Genre/Time/Place Genre/Place/Time Time/Genre/Place Time/Place/Genre Place/Genre/Time Place/Time/Genre Genre/Time/Place Genre/Place/Time Time/Genre/Place Time/Place/Genre Place/Genre/Time Place/Time/Genre
Oracc Search: (j=ŋ sz=š s,=ṣ t,=ṭ 0-9=₀-₉; '=alef) in !cbd/ !cbd/ Transliterations Lemmatization Translations Catalogue Unicode input
Oracc Advanced Search Results: revise search new search
Text Cat. 1 Texts [0 matches] Englishnone only
All Results 1 lines / 1 Pages [0 matches] Line Sentence KWIC
⸢24 ANŠE⸣ ina ⸢lib₃⸣-[bi ...]
24 imāru from (it) [...]
mx-[...]
PN;
4 ANŠE gi-nu-u x [... m...]-x—⸢DINGIR⸣
4 imāru, regular offering ... [...]...-ili.
20 ANŠE gišGEŠTIN x [... m]⸢mu⸣-šal-lim—[aš]-⸢šur⸣
20 imāru wine ... [...] Mušallim-Aššur;
16 ANŠE ina lib₃-bi x [...] ⸢DI? A?⸣ x x
16 imāru from (it) ... [...] ... ;
x ANŠE gi-nu-u [...] x [...]
n imāru, regular offering [...] ... [...].
1 ANŠE 6(BAN₂) giš⸢GEŠTIN⸣ [... maš]-šur—GAR—⸢ne₂⸣-[re]
1 imāru 6 sūtu, wine [...] Aššur-garuʾa-nere;
⸢MU.AN⸣.NA x [...]-dUTU [...]
year ... [...]-Šamaš [...];
10 ANŠE giš⸢GEŠTIN⸣ [...] x x [...] RU?
10 imāru, wine [...] ... [...] ... .
15 ANŠE ⸢giš⸣[...] RU?
15 imāru ... [...] ...;
10 ANŠE [... m...]-bi—DINGIR
10 imāru [...] ...bi-ili;
4 ANŠE gi-[nu-u ...]
4 imāru, regular offering [...].
36 ANŠE [...] x [...]
36 imāru [...] ... [...];
32 ⸢ANŠE⸣ [...]
32 imāru [...];
4 [...]
4 [...].
A x [...]
... [...]
mdx-[...]-KALAan [...]
...-dan [...].
30 GIN₂-MEŠ x-ru a-na mx-x-x [...]
30 shekels ... for PN [...],
ina lim-<me> m⸢mu-šal⸣-lim—aš-šur [(...)]
in the eponymy of Mušallim-Aššur (639* BC).
33 GIN₂-⸢MEŠ⸣ ina lib₃-bi 2 GU₄.APIN-MEŠ [...]
33 shekels from (it for) 2 draft oxen [...];
8 ⸢GIN₂⸣-MEŠ ina lib₃-bi gu₄mu-u-ru E₂ x [...]
8 shekels from (it for) a calf of the house ... [...]
ina IGI d30 ša₂ ina MURU₂ IRI e-lu-u-ni
in front of the god Sin, who went up from the middle of the city;
10 GIN₂-MEŠ ana m⸢li⸣-i-ti—DINGIR lu₂ka-ṣir ⸢IRI?⸣
10 shekels for the city tailor Lit-ili,
ina lim-me maš-šur—ŠU—GURra
in the eponymy of Aššur-gimilli-tere (638* BC).
5 GIN₂-MEŠ ana m⸢si⸣-in-qi—15 lu₂laḫ-ḫi-ni
5 shekels for the miller Sinqi-Issar,
ina lim-me mdza-⸢ba₄⸣-ba₄—SU
in the eponymy of Zababa-eriba (637* BC).
5 GIN₂-[MEŠ ina] lib₃-bi MUNUS ša₂ ina IGI mma-ti-iʾ-se-eʾ lu₂ENGAR
5 shekels from (it for) the woman who was in the presence of the farmer Matiʾ-Seʾ,
[ina] ⸢lim-me⸣ m30—MAN—PAB
in the eponymy of Sin-šarru-uṣur (636* BC).
5 GIN₂-MEŠ ana mzab-⸢da⸣-a lu₂⸢SANGA⸣ lim-me mEN—lu-u—da₃-ri
5 shekels for the priest Zabda, (in) the eponymy of Bel-lu-dari (635* BC).
6 GIN₂-MEŠ [ina] lib₃-⸢bi⸣ [a]-⸢na⸣ APIN-MEŠ mx-x—EN—NAM?
6 shekels from (it) for the seed ploughs of ...-bel-šimti,
a-na lu₂⸢SANGA⸣ [...] EN x NI I
for the priest [...] ... .
4 GIN₂-MEŠ ana m[...] 1 GIN₂-<<MEŠ>> ina ⸢ŠA₃?⸣ a-na x [...] ; ⸢lu₂?⸣[...]
4 shekels for PN, 1 shekel from (it) for ... [...], the [...].
1 GIN₂-<<MEŠ>> [...] x IRI? x [...] ⸢E₃?⸣ni
1 shekel [...] ... [...] were paid.
[(...)] 10 GIN₂-MEŠ m⸢GIN⸣-i lu₂laḫ-ḫi-nu ša d30
10 shekels (for) Keni, the miller of Sin.
[(...)] ⸢ut?-ru?⸣ KU₃.BABBAR x ⸢GIN₂⸣-MEŠ ina lib₃-bi ⸢ana?⸣ uduNIM-MEŠ
The surplus of silver, n shekels from (it) for spring lambs.
[(...)] PAP 4 MA.NA ⸢6?⸣ GIN₂-MEŠ KU₃.BABBAR E₃
Total: 4 minas, 6 shekels of silver were paid.
Created by Greta Van Buylaere for the AHRC-funded GKAB Project, 2009 and released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/cams/gkab/P338366