TCL 06, 17 [Enuma Anu Enlil 08 Commentary]

Obverse
o 1o 1

* SI 15-šu₂ ana TU₁₅-1 GID₂.DA : GU₄.U₄ ana tu₁₅U₁₈.LU ina SI 15-šu₂ GUB-ma ki-i ina itiDU₆1

(o 1) "(If) its right horn is long to the south" (means): Mercury stands to the south in its right horn. If in Tašritu (VI) on the 14th [day] an eclipse has taken place, it began in the south and cleared in the north.

o 22

[U₄] 14-KAM₂ AN.GE₆ il-ta-kan ina tu₁₅U₁₈.LU SAR-ma ina tu₁₅SI.SA₂ ZALAG₂-ma

o 33

* SI 15-šu₂ ana TU₁₅-3 GUB : U₄ 1-KAM ana tu₁₅KUR.RA NIM-ma : ša₂-niš dUDU.IDIM TE-šu₂-ma

(o 3) "(If) its right horn stands to the east" (means:) on the 1st day it rises to the east : alternatively, a planet approaches it. The goodness or evil that they predict in the eclipse: (If) light begins in the east: goodness. (If) it is affected and begins (in the east): evil. :

o 44

SIG₅ u lum-nu ša₂ ina AN.GE₆ iq-bu-u₂ : ina tu₁₅KUR.RA ZALAG₂ SAR-ma SIG₅ : lap-tu

o 55

SAR-ma lum-nu : * 30 U₄ 30-KAM IGI ina tur-ru u₄-mu IGI-ma : * 30 ina itiAPIN U₄ 1-KAM

(o 5) "(If) the Moon is visible on the 30th day" (means) it appears at the turning of the day.

(o 5) "(If) the Moon at its appearance in Arahsamnu (VIII) on the 1st day - the Kidney stands in its right horn" (means): on the 1st day Mercury stands in the Scorpion in its right horn : alternatively, Lisi approaches it. : "The Kidney" (means:) Mercury. : "In the Scorpion" (means): it rises. "It rises" (means): it dries up. : rising (means): drying up. :

o 66

ina IGI.LA₂-šu₂ ina SI 15-šu₂ mulELLAG₂ GUB : U₄ 1-KAM GU₄.U₄ ina mul₃GIR₂.TAB ina SI 15-šu₂ GUB-ma :

o 77

ša₂-niš dLI₉.SI₄ TE-šu₂-ma : mulELLAG₂ GU₄.U₄ : ina mul₃GIR₂.TAB : ina-pu-uḫ

o 88

i-na-bu- : ib-bal : na-ba-ʾu : a-ba-lu : * SI 15-šu₂ SA₅ AN TE-šu₂-ma

(o 8) "(If) its right horn is red" (means): Mars approaches it. "Fire will consume a prominent temple" (means): it predicts an eclipse in Orion opposite the Rooster, in the middle of the fire.

o 99

E₂ DINGIR SIG IZI GU₇ : AN.GE₆ ina mul₃SIPA.ZI.AN.NA ana tar-ṣi DAR.LUGAL ina ŠA₃ IZI iq-bi

o 1010

* SI 15-šu₂ GE₆ : dGENNA TE-šu₂-ma : SIG₇  ; dele-bat TE-šu₂-ma : KIN-MEŠ-šu₂ te-re-tu-šu₂

(o 10) "(If) its right horn is black" (means): Saturn approaches it. :

(o 10) "(If) it is yellow-green" (means:) Venus approaches it. : KIN-MEŠ-šu (means:) its omens. KIN (means): omen. : DAG (means): dwelling. : DAG (and) : KAM (means) : DAK.KAN (which means): dwelling. Residence (means): dakkannu. :

o 1111

KIN : ter-tu₄ : DAG : šu-ub-tu₄ : DAG : KAM : DAK.KAN : šu-ub-tu₄

o 1212

mu-ša₂-bu : dak-kan-na : * 30 ina itiGAN U₄ 1-KAM ina IGI.LA₂-šu₂ SI-MEŠ-šu₂ ud-du-da-ma

