Names

  • HS 1610

Numbers

View

Details

  • Neo-Babylonian
  • Nippur
  • Lexical
  • Grammatical list

HS 1610 [Grammatical list]

Obverse
Column i
o i'o i beginning broken
o i' 1'1'

[...]

[...]-x

o i' 2'2'

[...]

[...]-x

o i' 3'3'

[...]

[...]-na

o i' 4'4'

[...]

[...]-a

o i' 5'5'

[...]

[...]-nu

o i' 6'6'

[...]

[x]-x-ub

o i' 7'7'

[...]

qaq?-qa-ad

o i' 8'8'

[...]

qaq?-qa-ad

o i' 9'9'

[...]

ga-du

together with

o i' 10'10'

[...]

e-li

on

o i' 11'11'

[...]

[a]-na-ku

I

o i' 12'12'

[...]

at?-ta

you

o i' 13'13'

[...]

i?-na

in

o i' 14'14'

[...]

a?-na

to

o i' 15'15'

[...]

x.SIG

o i' 16'16'

[...]

[x]-x-šu₂

o i' 17'17'

[...]

[...]

o i' 18'18'

[...]

[...]

o i' 19'19'

[...]

[...]

o i' 20'20'

[...]

[...]-tum

o i' 21'21'

[...]

[...]-x

rest broken
Column ii
o ii'o ii beginning broken
o ii' 1'1'

[...]

[x]-x

o ii' 2'2'

[...]

[x]-x

o ii' 3'3'

[...]

x-bi?

o ii' 4'4'

(blank)

ki?-x

o ii' 5'5'

(blank)

x-x

o ii' 6'6'

(blank)

lu-u₂?

(modal particle)

o ii' 7'7'

(blank)

li-na?-x

o ii' 8'8'

(blank)

x-x

o ii' 9'9'

(blank)

x-u₂

o ii' 10'10'

x

ku-u₂

for you

o ii' 11'11'

<(x)>

ka-a-ta

you (accusative)

o ii' 12'12'

<(x)>

at-ta

you

o ii' 13'13'

<(x)>

at₂-ta?

you

o ii' 14'14'

<(x)>

DUR KI

infix; once

o ii' 15'15'

<(x)>

x-ku?

o ii' 16'16'

<(x)>

lu-ra-qu

o ii' 17'17'

<(x)>

li?-x-šu?

o ii' 18'18'

<(x)>

e-li x

on ...

o ii' 19'19'

<(x)>

UGU? a-ma-tu

... word

o ii' 20'20'

<(x)>

at-ta

you

o ii' 21'21'

<(x)>

e-li

on

o ii' 22'22'

<(x)>

DAM a-ra-me1

... of covering

o ii' 23'23'

<(x)>

DAM DU-LI-ME

o ii' 24'24'

ri

ku-u₂2

for you

o ii' 25'25'

<(ri)>

ka-ta

you (accusative)

o ii' 26'26'

<(ri)>

at₂-ta3

you

o ii' 27'27'

<(ri)>

at₂-tu?

you

o ii' 28'28'

<(ri)>

DUR KI

infix; once

o ii' 29'29'

<(ri)>

ul-lu

at some time

o ii' 30'30'

<(ri)>

ul-lu-u₂

that

o ii' 31'31'

<(re)>

a-lak x

to go ...

o ii' 32'32'

ra

ku-u₂

for you (verbal suffix)

o ii' 33'33'

<(ra)>

ka-a

you (accusative verbal suffix)

o ii' 34'34'

<(ra)>

ka-ta

you (accusative)

o ii' 35'35'

<(ra)>

at-ta

o ii' 36'36'

<(ra)>

UL₄ ra

perfective ...

o ii' 37'37'

<(ra)>

DUR KI

infix; once

o ii' 38'38'

zi

UL₄ x

perfective ...

o ii' 39'39'

<(zi)>

i-na

in

o ii' 40'40'

<(zi)>

a-na

to

o ii' 41'41'

<(zi)>

at-ta

you

o ii' 42'42'

<(zi)>

ul-lu

at some time

o ii' 43'43'

<(zi)>

qu?-u₂

o ii' 44'44'

[...]

lu?-u₂

(modal particle)

o ii' 45'45'

[...]

x-ta

o ii' 46'46'

[...]

x?-ta

o ii' 47'47'

[...]

[x]-x

o ii' 48'48'

[...]

[x]-x

rest broken
Column iii
o iii'o iii beginning broken
o iii' 1'1'

[...]

[x]-x-[x]

o iii' 2'2'

[...]

x-x-[x]

o iii' 3'3'

[x?] x

x-x-x

o iii' 4'4'

[...]

