HS 1608 + HS 2629 [Model contract]

Obverse
x605single ruling between each entry
Obverse
Column i
o io i model contract
Column ii
o iio ii erased
Reverse
Column i
r ir i  (3 lines missing)
r i 44

niŋ₂ x-[x]

r i 55

niŋ₂-erim₂

evil

r i 66

niŋ₂-a₂-zig₃?

violence

r i 77

niŋ₂-a₂-tak₄-a

excuse

r i 88

niŋ₂-šu-tak₄-a

gift

r i 99

niŋ₂-gig

bad thing

r i 1010

niŋ₂-al-di

request

r i 1111

niŋ₂-sir₃-re

restrained

r i 1212

niŋ₂-keš₂

binding

r i 1313

niŋ₂-keš₂

knot

r i 1414

niŋ₂-keš₂

r i 1515

niŋ₂-keš₂

bandage

r i 1616

niŋ₂-keš₂

band

r i 1717

niŋ₂-dara₂

rag

r i 1818

niŋ₂-na?

incense burner

r i 1919

niŋ₂ x-[x?]

r i 2020

niŋ₂ [...]

r i 2121

niŋ₂ [...]

(rest of column missing)
Column ii
r ii 1r ii 1

niŋ₂ x-x

r ii 22

niŋ₂ gibil

new thing

r ii 33

niŋ₂ sumun

old thing

r ii 44

niŋ₂-u₃-ra

r ii 55

niŋ₂ ud su₃!(BU-)ra₂

that of long ago

r ii 66

niŋ₂ ud-bi-ta

that of former days

r ii 77

niŋ₂ [ud ri]-a

that of distant days

r ii 88

niŋ₂ ud ul-li₂-a

that of far away days

r ii 99

niŋ₂-izi-la₂

burnings

r ii 1010

niŋ₂-gig-ga

bad thing

r ii 1111

niŋ₂-kas₇

account

r ii 1212

niŋ₂-kas₇ ka la₂

remainder of the account

r ii 1313

niŋ₂ kum₂

hot object

r ii 1414

niŋ₂ te-en

cold object

r ii 1515

niŋ₂ ba-BAD

thing that is ...

r ii 1616

niŋ₂ sag₃ uš₂1

dead beaten thing

r ii 1717

niŋ₂-gu₇? ak

to eat

r ii 1818

niŋ₂-gu₇? x

... food

r ii 1919

niŋ₂-[...]

(1 line missing)
Column iii
r iii 1r iii 1

niŋ₂ x-x

r iii 22

ninda sur-ra

half bread

r iii 33

niŋ₂ sur₃!(ḪI×BAD-)ra

r iii 44

kadra

gift

r iii 55

niŋ₂-dirig-ga

extra

r iii 66

niŋ₂-dirig-ga

additional

r iii 77

niŋ₂-silaŋ-ŋa₂

dough

r iii 88

niŋ₂-nam

anything

r iii 99

niŋ₂-nam-me

whatever

r iii 1010

niŋ₂-u₂-rum2

beloved sister

r iii 1111

niŋ₂-u₂?-rum

property

r iii 1212

niŋ₂-u₂-rum

acquisitions

r iii 1313

niŋ₂-kur₂ dug₄-dug₄

to utter hostilities

r iii 1414

niŋ₂-kur₂ di

to be hostile

r iii 1515

niŋ₂-<<x>>-lul

falsehood

r iii 1616

niŋ₂-gi-na

truth

r iii 1717

niŋ₂-<<nu>>-zid

righteousness

r iii 1818

niŋ₂-si-sa₂

justice

r iii 1919

niŋ₂-si-sa₂

r iii 2020

niŋ₂ zal-la3

something dissolved

r iii 2121

niŋ₂ zal-la

r iii 2222

niŋ₂-ŋal₂-la

property

Column iv
r iv 1r iv 1

[niŋ₂-ŋal₂]-la

r iv 22

[niŋ₂-ŋal₂]-la

r iv 33

[niŋ₂]-ŋal₂-la

r iv 44

[niŋ₂] x-la?

r iv 55

[niŋ₂] x-ra

r iv 66

[niŋ₂] ku₄-ku₄

income

r iv 77

niŋ₂ e₃

expenses

r iv 88

niŋ₂-šam₂(NINDA₂×(ŠE.A.AN))

purchase

r iv 99

niŋ₂ šakanka

merchandise

r iv 1010

niŋ₂ dug₃-ga

that which is good

r iv 1111

niŋ₂ nu-dug₃-ga

that which is not good

r iv 1212

niŋ₂ sedₓ(MUŠ₃g.DI)

that which is cold

r iv 1313

niŋ₂ de₆-de₆

goods for transportation

r iv 1414

niŋ₂-ba ŋar

to make a gift

r iv 1515

niŋ₂ mu tuku

whatever its name

r iv 1616

niŋ₂ a-na mu še₂₁

whatever the thing is called

r iv 1717

niŋ₂-mu-pad₃-da

reputation

r iv 1818

niŋ₂-ki-sa-ḫa

an offering

r iv 1919

niŋ₂-sa-ḫa

fruit

r iv 2020

niŋ₂-tuku

rich

r iv 2121

[niŋ₂] nu-tuku

poor

1See niŋ₂ sag₃-ga for 'corpse' in Inana's Descent 171-172.

2see CAD talīmtu.

3Nigga Bilingual B 75 has niŋ₂-zal-la = šuharmuṭu.


Edition by John Carnahan and Niek Veldhuis