STT 1, 009 [Enuma Eliš 6]

Obverse
oo NaN  (start of obverse missing)
o 1'o 1'

[...] x x [...]

[...] ... [...]

o 2'2'

[... a]-me-lu-ta : i-mid dul-li DINGIR-MEŠ-ma DINGIR-MEŠ um-taš-šir₃

[...] mankind, he imposed the gods' work (on them) and set the gods free.

o 3'3'

[...] de₂-a er-šu : dul-li ša₂ DINGIR.DINGIR i-mi-du-ni ša₂-a-šu

[...] the wise Ea [...] (and) imposed the work of the gods on them,

o 4'4'

[... la] na-ṭu-u ḫa-sa-siš

[... not] suitable for understanding

o 5'5'

[...] dAMAR.UTU ib-na-a dNU.DIM₂.MUD

[...] of Marduk, Nudimmud created.

o 6'6'

[... DINGIR]-MEŠ u₂-za-ʾa-az

[...] divided the gods,

o 7'7'

[... gim]-ra-as-su-nu e-liš u šap-liš

[...], all of them, above and below.

o 8'8'

[... a-na da]-nu₃ te-re-tuš na-ṣa-ra

[... to] Anu the guarding of his instructions,

o 9'9'

[...] u₂-kin ma-aṣ-ṣar-ta

[...] he installed as watch.

o 10'10'

[...] al-ka-ka-ti₃ KIti₃ u₂-ma-aṣ-ṣir

[...] he planned the ways of the Underworld.

o 11'11'

ina [ANe u₃] KIti₃ 1(GEŠʾU) -te-šib

In [heaven and] the Underworld, he settled 600 (gods).

o 12'12'

-[tu te-re-e]-ti nap-ḫar-ši-na u₂-ma-ʾi-i-ru

After he had given all of them (their) instructions

o 13'13'

ana dA.NUN.NA.KI ša₂ ANe u KIti₃ u₂-za-i-zu -qat-su-un

(and) divided their shares to the Anunnaku of heaven and Underworld,

o 14'14'

dA.NUN.NA.KI pa-a-šu-nu i-pu-šu-ma

the Anunnaku opened their mouths

o 15'15'

a-na dAMAR.UTU be-li₂-šu₂-nu šu-nu iz-zak-ru

to speak to Marduk, their lord:

o 16'16'

i-dnan₂-na be-li₂ ša₂ šu-bar-ra-ni taš-ku-nu-ma

"Now, lord, who brought about our freedom,

o 17'17'

*(U) mi-nu-u du-un?-qa-ni ina maḫ-ri-ka1

"what good things can we do for you?

o 18'18'

i ni!(NA-)pu- pa-rak-ka ša₂ na!(NI-)bu-u zi-kir-šu

"Let us build a cult dais whose name is called.

o 19'19'

ku-um-muk-ku lu nu-bat-ta-ni-ma i nu-šap-šiḫ qer-bu-

"Your cella shall be our stopping place; we shall rest therein.

o 20'20'

i ni-id-di BARA₂ [ni]-me-da a-šar-šu : i-na U₄.BA!?(NA) ša₂ ni-kaš-ša₂-da i nu-šap-šiḫ qer-bu-

"We shall lay out the cult dais (and) install its emplacement. On the date that we achieve (this), we shall rest therein."

o 21'21'

dAMAR.UTU an-ni-tu₂ [ina] še-mi-šu : ki-ma u₄-mi im-mi-[ru] zi-mu-šu ma--diš

When Marduk heard this, his appearance brightened greatly, like the day, (and he said):

o 22'22'

ep-ša₂-ma TIN.TIRki ša₂ te-ri-ša₂ ši-pir-šu : lib-na-at-su lip-pa-ti-iq-ma pa-rak-ku zuq-ra

"Build Babylon and (do) the work that you request! May its brickwork be moulded and build the cult dais high!"

o 23'23'

*(U) dA.NUN.NA.KI it-ru-ku al-la : MU.AN.NA 1et li-bit-ta-šu il-te-eb-nu2

The Anunaku wielded the hoe. The first year they made bricks.

o 24'24'

ša₂-ni-tu₂ MU.[AN].NA ina ka-ša₂-di : ša₂ E₂.SAG.IL₂ mi-iḫ-ret ABZU ul-lu-u re-ši-šu₂

When the second year arrived, they raised the upper part of Esaggil, a copy of the Apsu,

o 25'25'

ib-nu-[u₂-ma] ziq-qur-ra-tu₄ ABZU e-li-ta

and built the upper ziggurat of the Apsu.