[x]-x-x-tum

o iii' 5'5'

[...]

x-x-x? AN

... prefixed

o iii' 6'6'

[...]

KI.TA x-a

... suffixed

o iii' 7'7'

[...]

u₂-la

not

o iii' 8'8'

[...]

la-a

not

o iii' 9'9'

[...]

ki-ma

like

o iii' 10'10'

[...]

i-na

in

o iii' 11'11'

[...]

a-na

to

o iii' 12'12'

ḫa ḫu

lu-u₂

(modal particle)

o iii' 13'13'

<(ḫa ḫu)>

li-i

(modal prefix)

o iii' 14'14'

<(ḫa ḫu)>

NIGIN₂-tum

non-indicative (verbal form)

o iii' 15'15'

<(ḫa ḫu)>

ša?-a-tum UD

o iii' 16'16'

<(ḫa ḫu)>

x-x-nu

o iii' 17'17'

<(ḫa ḫu)>

ar?-ki

o iii' 18'18'

?

šu-u₂? UL₄

third person perfective

o iii' 19'19'

x ?

GIM? : i-na

like; in

o iii' 20'20'

<(x ?)>

a-na

to

o iii' 21'21'

<(x ?)>

ki : ki-ma

when; like

o iii' 22'22'

<(x ?)>

ša : ki-i

who; like

o iii' 23'23'

<(x ?)>

-x? la

o iii' 24'24'

ša : a-na

who; to

o iii' 25'25'

<()>

ša? :? ki-i

who; like

o iii' 26'26'

<()>

li-i?

(modal prefix)

o iii' 27'27'

: eš₂

i-na

in

o iii' 28'28'

<( : eš₂)>

a-na

to

o iii' 29'29'

<( : eš₂)>

ša : i-na

who; in

o iii' 30'30'

<( : eš₂)>

ša : a-na

who; to

o iii' 31'31'

<( : eš₂)>

ki-a-am?

thus

o iii' 32'32'

<( : eš₂)>

DAM a-ra-me

... of covering

o iii' 33'33'

ar?

ša-a

who

o iii' 34'34'

<(ar? )>

i-na

in

o iii' 35'35'

<(ar? )>

a-na

to

o iii' 36'36'

<(ar? )>

ša i-[na?]

in whose

o iii' 37'37'

<(ar? )>

ša a-[na?]

to whom

o iii' 38'38'

<(ar? )>

a-[di?]

until

o iii' 39'39'

<(ar? )>

ki-[i?]

like

o iii' 40'40'

<(ar? )>

aṣ-[ṣer?]

towards

o iii' 41'41'

<(ar? )>

šum-ma?

if

o iii' 42'42'

<(ar? )>

-[šum]

because

o iii' 43'43'

<(ar? )>

e-[li]

on

o iii' 44'44'

<(ar? )>

it?-[ti?]

with

o iii' 45'45'

ar

mu-[u₂]

thus I said

o iii' 46'46'

ni

i-na :? a-[na]

in; to

o iii' 47'47'

ir

šu?-[u₂]

he

rest broken
Column iv
o iv'o iv beginning broken
o iv' 1'1'

(blank)

[...]

o iv' 2'2'

(blank)

[...]

o iv' 3'3'

(blank)

ni?-[...]

o iv' 4'4'

(blank)

ši-[...]

o iv' 5'5'

(blank)

pi-[qa?]

perhaps

o iv' 6'6'

(blank)

min₃-de? [:? ...]

perhaps

o iv' 7'7'

(blank)

ni-[x]

o iv' 8'8'

(blank)

u₂?-[qa?]

o iv' 9'9'

ka-am₃kam

ma-[a : ki?-ma?]

what!; like

o iv' 10'10'

<(ka-am₃kam)>

ša [ki-ma]

who like

o iv' 11'11'

<(ka-am₃kam)>

ki-x-[x]

o iv' 12'12'

<(ka-am₃kam)>

ša₂ ki-a?-[am]

who thus

o iv' 13'13'

du

ma-a-du?-[tum]

plural

o iv' 14'14'

<(du)>

riq-[ta-šu]

its "empty" form

o iv' 15'15'

<(du)>

DUs-[LAL-ma]4

o iv' 16'16'

mu

a-na-[ku]

I

o iv' 17'17'

ma

ma?-a [: ...]

what! [...]

o iv' 18'18'

mi

ia?-[u₂? (...)]

mine

rest broken
Reverse
Column i
r i'r i beginning broken
r i' 1'1'

a u am₃

[...]

r i' 2'2'

<(a u am₃)>

[...]

r i' 3'3'

ba-ra

[...]

r i' 4'4'

