YBC 11118 [OB Ura]

Obverse
Column i
o i 1o i 1

ur-maḫ

lion

o i 22

[ur]-e

dog

o i 33

[ur]-gi₇

domestic dog

o i 44

[ur]-dib

cub

o i 55

ur-bar-ra

wolf

o i 66

ur-šur₄

tiger

o i 77

ur-šur₄-gud

kuda tiger

o i 88

ur kun nu-tuku

dog that has no tail

o i 99

ur babbar

white dog

o i 1010

ur gigi₂

black dog

o i 1111

ur su₁₃-a

red dog

o i 1212

ur gun₃-a

speckled dog

o i 1313

[ur] sig₇

yellow dog

Reverse
Column i
r i 1r i 1

udu [nita₂]

male sheep

r i 22

udu nita₂ ŋeš-du₃-a

male sheep used for breeding

r i 33

udu utua

r i 44

udu u₂

grass-fed sheep

r i 55

udu gub

available sheep

r i 66

udu a-lum

long-fleeced sheep

r i 77

udu a-lum niga

fattened long-fleeced sheep

r i 88

udu a-lum niga sag₁₀

high-quality fattened long-fleeced sheep

r i 99

udu gukkal

fat-tailed sheep

r i 1010

udu gukkal niga

fattened fat-tailed sheep

r i 1111

udu gukkal niga sag₁₀

high-quality fattened fat-tailed sheep

r i 1212

udu ad₄

crippled sheep

r i 1313

udu degₓ(RI)-degₓ(RI)-ga

collected (carcasses of) dead sheep

r i 1414

udu na degₓ(RI)-ga

sheep separated from the herd

r i 1515

udu kur-ra

mountain sheep

r i 1616

udu diŋir gu₇-e-a

sheep eaten by a god

r i 1717

udu ur-maḫ gu₇-e-a

sheep eaten by a lion

r i 1818

udu gag šub-ba

sheep with sikkatu disease

r i 1919

udu gan šub-ba

sheep with the mange

r i 2020

udu mur šub-ba

sheep with a collapsed lung

(traces of 1 line)
Column ii
r iir ii  (1 line missing)
r ii 22

udu x-ra

r ii 33

udu ur₃-ra

sheep of the roof

r ii 44

udu saŋ nim-nim

... sheep

r ii 55

udu nim-nim

sheep born in the fall

r ii 66

udu si min la₂

sheep that has been plucked twice

r ii 77

udu zu₂-si-ig-ga

plucked sheep

r ii 88

udu zu₂-si-ig-ga [kur]-ra

plucked sheep of the mountain

r ii 99

udu sikil?-x

r ii 1010

udu x-x-MIN

r ii 1111

[udu] nam-an-na

sheep herded for its owner

r ii 1212

udu nam-a ak

sheep as booty

r ii 1313

udu nam-ak

r ii 1414

udu nam-erim₂-ma!

sheep of the assertory oath

r ii 1515

udu bar-ŋal₂

sheep with fleece

r ii 1616

udu bar-su₁₃-a

sheep shorn of wool

r ii 1717

[udu] ŋeš-tag-ga

sacrifical sheep

r ii 1818

udu bar babbar

sheep with a white fleece

r ii 1919

udu zulumḫi₂

long-fleeced sheep

(traces of 1 line)
Column iii
r iiir iii  (traces of 3 lines)
r iii 44

[udu] zi-il-kum

boiled mutton

r iii 55

[udu] tir-zum

presented sheep

r iii 66

[udu] dimₓ(BALAG)-ma

sheep for a ... offering

r iii 77

[udu] sam₂?-a

purchased sheep

r iii 88

[udu] babbar

white sheep

r iii 99

[udu] gigi₂

black sheep

r iii 1010

[udu] gal-lu

... sheep

r iii 1111

[udu] da-gal-lu

sheep with dagaltuma wool

r iii 1212

[udu] šu-gi-na!

sheep for regular offering

r iii 1313

udu tum-ma

... sheep

r iii 1414

udu šakanka(KI.LAM)

sheep of the market

r iii 1515

udu ki-bi ŋar-ra

sheep put in its place

r iii 1616

udu šum-ma

slaughtered sheep

(traces of 4 lines)