o 26'26'

ana d[...] u? da-nu₃ KI?-MIN-šu u₂-kin-nu šub-ta

For the gods [...] and Anu, they established his ... as dwelling.

o 27'27'

ina tar-ba-a-ti ma-ḫar-[šu₂]-nu u₂-ši-ba-am-ma : šur-šiš E₂.ŠAR₂.RA i-na-aṭ::ṭa-:la qar-na-a-<<a?⸣>>-šu₂

In majesty he sat before them and its (Esaggil's) horns faced the foundations of Ešara.

o 28'28'

-tu₂ E₂.SAG.IL₂ [i-pu]-šu ši-pir-šu₂ : dA.NUN.NA.KI ka-li-[šu₂]-nu BARA₂-MEŠ-šu₂-<nu> ib-taš-mu

After they had done the work of the Esaggil, all the Anunnaku created their own cult daises.

o 29'29'

5 di₂-gi₃-gi₃ ša₂ ša₂-ma-mi 1(GEŠʾU) ABZU ka-li-šu₂-nu paḫ-ru

The 300 (lit. 5 sixties) Igigi of the heavens (and) the 600 of the Apsu all gathered.

o 30'30'

*(U) be-lu₄ ina BARA₂ MAḪ ša₂ ib-nu-u₂ šu-bat-su3

The lord, on the exalted dais which they had created as his dwelling,

o 31'31'

DINGIR-MEŠ AD.AD-šu₂ qe₂-ri-ta-šu₂ -te-šib : an-na TIN.TIRki šu-bat nar-mi-ku-un

seated the gods, his fathers, at his banquet (saying): "This is Babylon, the seat of your love.

o 32'32'

nu-ga-a aš₂-ru--šu ḫi-du-ta-šu liq-ba-a-ma

"Sing joyfully at this place so that they shall speak of its joy!"

o 33'33'

u₂-ši-bu-ma DINGIR.DINGIR GAL.GAL

The great gods sat down.

o 34'34'

zar-ba-ba -ku-nu ina qe₂-re-e-ti -bu

They put down zarbābu-vessels (and) sat down at the banquet.

o 35'35'

-tu ni-gu-ta -ku-nu qe₂-reb-šu₂

After they had performed a joyful nigûtu-song inside it (Esaggil),

o 36'36'

ina E₂.SAG.IL₂ ra--bi i-te-pu-šu šu-nu taq-rib-tu₂

they performed the taqribtu-ritual in the awe-inspiring Esaggil.

o 37'37'

kun-na te-re-e-ti nap-ḫar-ši-na GIŠ.ḪUR-MEŠ

All the instructions and plans were established.

o 38'38'

man-za-az ANe u KIti₃ u₂-za-ʾi-i-zu DINGIR-MEŠ gim-ras-su-un

All the gods divided the positions of heaven and Underworld.

o 39'39'

*(U) DINGIR-MEŠ GAL-MEŠ ḫa-am-šat-su-nu u₂-ši-bu-ma4

The great gods, fifthy of them, sat down and

o 40'40'

DINGIR-MEŠ NAM-MEŠ se-bet-ti-šu₂-nu ana .BAR uk-tin-nu

the seven gods of destinies were established firmly to (give) decisions.

o 41'41'

im-ḫur-ma be-lu₄ gišPAN gišTUKUL-šu ma-ḫar-šu₂-un id-di

The lord presented the bow, his weapon, and laid it down before them.

o 42'42'

sa-pa-ra ša₂ i-te-ep-pu-šu i-mu-ru DINGIR-MEŠ AD-MEŠ-šu

The gods, his fathers, examined the net which he had made,

o 43'43'

i-mu-ru-ma gišPAN ki-i nu-uk-ku-lat bi-nu-ta

they saw how skilful the bow's appearance was

o 44'44'

ep-šet i-te-ep-pu-šu i-na-ad-du AD-MEŠ-šu₂

(and) praised the deeds which he had done, his fathers.

o 45'45'

-ši-ma da-nu ina UKKIN DINGIR-MEŠ i-qab-bi

Anu raised it (the bow) in the assembly of the gods and said

o 46'46'

gišPAN it-ti-šiq ši-i lu-u₂ mar-ti

and kissed the bow: "May this be my daughter!"

Reverse
r 1r 1

im-bi-ma ša₂ gišPAN ka-a-am šu-mi-[ša₂]

He named the names of the bow thus:

r 22

i-ṣu a-rik lu-u₂ -te-nu-um-ma ša₂-nu-u lu-[u₂ ...]