<(ba-ra)>

[...]

r i' 5'5'

<(ba-ra)>

[...]

r i' 6'6'

<(ba-ra)>

[...]

r i' 7'7'

<(ba-ra)>

[...]

r i' 8'8'

ba-da

[...]

r i' 9'9'

<(ba-da)>

[...]

r i' 10'10'

bi-id

[...]

r i' 11'11'

bi-in

x-[...]

r i' 12'12'

<(bi-in)>

šu-[...]

r i' 13'13'

ŋa₂-

-[x]

r i' 14'14'

<(ŋa₂-)>

ki-[x]

r i' 15'15'

<(ŋa₂-)>

i-na : [a-na]

in; to

r i' 16'16'

me-e

ku-[u₂?]

for you

r i' 17'17'

<(me-e)>

ka-a-ta?

you (accusative)

r i' 18'18'

<(me-e)>

at-[ta]

you

r i' 19'19'

am₃

lu-[u₂]

(modal particle)

r i' 20'20'

<(am₃)>

lu-ma-[an]

if only

r i' 21'21'

<(am₃)>

MAN dUTU [x]

r i' 22'22'

<(am₃)>

MAN dUTU x-[x]

r i' 23'23'

<(am₃)>

lu-[x]

r i' 24'24'

<(am₃)>

ša-a [:? ...]

who [...]

r i' 25'25'

<(am₃)>

ma-[...]

r i' 26'26'

<(am₃)>

x-[...]

r i' 27'27'

ga-nam

x-[...]

r i' 28'28'

<(ga-nam)>

[...]

r i' 29'29'

<(ga-nam)>

[...]

rest broken
Column ii
r ii'r ii beginning broken
r ii' 1'1'

(blank)

[...]

r ii' 2'2'

(blank)

x-[...]

r ii' 3'3'

(blank)

x-[...]

r ii' 4'4'

(blank)

ud-x

r ii' 5'5'

(blank)

e-nu-x

r ii' 6'6'

ga-nagana₂

a-na-ku

I

r ii' 7'7'

<(ga-nagana₂)>

ia-ti

me

r ii' 8'8'

<(ga-nagana₂)>

i-a

my

r ii' 9'9'

<(ga-nagana₂)>

ia-u₂

mine

r ii' 10'10'

<(ga-nagana₂)>

lu-u₂ TA?

modal particle ...

r ii' 11'11'

<(ga-nagana₂)>

a-na-ku

I

r ii' 12'12'

<(ga-nagana₂)>

ga-na

come on!

r ii' 13'13'

<(ga-nagana₂)>

ra-ma-ku

to bathe

r ii' 14'14'

<(ga-nagana₂)>

pi-qa

perhaps

r ii' 15'15'

<(ga-nagana₂)>

min₃-de

perhaps

r ii' 16'16'

<(ga-nagana₂)>

u₂-ka-an

I confirm

r ii' 17'17'

gi-imŋen

a-na-ku

I

r ii' 18'18'

<(gi-imŋen)>

at-ta

you

r ii' 19'19'

<(gi-imŋen)>

ia-ti

me

r ii' 20'20'

<(gi-imŋen)>

šu-u₂

he

r ii' 21'21'

<(gi-imŋen)>

DUR SIG

infixed ...

r ii' 22'22'

gi-inŋen

a-na-ku

I

r ii' 23'23'

<(gi-inŋen)>

i-a

my

r ii' 24'24'

<(gi-ingin)>

ia-ti

me

r ii' 25'25'

<(gi-inŋen)>

DUR KI

infix; once

r ii' 26'26'

na-abnab

a-na-ku

I

r ii' 27'27'

<(na-abnab)>

ia-ti

me

r ii' 28'28'

<(na-abnab)>

at-ta

you

r ii' 29'29'

<(na-abnab)>

at-ta : šu-u₂

you; he

r ii' 30'30'

<(na-abnab)>

šu-a-tum

him

r ii' 31'31'

<(na-abnab)>

ana šu-a-šu

for him

r ii' 32'32'

<(na-abnab)>

NIG₂.SUD

empty form

r ii' 33'33'

<(na-abnab)>

LAGAB UL₄?

non-indicative perfective form

r ii' 34'34'

<(na-abnab)>

DUR SIG

infixed ...

r ii' 35'35'

<(na-abnab)>

i-na

in

r ii' 36'36'

<(na-abnab)>

a-na

to

r ii' 37'37'

<(na-abnab)>

ša-a

who

r ii' 38'38'

<(na-abnab)>

ma-a

what!

r ii' 39'39'

<(na-abnab)>

mu-u₂

thus I said

r ii' 40'40'