(o 12) "(If) the Moon at its appearance in Kislimu on the 1st day - its horns are very pointed and bright" (means): that it appears on the 1st day it is imbued with brilliance (or): on the 14th day it stands in front of the Sun.: Alternatively, on the 1st day Venus has the same longitude as it. :

o 1313

ZALAG₂-MEŠ : ša₂ U₄ 1-KAM IGI-ma ša₂-ru-ru na-šu-u₂ : U₄ 14-KAM ina IGI dUTU GUB :

o 1414

ša₂-niš U₄ 1-KAM dele-bat KI-šu₂ LAL₂-ma : * SI-MEŠ-šu₂ DAR₄-MEŠ-ma mul₃is le-e ana IGI-šu₂ GUB

(o 14) "(If) its horns are dark and the Bull's Jaw stands in front of it" (means:) on the 1st day Mercury is near it (or): on the 14th day the Bull's Jaw stands to the front of it.

o 1515

U₄ 1-KAM GU₄.U₄ ṭe-ḫi-šu₂-ma : U₄ 14-KAM mulis le-e ana IGI-šu₂ GUB-ma

o 1616

* SI-MEŠ-šu₂ kap-ṣa : U₄ 1-KAM dSAG₃.ME.GAR u dele-bat ina SI 15-šu₂ u 2.30-šu₂ GUB-ME-ma

(o 16) "(If) its horns are bent up" (means): on the 1st day Jupiter and Venus stand in its right horn and in its left horn. SU (means): step. : SU (means): shining. : inaqqarma (means): it will demolish. : GUL (means): demolishing. GUL (means): destroying. : IR.HU (means): they plotted. : IR.HU (means): plotting. : IR.HU (means:) swelling. : IR.HU (means): hasty : because speeding up (means): hastening.

o 1717

SU : kib-su : SU : na-ba-ṭu : inaGUL-ma : i-na-qar-ma : GUL : na-qa-ri

o 1818

GUL : a-ba-tu₄ : IR.ḪU : ik-pu-du : IR.ḪU : ka-pa-du : IR.ḪU

o 1919

e-me-e-ri : IR.ḪU : ḫa-an-ṭu : -šum ur-ru-ḫu : ḫa-ma-ṭu

o 2020

* SI-MEŠ-šu₂ nen-mu-du : AN u dele-bat ina SI-MEŠ-šu₂ GUB-MEŠ-ma : ILLAT-MEŠ : pu-uḫ-ri

(o 20) "(If) its horns are touching" (means): Mars and Venus stand in its horns. : "Groups" (means): assembly. "Leader" (means): pre-eminent one. : Ditto (leader) (means): he who goes at the front. :

o 2121

mas-su₃-u : a-ša₂-re-du : MIN<(mas-su₃-u)> : a-lik maḫ-ri : * SI-MEŠ-šu₂ ke-pa-a 2 GIŠ.ḪUR NIGIN-MEŠ

(o 21) "(If) its horns are bent back (and) are surrounded by 2 cruciform haloe"s (means:) on the 1st day they are imbued with brilliance and are surrounded by 2 cruciform haloes. :

o 2222

U₄ 1-KAM ša₂-ru-ru IL₂-ma u 2 GIŠ.ḪUR NIGIN₂-ma : * SI-MEŠ-šu₂ GIŠ.ḪUR NIGIN-MEŠ

(o 22) "(If) its horns are surrounded by a cruciform halo" (means:) on the 1st day (or) on the 14th day it is surrounded by a cruciform halo. : Alternatively, until there is no eclipse it is surrounded by a cruciform halo. : not created. (If) the planets stand below the Moon: good. (If) a great star stands below the Moon: evil.

o 2323

U₄ 1-KAM U₄ 14-KAM GIŠ.ḪUR NIGIN₂-ma : ša₂-niš a-di la AN.GE₆ GIŠ.ḪUR NIGIN₂-ma : la₃ DU₃

o 2424

dUDU.IDIM-MEŠ KI.TA 30 GUB-MEŠ-ma SIG₅ : MUL₃ GAL KI.TA 30 GUB-ma lum-nu

o 2525

* SI-MEŠ-šu₂ DAR₄-MEŠ mulSIPA.ZI.AN.NA ana IGI-šu₂ GUB : U₄ 1-KAM GENNA ina DUNGU