'Longwood' shall be the first, the second shall be [...]

r 33

šal-šu₂ šum-šu₂ mulPAN ina ANe u₂-ša₂-[pi]

its third name, 'Bow-star', he revealed in heaven.

r 44

u₂-kin-ma gi-is-gal-la ša₂ it-ti DINGIR-MEŠ at-ḫe-e-[ša₂]

He established its station with the gods, [its] companions.

r 55

ul-tu ši-ma-a-ti ša₂ gišPAN i-ši-mu da-nu [(...)]

After Anu had determined the destinies of the bow,

r 66

id-di-ma gišGU.ZA šar-ru-ti ša₂ ina DINGIR.DINGIR ša₂-qa-at

he erected the throne of kingship which was the highest among the gods.

r 77

da-nu ina UKKIN DINGIR-MEŠ ša₂-a-ša₂ -te-šib-[ši]

Anu placed it in the assembly of the gods.

r 88

ip-ḫu-ru-nim-ma DINGIR.DINGIR GAL.GAL : ši-mat dAMAR.UTU ul-lu-u₂-šu-nu -ken-nu

The great gods assembled, they raised Marduk's destiny above their own (and) prostrated themselves.

r 99

u₂-zak-ki-ru-ma a-na ra-ma-ni-šu-nu a-ra-ar-ra

They spoke a curse to themselves,

r 1010

ina A-MEŠ u₃ I₃×GIŠ it-mu-u₂ u₂-lap-pi-tu₄ nap-ša₂-a-ti

with water and oil they swore (and) grasped (their) throats.

r 1111

id-di-nu-šum-ma šar-ru-ut DINGIR.DINGIR e-pe-ša₂

They gave him the exercise of kingship over the gods,

r 1212

*(U) a-na be-lu-ut DINGIR-MEŠ ša₂ ANe u KIti₃ šu-nu uk-ti-nu-šu₂5

they established him firmly for the lordship of the gods of heaven and Underworld.

r 1313

u₂-ša₂-tir AN.ŠAR₂ dASAR.LU₂.ḪI it-ta-bi MU-NE

Anšar gave him his additional name Asalluhi (saying):

r 1414

a-na zik-ri-šu qa-be₂-e i ni-il-bi-in ap-pa

"At the mention of his name, we shall show submission,

r 1515

ip-šu pi-i-šu DINGIR-MEŠ li-pi-iq-qu-šu₂

"(at) his utterances, the gods shall pay attention,

r 1616

qi₂-bi-tuš-šu lu-u₂ šu-tu-rat e-liš u₃ šap-liš

"his speech shall be supreme above and below.

r 1717

lu-u₂ šu--qu-ma ma-ru mu-ter gi-mil-li-ni

"The son, our avenger, shall be very exalted.

r 1818

e-nu-us-su lu-u₂ šu-tu-rat ša₂-ni-na a-a ir-ši

"His lordship shall be supreme, he shall have no rival.

r 1919

li-pu--[ma] re?-ʾu-ut ṣal-mat SAG.DU bi-na-tuš-šu

"He shall perform the shepherdship of the black-headed people, his creations.

r 2020

aḫ-ra-taš u₄-mu la ma-še-e li-zak-ki-ra al-kat₃-su

"so that they may speak of his ways for posterity, without forgetting.

r 2121

li-kin a-na AD.AD-šu nin-da-be₂-e ra-bu-tu₂

"He shall establish great food offerings for his fathers,

r 2222

*(U) za-ni-nu-us-su-un li-pu-ša₂ li-pa-qi₂-da -re-es-su-un6

"He shall exercise the role of provisioner for them (and) care for their chapels.

r 2323

li-še-ṣi-in qat₃-rin-na ti-ʾa-a-ši-na liš-riš-ša₂

"He shall have (them) smell the incense offering (and) rejoice at their sustenance.

r 2424

tam-šil ina ANe i-te-ep-pu-šu ina KIti₃ li-<te>-ep-pu- <<⸢šu₂?⸣>>

"He shall do on earth the equivalent of what he did in heaven.

r 2525

li-ad-di-ma ṣal-mat SAG.DU pa-la-ḫi--šu₂

"He shall appoint the black-headed people to revere him.

r 2626

ba-ʾu-u₂-la-tu₄ lu ḫi-is-su-sa DINGIR-ši-na li-iz-zak-ra

"May the people be mindful (and) invoke their gods.