<(na-abnab)>

lu-ma-a

r ii' 41'41'

<(na-abnab)>

li-ma-[a]

r ii' 42'42'

<(na-abnab)>

li-u-ma-[a]

r ii' 43'43'

<(na-abnab)>

ki?-[x]

rest broken
Column iii
r iii'r iii beginning broken
r iii' 1'1'

ib₂

(blank)


r iii' 2'2'

an-niš ana ia-ši

hither; for me

r iii' 3'3'

ul-liš ana ul-li-i

over there; toward over there

r iii' 4'4'

ša₂ it-tal-ku

as in: "they set out"

r iii' 5'5'

a-nu-um-miš₂ ana ša₂-a-šu₂?

thither; to him

r iii' 6'6'

a-nu-um-miš₂ šu-u₂

thither; that one

r iii' 7'7'

DIRI ŠE u šu-<<x>>-u₂

an excess form, imperfective and third person,

r iii' 8'8'

šu-us₂-ḫur-tum ri-a-tum

non-indicative ventive.

r iii' 9'9'

ra-qi₂-tum u muṭ?-ṭi₅-tum

hidden ...

r iii' 10'10'

DIŠ KU NI KASKAL DU


r iii' 11'11'

us NIG₂.SUD UL₄ ša₂ uš₂

/us/ (pronunciation) is the "empty" hamṭu form of Sumerian // to die

r iii' 12'12'

NIG₂.SUD? DIŠ KU NI KASKAL DU

"empty form" ...


r iii' 13'13'

DIRI NIGIN₂-tum DIŠ KU NI KASKAL DU

"excess form," non-indicative ...


r iii' 14'14'

te-ḫir-tum u ra-qi₂-tum5

residual form and hidden

r iii' 15'15'

GU.SUM uḫ₃ GU.SUM uḫ-ma

the sign UH₃ and the sign UH

r iii' 16'16'

GU.SUM.GU.SUM šar-qa-tum

are stolen signs.


r iii' 17'17'

[(...)] x

ši-i AN.TA

she, prefixed

r iii' 18'18'

[(...)] x

MIN<(ši-i)>

she

r iii' 19'19'

[(...)] uʾ₂?

MIN<(ši-i)>

she

r iii' 20'20'

[...]

MIN<(ši-i)>

she

r iii' 21'21'

[(...)] x?

MIN<(ši-i)>

she

r iii' 22'22'

[(...)] x

MIN<(ši-i)> KI.TA

she, suffixed

r iii' 23'23'

[(...)] x

MIN<(ši-i)> MIN<(KI.TA)>

she, suffixed

r iii' 24'24'

[(...)] x

MIN<(ši-i)> MIN<(KI.TA)>

she, suffixed


r iii' 25'25'

[...]-x

id-ka

your arm

r iii' 26'26'

[si?]-sa₂?

i-šar

is straight


r iii' 27'27'

[(...)] a₂

i-da?

arm

r iii' 28'28'

[(...)] in?

ka-a

you (accusative suffix)

r iii' 29'29'

[...]-x

e-x-rum


r iii' 30'30'

šed₈([ZA.MUŠ₃].DI)

šu-up-šu-ḫu

relaxed

r iii' 31'31'

[...]-x

šu-u₂

he

r iii' 32'32'

e₃

pa-ša₂-ḫu ša₂ GIG6

to temper an illness


r iii' 33'33'

[...]

tum GU.SUM

TUM, the cuneiform sign

r iii' 34'34'

[...]

[x?]-x GU.SUM

... cuneiform sign

r iii' 35'35'

[...]

[...]-du-ku

r iii' 36'36'

[...]

[...]-tum

r iii' 37'37'

[...]

[...]-tum?

rest broken
Column iv
r iv'r iv beginning broken
about 12-14 lines showing traces of final signs in Akk. col.

1The item may be reconstructed in NBGT 9, 58 (where the left column is broken, too). The verb arāmu "to cover" (or "to encase in an envelope"?) is used in Examenstext A 18 (ZA 64, 142) where it is in contrast with amāru (to see).

2see Leichty AfO 24, 82 (commentary to reverse 18)

3For the use of at₂(UL₄) in similar context, see Leichty AfO 24, 79 o 12

4Reconstruction based on NBGT 9 116; the reading are meaning of DUs-LAL-ma unknown.

5tēhirtum derives from the same verb (uhhuru) as uhhurtu, which appears in Examenstext A (see CAD uhhurtu).

6The entry is found in Antagal A 145; in Diri I 216 the Sumerian word is written e₁₁ (DU₆.DU), which is possible here, too.


Edition by John Carnahan and Niek Veldhuis