(o 25) "(If) its horns are dark (and) Orion stands in front of it" (means): on the 1st day Saturn stands with it in cloud. : Orion rises acronychally opposite it. :

o 2626

KI-[šu₂] GUB-ma : mul₃SIPA.ZI.AN.NA ana tar-ṣi-šu₂ ana u₄-me E₁₁-ma : * dele-bat

(o 26) "(If) Venus flashes in its right horn and an obverver sees" (means): on the 1st day Venus rises. : "An observer sees", that they say, (means:) because the Moon is visible in the day. : hassu (means): unwise. : "He shall dwell in his land of ruination" (means:) he shall dwell in his land that was ruined. :

o 2727

ina SI 15-šu₂ ŠUR-ma a-mi-ru IGI : U₄ 1-KAM dele-bat ŠU₂-ma : a-mi-ru IGI ša₂ iq-bu-u

o 2828

-šum 30 ina u₄-me IGI : la₃ GEŠTU₂su : la ḫa-as-su : KUR-su ša₂ ḪULti₃ TUŠab

o 2929

KUR-su ša₂ šu-ul-pu-ta-at -ša₂-ab : * U₄.DA-su ek-let : U₄ 1-<KAM> TUR-ma

(o 29) "(If) its light is dim" (means): on the 1st day it is small.

o 3030

* U₄.DA ITI-šu₂ ma-gal i-nam-bu-uṭ : U₄ 1-KAM dele-bat ina ITI EN.NUN IGI-ma

(o 30) "(If) the light of its (first day of the) month keeps shining greatly" (means): Venus appears on the 1st day of the month of the watch. "Alternatively, it rises after a nidītu" (means): Mars and Venus approach it. : LUGAL KUR ŠUB-ta TUŠ-eb (means:) a king will settle an abandoned land. :

o 3131

ša₂-niš ar₂-ki ni-di-i-tu₄ KUR : AN u dele-bat TE-šu₂-ma : LUGAL KUR ŠUBta TUŠeb

o 3232

LUGAL KUR na-di-tu₄ u₂-še--šeb : * a-dir <:> ina EN.TE.NA ina DUNGU IGI-ma

(o 32) "(If) it is dark" (means): in winter it appears in cloud. EME BAR-tu (means): foreign language. :

o 3333

EME BARtu₄ : li-ša₂-nu a-ḫi-tu₄ : * U₄.DA-su gal-ta-at : U₄ 1-KAM GENNA

(o 33) "(If) its light is fearsome" (means): on the 1st day Saturn [and] Mercury approach it. "An expeditionary force will conquer a hostile city" (means): Mars will approach it. : "Alternatively, an eclipse will take place in the Lion" (means): the lord La-tarak of the exits.

o 3434

[u] GU₄.U₄ TE-šu₂-ma E₃ IRI KUR₂ KURad : dṣal-bat-a-nu TE-šu₂-ma : ša₂-niš

o 3535

[ina] mul₃UR.GU.LA AN.GE₆ GAR-ma : e-tel-lu dlata-ra-ak ša₂ ṣi-i-tu₄

o 3636

[*] TUR₃ NIGIN₂-ma MUL₃ dAMAR.UTU ina ŠA₃-šu₂ GUB : du-un-qu u lum-nu ša₂ [E?]u

(o 36) "(If) it is surrounded by a lunar halo" (means): the star of Marduk stands inside it. : The good or evil that it predicts: (if) the star of Marduk becomes abnormally bright (and) stands above the Moon: good. (If) it is faint (and) stands below the Moon: evil. : Alternatively, concerning winter and summer [...].

o 3737

MUL₃ dAMAR.UTU i-ba-ʾi-il₃ AN.TA 30 GUB-ma : SIG₅ : un-nu-[ut]

o 3838

KI.TA 30 GUB-ma lum-nu : ša₂-niš an UGU ša₂ EN.TE.NA u AMA-MEŠ [...]

Reverse
r 1r 1

* TUR₃ NIGIN₂-ma mulGU.LA ina ŠA₃-šu₂ GUB : MUL₃ GAL ina mul₃GU.LA [...]

(r 1) "(If) it is surrounded by a lunar halo and the Great One stands inside it (means): a great star [...] in the Great One. Dusk (means): evening. : Sunset (means): dusk. : Sunset (means:) the setting of the sun. "A defeat will be inflicted" (means): there will be a massacre.

r 22

si-ip-ḫi : li-la-a-tu₄ : ŠU₂ : si-ip-ḫi : ŠU₂ : e-re-bi ša₂ d[UTUši]

r 33

BAD₅.BAD₅ SIG₃aṣ : di-ik-tu₄ id-da-a-ka : * TUR₃ NIGIN₂-ma MUL GAL

(r 3) "(If) it is surrounded by a lunar halo and a great star stands inside it" (means): a great star stands in the Hireling in a halo of the Moon.