r 2727

ip-šu pi-i-šu d-ta-riš li-piq-qa

"At his command, may they pay attention to their goddesses,

r 2828

nin-da-be₂-e li-in-na-ša₂-a DINGIR-ši-na d-tar-šin

"(and) may food offerings be brought to their gods and goddesses.

r 2929

a-a im-ma-ša₂-a DINGIR-ši-na li-kil-la : ma-ti-ši-na liš-te-pa-a pa-rak-ki-ši-na li-te-ep-šu₂

"Let it not be forgotten (and) care for their gods. They shall make their sacred precincts glorious (and) build their daises.

r 3030

lu-u₂ zi-za-ma ṣal-mat SAG.DU DINGIR-MEŠ

"The black-headed people may be divided (as to) gods,

r 3131

*(U) na-a-ši ma-la MU ni-im-bu-u šu-u₂ lu-u₂ il-ni7

"to us, whatever name we call (him), he shall be our god.

r 3232

i nim-bi-ma ḫa-an-ša₂-a MU-MEŠ-šu

"Let us pronounce his fifty names,

r 3333

al-ka-tuš lu-u₂ šu-pa-a-tu ep-še-tuš lu-u₂ maš-lat

"that his ways be made transparent, his deeds equal.

r 3434

dAMAR.UTU ša₂ ul-tu ṣi-ti-šu im-bu-šu₂ a-bu-šu₂ da-nu

"MARDUK whom his father Anu named from his birth

r 3535

ša₂-kin mi-ri-ti u₃ maš-qi₂-ti mu-ṭaḫ-ḫi-du u-ri-šam

"provider of pasture and watering places, the one who enriches every stable,

r 3636

ša₂ ina gišTUKUL-šu a-bu-bi ik-mu-u ša₂-pu-ti

"who, with his weapon, the flood, bound the enemies

r 3737

DINGIR-MEŠ AD-MEŠ-šu i-ṭi-ra ina šap-ša₂-qi

"(and) spared the gods, his fathers, from hardship.

r 3838

lu-u₂ ma-ru dUTUši ša₂ DINGIR-MEŠ ne₂-bu-u šu-u-ma

"He shall be the son, the sun god of the gods, the shining one,

r 3939

ina nu-ri-šu nam-ri lit-tal-la-ku šu₂-nu ka-a-a-an

"so that they may always wander in his bright light.

r 4040

UN-MEŠ ša₂ ib-nu-u₂ ši-kit-ta nap-šu

"On the people whom he created, the living creatures,

r 4141

dul-li DINGIR-MEŠ i-mid-<<du>>-ma šu-nu ip-pa-aš₂-ḫu

"he imposed the gods' work, so that they could achieve peace.

r 4242

[ba-nu]-u₂ a-ba-tu₂ nap-šu-ra e-ne₂-na

"Creation, destruction, reconciliation (and) punishment,

r 4343

[lu-u₂ ba-ši]-ma na-nu-?-šu!(SU) lu nap-lu-su šu-nu ša₂-a-šu

"[shall] happen at his command and they shall gaze at him.

r 4444

[...] lu-u₂ DINGIR ba-nu-šu-nu šu-ma

"[...]: he is indeed the god who created them,

r 4545

[... dA].NUN.NA.KI mu-šap-ši-ḫu di-gi₄-gi₄

"[...] Anunnaku, the one who allows the Igigi to rest.

r 4646

[dma-ru-tu-uk]-ku lu-u₂ tukul-ti ma-a-ti IRI u UN-MEŠ-šu₂

"MARUTUKKU: he shall be the trust of his land, city and people.

r 4747

[... lit]-ta-ʾi-i-da-šu UN-MEŠ aḫ-ra-taš

"[... may] the people praise him for ever after.

r 4848

[...] x x x x x x x x x A RI

"[...] ...

(rest of reverse missing)
Left
l.e. 1l.e. 1

[...] li-nu-šu ina šub-ti

[...] (and) may they quake in (their) dwelling.

1The numeral 10 at the start of the line marks the count of 10 lines. this note was copied from Fran's edition of En.El.4

2The numeral 10 at the start of the line marks the count of 10 lines. IDIOM: libitta labānu[make bricks] Talon has the syllabic spelling šat-tu

3The numeral 10 at the start of the line marks the count of 10 lines.

4The numeral 10 at the start of the line marks the count of 10 lines.

5The numeral 10 at the start of the line marks the count of 10 lines.

6The numeral 10 at the start of the line marks the count of 10 lines.

7The numeral 10 at the start of the line marks the count of 10 lines.


Created by Greta Van Buylaere for the AHRC-funded GKAB Project, 2010 and released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/cams/gkab/P338325