Names

  • CBS 08801

Numbers

View

Details

  • Neo-Babylonian
  • Nippur
  • Lexical

Bibliography

(unpub. ms. Utukku lemnutu)

CBS 08801

Obverse
o 1o 1

pa-ab : kap-pi-šu₂ li-kaṣ₃-ṣi-iṣ ḫe₂-en-kud-ru-ne

may they! (Akk.: he) cut off his wings.

o 22

ab-ta ša₂ ina ap-ti u₂-šar-ri gu₂ ba-da-la₂-e

The one who leans through the window

o 33

gu₂-bi : ki-šad-su liṭ-bu-ḫu : ḫe₂-en-šum-mu-ne

may they slaughter him by the neck!

o 44

ab ti-ti : ša₂ ina ap-tum ṣe-lu ip-pal-la-su : igi mu-un-ši-in-bar-e-de₃1

The one who looks through the side window,


o 55

ki ŋen-na-ŋu₁₀-še₃ nam-mu-un-ši-in-du-na

where I went, you should not go

o 66

ki ku₄-ku₄-da-ŋu₁₀-še₃ ba-ra-an-ku₄-ku₄-de₃

o 77

a-šar er-ru-bu la ter-ru-ub

where I enter, do not enter.

o 88

e₂-a nam-ba-teŋ₃-ŋe₂₆-e-ne

o 99

ana bi-it-ia₂ e ta-aṭ-ḫa-a2

You (pl.) should not approach my house!


o 1010

degₓ(RI)-degₓ(RI) maš₂-anše-ke₄ mi-ni-ib₂-ŋa₂-ŋa₂

He makes the animals drop dead;

o 1111

niŋ₂-zi-ŋal₂ niŋ-nam mu še₂₁ kalam-ma ŋal₂-la-a

o 1212

šik-na-at na-piš-tum ma-la šu-um na-bu-u₂ ina ma-a-tu₂ ba-ša₂-a

the living creatures, whatever their name, that are present in the land

o 1313

dutu e₃-ta dutu šuš₂-a-ta šu-a-ni-še₃ ba-an-sig₁₀ nam-en-na ba-ak-

o 1414

-tu ṣi-it dUTUši a-di e-reb dUTUši qa-ti-šu₂ u₂-mal₂-lu-u₂ e-bel-ši-na-a-tu₂3

are handed over to him from sunrise to sunset and he rules over them.


o 1515

[en₂] ŋe₂₆ lu₂ [d]namma-me-en ŋe₂₆ lu₂ dnanše-me-en4

I am of Namma, I am the man of Nanše!

o 1616

[... a]-na-ku

o 1717

[...]-me-en

o 1818

[... a-na]-ku

Reverse
r 1r 1

[ŋeš]mes asal₂

kap-ta-ri

mes poplar = (poplar) from Crete

r 22

ŋešmes asal₂

za-an-za-niq-qum

mes poplar = zanzaniqqum tree

r 33

<<ŋešNE>> * ŋešil-ru

MIN<(za-an-za-niq-qum)>

a kind of tree

r 44

ŋešil-lu-ru

MIN<(za-an-za-niq-qum)>

a kind of tree

r 55

ŋešza-an-za-nik-kum

MIN<(za-an-za-niq-qum)>

a kind of tree

r 66

ŋeškim₃

ḫi-le-pu

willow

r 77

ŋešmes kim₃

ṣu-lum MIN<(ḫi-le-pu)>

dark willow

r 88

ŋešnam-tar

pil-lu-u₂

mandrake

r 99

ŋešnam-tar-ra

MIN<(pil-lu-u₂)>

mandrake

r 1010

ŋešnam-tar-re

MIN<(pil-lu-u₂)>

mandrake

r 1111

ŋešnam-tar il₂-la₂

MIN<(pil-lu-u₂)>

mandrake

r 1212

ŋešbil-la₂

MIN<(pil-lu-u₂)>

mandrake

r 1313

ŋešu₂bil-la₂

MIN<(pil-lu-u₂)>

mandrake


r 1414

ŋešgu-za gar₃-ba zabar gu₂ <ŋar>-ra

ku-us-u₂ ša₂ kar-ru-šu₂ si-par-re? uḫ-ḫu-zu

chair with knobs, plated with bronze

r 1515

ŋešgu-za gar₃-ba ŋeš-kin₂ gu₂ ŋar-ra

MIN<(ku-us-u₂)> ša₂ MIN<(kar-ru-)>šu₂ kiš-ka-nu-u₂ MIN<(uḫ-ḫu-zu)>

chair with knobs overlaid with kiškanû wood

r 1616

ŋešgu-za gar₃-ba kuš sig₉-ga

MIN<(ku-us-u₂)> ša₂ MIN<(kar-ru-)>šu₂ maš-ku ar-mu

chair with knobs covered with leather

r 1717

ŋešgu-za ŋeštaškarin

MIN<(ku-us-u₂)> tas-ka-rin-<<in>>-ni

chair made of boxwood

r 1818

ŋešgu-za ŋešmes

ša₂ me-e-[si]

chair made of mes wood

r 1919

ŋešgu-za ŋešesi

ša₂ u₂-šu-[u₂]

chair made of ebony

r 2020

ŋešgu-za ŋešḫa-lu-ub₂

ša₂ ḫu-lu-[up-pi]

chair made of cherry wood

r 2121

ŋešgu-za ŋeššag₄-kal

ša₂ šak-[kul-li]

chair made of šagkal wood

r 2222

[ŋeš]gu-za ŋešmes

[...]

chair made of mes wood


(traces of 1 line)

1Sag-ba Tablet 1, 69-76; see Schramm, Bann Bann (2001), p.29 (B₃). for abtum ṣēlum see CAD ṣēlu (rib) 2b: side wing (of a house)

2Sag-ba 2, 61-66; not used in Schramm, Ban Bann (2001).

3lines 10-14 in Schramm "Compendium (2008); Incantation 3: 23-28 (see p.106 text B₁₂).

4Utukku Lemnūtu 3, 124-125; identified by Enrique Jiménez.