SpTU 3, 101 [Enuma Anu Enlil Varia commentary]
Obverse | ||
oo NaN | (start of obverse missing) | |
o 1'o 1' | * ⸢mul⸣[...] | (o 1') (If) the [...] star [...] the mouth of the river [...] river [...]. |
o 2'2' | KA ID₂ [...] | |
o 3'3' | ID₂ [...] | |
o 4'4' | * dUDU.IDIM ana ⸢mul⸣[...] ⸢KI.MIN⸣ ZIMBIRki [...] | (o 4') (If) a planet [...] to the [...] star [...]; alternatively, Sippar [...] the Crab [...] river of Ningirsu, Mars [...]. |
o 5'5' | mulAL.LUL ID₂ dNIN.GIR₂.SU mulṣal-bat-a-nu [...] | |
o 6'6' | * mulṣal-bat-a-nu mulAL.LUL TE ELAM.MA ZI IRI DABbat x [...] | (o 6') (If) Mars approaches the Crab: Elam will arise. A city will be seized. |
o 7'7' | * mulMAN-ma mulAL.LUL TE NUN UŠ₂ * mulMAN-ma ⸢mul⸣[...] | (o 7') (If) the Strange star approaches the Crab: a prince will die. (If) the Strange star [...] star [...]. |
o 8'8' | * mulU₄.KA.DU₈.A ana mulKU₆ TE dIDIM ina ABZU KU₃ u ID₂ ra-[...] | (o 8') (If) the Leopard approaches the Fish: Ea will submerge himself in the pure Apsu and the ... [...] river. Tiamat will show her features to the people. |
o 9'9' | i-šal-li ti-amat bu-un-na-an-ni-šu₂ UN-ME u₂-kal-⸢lam⸣ [...] | |
o 10'10' | * mulUR.BAR.RA mulU₄.KA.DU₈.A! TE UR.MAḪ u UR.BAR.RA-MEŠ [...] | (o 10') (If) the Wolf approaches the Leopard: lions and wolves will devour [...]. ... will thrive. Anu [...] star. |
o 11'11' | GU₇-ME LU NIM ME SI RI SI.SA₂ d60 ⸢mul⸣[...] | |
o 12'12' | * MUL.MUL mul⸢ŠUDUN⸣ KURud ina MU BI [...] GAN₂.BA TURer [...] | (o 12') (If) the Bristle reaches the Yoke: that year [...] business will diminish. [...]. |
o 13'13' | * MUL.MUL mulKA.MUŠ.I₃.GU₇.E KURud ina MU BI [...] | (o 13') (If) the Bristle reaches the Obliterator: in that year [...]. |
o 14'14' | * MUL.MUL mulAMAR.UTU KURud ina MU BI um-mu u um-⸢ši⸣ [...] | (o 14') (If) the Bristle reaches the Marduk-star: in that year heat and summer [...]. |
o 15'15' | * MUL.MUL mulELLAG₂ KURud ina MU BI um-mu x [...] | (o 15') (If) the Bristle reaches the Kidney: in that year heat ... [...]. |
o 16'16' | * MUL.MUL mul1(IKU)gana₂ KURud a-ki-lu GAL₂ši dIŠKUR [x] | (o 16') (If) the Bristle reaches the Field: there will be (a plague of) caterpillars. Adad [...]. |
o 17'17' | * MUL.MUL mul1(IKU)gana₂ KURud GUN gišGIŠIMMAR LA₂ x [...] | (o 17') (If) the Bristle reaches the Field: the yield of the date palm will diminish. ... [...]. |
o 18'18' | * mula-ru₆ ana MUL.MUL KURud dIŠKUR [...] | (o 18') (If) the Frond reaches the Bristle: Adad [...]. |
o 19'19' | * mula-ru₆ ana mulUG₅ KURud ŠE.GIŠ.I₃ NIM SIG₅!(IGI) x [...] | (o 19') (If) the Frond reaches the Raven: the early sesame will be good. ... [...]. |
o 20'20' | * mulLU.LIM MUL.MUL KURud GU₇ti [...] | (o 20') (If) the Stag reaches the Bristle: devouring of [...]. |
o 21'21' | * mulTI₈mušen ana MUL.MUL TE dIŠKUR [...] | (o 21') (If) the Eagle approaches the Bristle: Adad [...]. |
o 22'22' | * mulPAN ana mulTI₈mušen KURud ŠE.GIŠ.I₃ SIG₅ [...] | (o 22') (If) the Bow reaches the Eagle: the sesame will be good. [...]. |
o 23'23' | * mulPAN ana mulŠUL.PA.E₃ KURud ELAM.MAki NINDA x [...] | (o 23') (If) the Bow reaches Šulpae: Elam [...] ... food. |
o 24'24' | * mulPAN ana mulKAK.SI.SA₂ KURud BURU₁₄ SI.SA₂ ⸢GANBA⸣ [...] | (o 24') (If) the Bow reaches the Arrow: the harvest will go well. Business [...]. |
o 25'25' | * mulUZ₃ mul1(IKU)gana₂ KUR-ma GUBiz ina MU BI x [...] | (o 25') (If) the Goat reaches the Field and stands (there): in that year ... [...]. |
o 26'26' | * mulUZ₃ mulUR.BAR.RA KURud ina MU BI [...] | (o 26') (If) the Goat reaches the Wolf: in that year [...]. |
