāli (Aššur),the city Durna is] the city Nineveh,

4747

[URU.li]-bur-na [URU.LÍMMU-DINGIR URU.BÀD]-a-ta-ni URU.-zi.KI

[the city Li]burna is [the city Arbela, (and) the city Dūr]-atāni is the city Kilīzu.


4848

[DINGIR.MEŠ šá ina] É dDI.[KU₅.MEŠ áš]-bu-ú-ni

[The gods who dwel]ling [in] the temple of the Divine J[udges],

4949

[su-uk-ku -re-e-ti BÁRA.MEŠ -me-di] ma-ḫa-zi MU.NE.NE

[shrines, sanctuaries, daises, abodes] (and) holy places, (listed by) their names.


Colophon ex. gi
5050

[...] qu x x ni x É EN?

[...] ...

5151

[... ].SANGA? é-šár-ra

[... pries]t of Ešarra.


Adapted from A.R. George, Babylonian Topographical Texts (Orientalia Lovaniensia Analecta 40), 1992. Translated and lemmatized by Jamie Novotny, 2019, as part of the LMU-Munich-based project Living Among Ruins (directed by Karen Radner and Jamie Novotny), which is funded by the Gerda Henkel Stiftung as part of the Lost Cities program (coordinated by Martin Zimmermann and Andreas Beyer). Please cite this page as http://oracc.org/btto/Q004802/.