r 44

ina ŠA₃-šu₂ GUB : MUL₃ GAL ina mul₃LU₂.ḪUN.GA₂ ina TUR₃ 30 GUB-ma : * TUR₃ [NIGIN₂]-ma

(r 4) "(If) it is surrounded by a lunar halo and the Leopard stands inside it" (means): Mars stands in the Great One in a halo of the Moon. "The rain will be early by 1 double-hour" (means): the rain will be cut off at a distance. Being early (means): cutting. : Being early (means): cutting off. :

r 55

mulU₄.KA.DU₈.A ina ŠA₃-šu₂ GUB : AN ina mul₃GU.LA ina TUR₃ 30 GUB-ma

r 66

a-na 1 DANNA₂ ŠEG₃ i-ḫar-ru-up : a-na ru-u₂-qu ŠEG₃ ib-bat-taq

r 77

ḫa-ra-pu : na-ka-su : ḫa-ra-pu : ba-ta-qu : * 30 ina itiŠE U₄ 1-KAM

(r 7) "(If) the Moon at its appearance in Addaru (XII) on the 1st day is surrounded by a halo and Venus stands inside it" (means): on the 1st day the Moon is surrounded by a halo in the region of the Hireling and Venus stands inside the halo of the Moon. : One says (this) concerning an omen.

r 88

ina IGI.LA₂-šu₂ TUR₃ NIGIN₂-ma dele-bat ina ŠA₃-šu₂ GUB : U₄ 1-KAM 30 ina KI mul₃ḪUN.GA₂  ; TUR₃ NIGIN₂-ma

r 99

u dele-bat ina ŠA₃ TUR₃ GUB-ma : ina ŠA₃ ter-tu₄ iq-bi <:> * TUR₃ NIGIN₂-ma

(r 9) "(If) it is surrounded by a lunar halo and the Scales flash and stand inside it" (means): Saturn becomes abnormally bright (and) stands inside the halo of the Moon. Flashing (means): increasing, of becoming abnormally bright. :

r 1010

mul₃zi-ba-ni-tu₄ ŠUR-ma ina ŠA₃-šu₂ GUB : GENNA i-ba-ʾi-il₃ ina TUR₃ 30 GUB

r 1111

ṣa-ra-ri : ra-bu-u ša₂ ba-a-lu : * TUR₃ NIGIN₂-ma ka-bar u šu-par-ru-ru

(r 11) "(If) it is surrounded by a lunar halo and is thick and spread out" (means:) on the 1st day it is surrounded by a halo and is thick and recumbent. DIRI (means): becoming scattered. : DIRI (means): spreading out.

r 1212

U₄ 1-KAM TUR₃ NIGIN₂-ma ka-bar u rab-ṣu : DIRI : na-par-ru₃-ru₃ : DIRI : še-ṭu-u₂

r 1313

* TUR₃ NIGIN₂-ma mul₃GIR₂.TAB ina ŠA₃-šu₂ GUB : U₄ 1-KAM TUR₃ NIGIN₂-ma mul₃GIR₂.TAB ana tar-ṣi-šu₂

(r 13) "(If) it is surrounded by a lunar halo and the Scorpion stands inside it" (means): on the 1st day it is surrounded by a lunar halo and the Scorpion rises acronychally opposite it. :

r 1414

ana u₄-me E₁₁-ma : * TUR₃ NIGIN₂-ma mul₃ŠUDUN u MUL.MUL ina ŠA₃-šu₂ GUB-MEŠ

(r 14) "(If) it is surrounded by a lunar halo and the Yoke and Bristle stand inside it" (means:) on the 1st day the Moon is surrounded by a halo in the Bristle and the Bull of Heaven and Jupiter stands inside the halo. Jupiter in the Bull of Heaven: its name is the Yoke. :

r 1515

U₄ 1-KAM 30 ina MUL₃.MUL₃ mul₃GU₄.AN.NA TUR₃ NIGIN₂-ma u dSAG₃.ME.GAR ina ŠA₃ TUR₃ GUB-ma

r 1616

dSAG₃.ME.GAR ina mul₃GU₄.AN.NA : mul₃ŠUDUN MU-šu₂ : * SI-MEŠ-šu₂ ud-du-da-ma SU₃-MEŠ

(r 16) "(If) its horns are very pointed and light red" (means:) on the first day (or) the 14th day it appears in a light red cloud. : SU₃ (means): light red.