o 27'27' | * mulUZ₃ mulgišGANA₂.UR₃! KURud ina MU BI [...] | (o 27') (If) the Goat reaches the Harrow: in that year [...]. |
o 28'28' | * mulUZ₃ dUTU KURud SU.GU₇ bu-li₃ U₂.GUG GAL₂ši ddele-bat dŠUL.PA.⸢E₃⸣ [...]1 | (o 28') (If) the Goat reaches the Sun: hunger of livestock. There will be famine. Venus, Šulpae [...]. |
o 29'29' | * mulUG₅.GA ⸢KASKAL⸣ dUTU KURud x x x [...] | (o 29') (If) the Raven reaches the path of the Sun: ... [...]. |
o 30'30' | * mulUG₅.GA ana dŠUL.PA.E₃ KURud x [...] | (o 30') (If) the Raven reaches Šulpae: [...]. |
o 31'31' | * mulx.TE ana mulAL.[LUL] KURud x [...] | (o 31') (If) the ...-star reaches the Crab: ... [...] Jupiter [...]. |
o 32'32' | dSAG.ME.GAR [...] | |
o 33'33' | * mulELLAG₂ ana mulUGAmušen i-⸢ziz⸣ [...] | (o 33') (If) the Kidney stands at the Raven: [...]. |
o 34'34' | [...] mulUG₅.GA i-ziz ḪA ME [...] | |
o 35'35' | [...] x IL LU mula-nu-ni-⸢tu₄⸣ [...] | |
o 36'36' | [...] x mulUR.MAḪ KURud x [...] | |
o 37'37' | [...] dUTU KURud SU.GU₇ ⸢ina⸣ [...] | |
(rest of obverse missing) | ||
Reverse | ||
rr NaN | (start of reverse missing) | |
r 1'r 1' | [...] x x x [...] | |
r 2'2' | * mulUG₅.GA x x x x x x x [...] | (r 2') (If) the Raven ... [...]. |
r 3'3' | * mulUDU.IDIM 6 ITI ina ANe uš!-tab-ri-ma [...] | (r 3') (If) a planet remains visible in the sky for 6 months and [...] until sunset [...]. |
r 4'4' | EN dUTU.ŠU₂.A [...] | |
r 5'5' | * mulUR.MAḪ MUL-MEŠ-šu₂ il-tap-pu-u₂ [...] | (r 5') (If) the Lion - its stars repeatedly flare up [...]. |
r 6'6' | * mulIM.ŠU.RIN.NA mulx x x x [...] | (r 6') (If) the Oven ... [...]. |
r 7'7' | * mulKU₆ mul60 šu₂-lum [...] | (r 7') (If) the Fish [...] Anu-star completeness [...] Saturn [...]. |
r 8'8' | dSAG.UŠ [...] | |
r 9'9' | * mulŠU.GI kur-kur-ru-šu₂ i-nam!-⸢bu⸣-[uṭ ...] | (r 9') (If) the Old Man - its kurkurru becomes bright [...] Venus where the foot [...]. |
r 10'10' | ddele-bat KI GIR₃ [...] | |
r 11'11' | * mulŠU.GI GABA-su du-ʾu-mat [...] | (r 11') (If) the Old Man - his chest is very dark [...] Saturn in ... [...]. |
r 12'12' | dSAG.UŠ ina mul[...] | |
r 13'13' | * mulddele-bat KI ni-ṣir-tu₂ KURud SIG₅ [...] | (r 13') (If) Venus reaches the secret place: the best of [...]. |
r 14'14' | * diš₈-tar₂ ina dUTU.E₃ ina mulUR.⸢GU⸣.[LA ...] | (r 14') (If) Ištar [...] at sunrise in the Lion [...]. |
r 15'15' | * diš₈-tar₂ ina dUTU.ŠU₂.A ina mulUR.GU.[LA ...] | (r 15') (If) Ištar [...] at sunset in the Lion [...]. |
r 16'16' | * mulUDU.IDIM [...] | (r 16') (If) a planet [...]. |
(colophon) | ||
r 17'17' | TA ŠA₃ gišDA mu-kal-<lim>-ti₃ * U₄ AN dEN.LIL₂ [...] | (r 17') From a wooden writing board. Commentary to 'When Anu and Ellil' [...]. |
r 18'18' | LIBIR.RA.GIM AB.SAR BA.AN.E₃ im⸢GI₃!⸣.[DA ...] | (r 18') Written like the original (and) checked. Long tablet of [...], man whose god is Nusku, ... whose goddess is Dumuzi-[Abzu, ...], [...] Ur-Gula, pure supplicant, honoured one of [...], descendant of Ellil-belšunu, nêšakku-priest of Ellil. Hand of [...]. |
r 19'19' | LU₂ DINGIR-BI dNUSKA ŠID AMA dINANA-BI DUMU.ZI—[AB.ZU ...] | |
r 20'20' | ur-dME.ME mu-sa₇-pu₂-u₂ ZA.GIN₃.NA ka-bit [...] | |
r 21'21' | A mdEN.LIL₂—EN-šu₂-nu lu₂NU.EŠ₃ dEN.LIL₂ ⸢ŠU⸣ [...] | |
r 22'22' | lugal-ŋu₁₀ igi maḫ nam-maḫ-zu me-teš₂ <ḫe₂>-i-i dMAŠ [...] | (r 22') My king, great eye, may I praise your greatness! |
(end reverse missing) |
1This line is written on the left edge of the tablet.
2 This line is written in Sumerian . A quote from a hymn?
Created by Eleanor Robson for the AHRC-funded GKAB Project, 2009 and released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/cams/gkab/P348705