Time/Place/Genre Time/Genre/Place Place/Time/Genre Place/Genre/Time Genre/Time/Place Genre/Place/Time Time/Genre Genre/Time
Oracc Search: (j=ŋ sz=š s,=ṣ t,=ṭ 0-9=₀-₉; '=alef) in !cbd/ !cbd/ Transliterations Lemmatization Translations Catalogue Unicode input
Oracc Advanced Search Results: revise search new search
Text Cat. 4 Texts [0 matches] Englishnone only
All Results 4 lines / 1 Pages [0 matches] Line Sentence KWIC
Brinkman MSKH 1, 210; Veldhuis, JCS 60 (2008) 25-51
[...] URU
[...] KA
[...]-lu-a
⸢im⸣-mi-in-bar-bar-re-eš₂
(ii 4-5') ... they saw(?).
ud dnun-gal
(ii 6') When the herd of the Igigi, the high gods, became clouded,
diŋir un₃-na-ke₄-ne
su-ḫu-ul-la₂-bi
ba-da-an-šuš₂
in dnun-[gal]-a-ne
(ii 12-13') ... the Igigi ...
⸢ŋa₂⸣-[la]
(iii 1') ... he should not neglect!
ba-ra-[ab]-dag-ge
nam-lugal-bi-ne-ne-a-aš nun-na
(iii 4-6') In order to appoint the prince to kingship over them
igi mi-ni-in-zu-a-aš
da-ga-an
(iii 9') and to raise him on high among the totality of all the lands, ...
kur-kur-ra-ta
an-ta
mi-ni-in-ŋal₂-la-[aš]
x x-na UD?
il₂-i-de₃
(iv 2') ... carrying ...
a₂-aŋ₂-ŋa₂
(iv 3') About the small tasks that they were giving them
tur-tur
šum₂-šum₂-mu-da
šag₄-ba
(iv 6') they conversed in their hearts.
ka mu-ši-in-bal-bal-eš₂
[...]-e
[...]-da
kug-ga-bi
(v 2') They did not bring close the ... and the holy ...
nu-mu-ni-in-te-eš-am₃
an-pa an gu₃
(v 6') so that they may not roar in the zenith of heavens!
ba-ra-an-šum₂-mu-uš
dnanna
(v 9') Nanna
ŋi₆ zalag-ge-da
(v 10-11') who brightens the night
ud-da
(v 12') and sleeps during the day like a lion;
piriŋ-ŋa₂
ku-ku-da
ŋiškim ŋi₆-a
(v 15') who reveals the signs of the night ...
[zu]-zu-da
[...]-⸢ni?⸣
a₂-bi-ne-ne-a tab-ba
(vi 1-3') ... doubled in their power.
lukur nu-gig
(vi 4') The lukur, nugig, TU, and lalašaga priestesses,
tu lal₃-a-šag₄-ga
di dutu-kam
(vi 7') at the moment that the verdict of Utu was recognized
ŋiškim
ib₂-dug₄-ga-e-a
en i-si-iš la₂-a
(vi 11-12') - and while the en priest was wailing
ni₂ si-si-ig-ga-bi
(vi 13-14') in fear and deadly silence -
nam-mi₂-us₂-sa₂
(vi 15') arranged the wedding ceremony.
mu-ni-in-ak-eš₂
tur₅-ra
(vi 18') Illness, wailing, and sorrow [vanished].
a-nir-ra
[za]-ra-aḫ
[...]-ak
[e₂-u-gal]
(vii 1') [In the Eʾugal of heaven,]
[an-na]
[ki diŋir]
(vii 3') [the place of the wise gods,]
[daŋal zu-u₃-ta]
[dnun-gal-a-ne-er]
(vii 6-7') [the Igigi]
[me-a-am₃]
(vii 8') [who cannot be rivalled anywhere]
[za nu-un-ša-ša a-ne-ne-ne]
[lugal]
(vii 13c') [since they are kings of praise and holy] gods,
[ka-silim-me-eš₂]
[diŋir kug-kug]-ga-me-eš₂
ki den-lil₂
(vii 18') at the place of Enlil and Ninlil
dnin-lil₂-bi-ta
dnun-gal-a-ne-er
(vii 21-22') the Igigi
me-a-am₃
(vii 23') who cannot be rivalled anywhere
za nu-un-ša-ša a-ne-ne-ne
lugal
(vii 28') since they are kings of praise and gods of the firm mes,
ka-silim-me-eš₂
diŋir me gin₆-na-me-eš
šag₄ zu-u₃-ta
(vii 33-34') with their knowledgable minds
dnanna-ir-ra
(vii 35-36') they (the Igigi) arranged the the purification rites for Nanna.
šu-luḫ
si mu-na-sa₂-iš
e₂-u-gal
(vii 40') [I am Kurigalzu, the one who made appear] the Eʾugal [wrapped in] ..., greatness, and praise.
⸢SAL?⸣-zu
⸢nam?⸣-maḫ
[za₃-mi₂]
[da-da-ra-aš]
[pa e₃]
[dku-ri-gal-zu-me-en₃]
[ud ul-li₂-a-aš]
(vii 50-51') I keep the (regulations of the) old days standing into the distant future.
[ud libir-ra mi-ni-gub]
mu-[...]
kiŋ₂-[bi]
(viii 2') [...] did not return a message.
li-[bi₂]-gi₄-⸢gi₄⸣
ki-šu-peš₁₁
(viii 5') I established the (offering of a) ewe for the holy gods at the cult place.
diŋir-ri₂-ne kug-kug-ga
u₈-bi
bi₂-gi₄-gi₄
diŋir engur-ra
(viii 11') The gods of the deep,
gi₄-gi₄-da-a-ne
(viii 12-13') who always answer,
kiŋ₂-bi
(viii 14') returned a message (in extispicy).
mu-ni-in-gi₄-eš₂
nundum KA-KA-ba
ŋeš a-nim
zig₃-ge-da nam-ḫe₂ niŋ₂-ŋar-ra
(viii 20-23') To raise ..., to make exceedingly large prosperity and riches,
dirig-dirig-ge-da
zag-zag-ga
(viii 26') the beautiful ones, the shiny ones, ...
UD-UD-a
[...] DU
[...] ⸢DU₃?⸣
⸢MI?⸣-[...]
AN [...]
NI x [...]
MIR
nu-⸢kuš₂⸣
(ix 7') ... tireless
nam-⸢gur₄⸣
(ix 8') After creating pride and joyful speech,
inim ḫul₂
mi-ni-in-dim₂-ma-ba
ud₅-saŋ
(ix 13') in order to choose by extispicy the magnificent leader as heir
maḫ i₃-bi₂-la
ur₅-re
pad₃-da-na-aš
den-lil₂
dnin-lil₂-bi
(ix 20-21') Enlil and Ninlil [clad] him in radiance.
a-ne
ni₂-gal-le ⸢x⸣
UR? [...]
ZU [...]