r 1717

U₄ 1-KAM U₄ 14-KAM ina DUNGU pe-li-tu₄ IGI-ma : SU₃ : pe-lu-u₂

r 1818

* 1 MUL MU₂uḫ : U₄ 1-KAM ina ŠA₃ <<ina ŠA₃>> dUDU.IDIM-MEŠ IGI-ma : ša₂-niš MUL₂ <ana> ŠA₃-šu₂

(r 18) "(If) 1 star rises" (means): on the 1st day it appears inside the planets. : Alernatively, a star enters inside it. : The Hireling (means): the Moon. : One says, inside Ur. :

r 1919

KU₄-ma : mul₂LU₂.ḪUN.GA₂ : d30 : ina ŠA₃ ŠEŠ.UNUGki iq-bi : * 30 ina IGI.LA₂-šu₂

(r 19) "(If) the Moon at its appearance is surrounded by a lunar halo": either on the 1st day or on the 14th day at the summer acronychal rising it is surrounded by a halo. :

r 2020

TUR₃ NIGIN₂ : lu ina U₄ 1-KAM lu ina U₄ 14-KAM ina E₁₁ u₄-me ša₂ AMA-MEŠ TUR₃

r 2121

NIGIN₂-ma : * TUR₃ MUL-MEŠ NIGIN : lu ina 1(IKU)gana₂ : lu ina KUN-ME MUL x NU NIGIN₂-ma

(r 21) "(If) it is surrounded by a halo of stars" (means): either in the Field or in the Tails it is surrounded by ... star(s).

r 2222

* TUR₃ dTIR.AN.NA NIGIN₂ : ana UGU AMA-MEŠ u EN.TE.NA qa-bi

(r 22) "(If) it is surrounded by a Rainbow halo" (means): it is said concerning summer or winter.

r 2323

* TUR₃ MURU₉ NIGIN₂ : ina MURU₉ TUR₃ NIGIN₂-ma : BI₂.ZA.ZA : mu-ṣa-ʾi-ir-ra-nu

(r 23) "(If) it is surrounded by a halo of fog" (means): it is surrounded by a lunar halo in fog. : BI₂.ZA.ZA (means): frog.

r 2424

* TUR₃ me-ḫe-e NIGIN₂ : U₄ 1-KAM TUR₃ NIGIN₂-ma u me-ḫe-e GUB-ma

(r 24) "(If) it is surrounded by a halo of storm-wind" (means): on the 1st day it is surrounded by a lunar halo and a storm wind is present.

r 2525

* TUR₃ tal-lak-tu₃ DINGIR NIGIN₂ : U₄ 1-KAM TUR₃ NIGIN₂-ma dIŠKUR GU₃-šu₂ ŠUB-ma

(r 25) "(If) it is surrounded by a halo of the path of a god" (means): on the 1st day it is surrounded by a halo and Adad will raise his voice. : Alternatively, a star whose path the planets do not stand with will be surrounded inside the lunar halo.

r 2626

: ša₂-niš MUL ḫar-ra-nu ša₂ dUDU.IDIM-MEŠ KI-šu₂ la₃ GUB-MEŠ ina ŠA₃ TUR₃ NIGIN₂-ma

r 2727

* TUR₃ NIGIN₂-ma dŠUL.PA.E₃.A ina ŠA₃-šu₂ GUB : dSAG₃.ME.GAR ina mul₃ALLA lu

(r 27) "(If) it is surrounded by a lunar halo and Šulpae stands inside it" (means): Jupiter stands in the Crab or in the Old Man in a halo of the Moon. : "Women will acquire young men" (means): Venus stands in a halo of the Moon, in the Lion or in the Furrow or in the Scorpion. : GURUŠ (young man) (relates to): garāšu (copulating) (which means): having sexual intercourse with. :

r 2828

ina mul₃ŠU.GI ina TUR₃ 30 GUB-ma : MUNUS-MEŠ GURUŠ TUKU-MEŠ : dele-bat ina mul₃UR.A

r 2929

lu ina mul₃AB.SIN₂ lu ina mul₃GIR₂.TAB ina TUR₃ 30 GUB-ma : GURUŠ : ga-ra-šu₂

r 3030

na-a-ku : * TUR₃ NIGIN₂-ma 1(IKU)gana₂ ina ŠA₃-šu₂ GUB : AN ša₂-niš GU₄.U₄ ina mul₃ḪUN.GA₂

(r 30) "(If) it is surrounded by a lunar halo and the Field stands inside it" (means): Mars, alternatively Mercury, stands in a halo of the Moon in the Hireling. : ŠU.ZI (means): wild. : Ditto (ŠU.ZI) (means): aggressive. NIM-MEŠ (means): early. : NIM (means): early. : "They will be raped" : because rehû (means) having sexual intercourse. :

r 3131

ina TUR₃ 30 GUB-MEŠ-ma : ŠU.ZI : na-ad-ri : MIN<(ŠU.ZI)> : še-gu-u₂

r 3232

NIM-MEŠ : ḫar-pa-a-tu₄ : NIM : ḫar-pu : -taḫ-ḫa-a : -šum re-ḫu-u₂

r 3333

na-a-ku : * TUR₃ NIGIN₂-ma šu-ku-du ina ŠA₃-šu₂ GUB : šil-ta-ḫu PA.BIL.SAG

(r 33) "(If) it is surrounded by a lunar halo and the Arrow stands inside it" (means): Pabilsag's arrow stands in the halo of the Moon. :

r 3434

ina TUR₃ 30 GUB-ma : * TUR₃ NIGIN₂-ma dUDU.IDIM ina ŠA₃-šu₂ GUB : AN ina mul₃UR.A

(r 34) "(If) it is surrounded by a lunar halo and a planet stands inside it" (means): Mars stands in the halo of the Moon, in the Lion or in the Bull of Heaven. : ... reed-bed (is): because ... field (means): cultivated land. :

r 3535

lu ina mul₃GU₄.AN.NA ina TUR₃ 30 GUB-ma : AMBAR ZI : -šum GANA₂na ZI :

r 3636

me-re-šu₂ : * bi-ib-bu ina ŠA₃-šu₂ GUB : DINGIR ša₂-niš GU₄.U₄ ina mul₃UR.A ina TUR₃

(r 36) "(If) a planet stands inside it" (means): Mars, alternatively Mercury, stands in the halo of the Moon in the Lion. :

r 3737

30 GUB-ma : * mulELLAG₂ KI.MIN mul₃KU₆ ina ŠA₃-šu₂ GUB : DINGIR ina mul₃GU.LA

(r 37) "(If) the Kidney, alternatively the Fish, stands inside it" (means): Mars stands in the halo of the Moon in the Great One, alternatively in the Goatfish. : Alternatively, (its) normal (meaning). :

r 3838

ša₂-niš ina mul₃SUḪUR.MAŠ ina TUR₃ 30 GUB-ma : ša₂-niš ka-a-a-nu : * TUR₃ NIGIN₂-ma

(r 38) "(If) it is surrounded by a lunar halo and the ... stars stand at sunset" (means): on the 1st day Jupiter and Mercury stand on top of the knot of the lunar halo at sunrise.

r 3939

MUL-MEŠ KUN ŠID d<UTU>.E₃.A GUB : U₄ 1-KAM dSAG₃.ME.GAR u GU₄.U₄

r 4040

ina UGU ṭur-ri TUR₃ ana d<UTU>.E₃.A GUB-MEŠ


r 4141

up-puš₄

(r 41) Properly executed.


(catchline)
r 4242

[*] 30 ina IGI.LA₂-šu₂ TUR₃ NIGIN₂-ma ka-bar u šu-par-ru-ru : U₄ 1-KAM TUR₃ NIGIN₂-ma : KA [...]

(r 42) "(If) the Moon at its appearance is surrounded by a lunar halo and it is thick and spread out" : on the 1st day it is surrounded by a lunar halo. : ... [...].

(colophon)
r 4343

[ṣa]-a-tu₂ u šu-ut KA mal₂-su-tu EŠ₂.GAR₃ ša₂ U₄ AN dEN.LIL₂.LA₂ ša₂ ŠA₃ * 30 ina itiDU₆ TUR₃ NIGIN₂

(r 43) Commentary and oral tradition. Reading from the Series of "When Anu, Ellil, from within "(If) in Tašritu (VII) the Moon is surrounded by a lunar halo".

r 4444

IM mBAša₂-a bu-kur₂ mdINANAMUKAM A mE₂.KURza-kir

(r 44) Tablet of Iqiša, son of Ištar-šum-ereš, descendant of Ekur-zakir.

1-ma is often redundant in this text. In general its presence has not been reflected in the translation.


Created by Eleanor Robson for the AHRC-funded GKAB Project, 2008 and released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/cams/gkab/P363690