Names

  • VS 24, 013

Numbers

View

Details

  • Neo-Babylonian
  • Babylon
  • Lexical
  • Antagal

Bibliography

MSL 17, 150 F

Sources

  [A] Antagal 03

VS 24, 013 [Antagal]

Obverse
Column i
o i 1'o i 1'

[...] gal

[...]

o i 2'2'

[...] ḫul

[...]


o i 3'3'

sag₁₀

dam-qu

good

o i 4'4'

[zaŋ₃]-ŋa₂

da--pu1

sweet

o i 5'5'

MIR

ṭa-a-bu

sweet

o i 6'6'

ses

mar-rum

bitter


o i 7'7'

ni-gin₃niŋin₂

sa-ḫa-rum

to go around

o i 8'8'

gur

na-as-ḫu-ru

to return

o i 9'9'

[...]-a

ta-a-ri


o i 10'10'

[...]-x

tak-per-tum

purification

o i 11'11'

[e₂] luḫ-ḫa

MIN<(tak-per-tum)> bi-i-tum

purification of a house

o i 12'12'

[šu ur₃]-ur₃

kup-pu-ru ša₂ GIG

wiping a patient

o i 13'13'

[kuš?] e₃

ka-a-ṣu

to flay

o i 14'14'

[...] [zi]-il?zil

MIN<(ka-a-ṣu)> ša₂ KUŠ

to flay, said of a skin


o i 15'15'

[...] x

mu-u₂-tum

death

o i 16'16'

[saŋ ḫul ḫa]-za

mu-kil SAG ḪUL-tim

evil spirit

o i 17'17'

[nam-tar]

nam-ta-rum

fate


o i 18'18'

[...]

[la]-sa-mu

to run

o i 19'19'

[...]

[ner]-ru-bu

to flee

o i 20'20'

[...]

[ka]-ša₂-du

to reach

o i 21'21'

[...]

[e-be]-lu ša₂ MUŠEN

to catch, said of birds

o i 22'22'

[...]

[MIN<(e-be-lu)> ša₂ še]-e-tum

to catch, as in "to catch with a net"


o i 23'23'

[ab₂]

[ar]-ḫu

arhu (cow)

o i 24'24'

[itud]

[MIN<(ar-ḫu)> ša₂ šat]-ti

arhu (month), of a year

o i 25'25'

[...]

[MIN<(ar-ḫu)> ša₂] SIG₄

arhu (half-brick); said of a brick

(traces of 1 line)
Column ii
o iio ii  (traces of 1 line)
o ii 2'2'

[nu]-kuš₂-u₃

la pa-[du-u]

merciless

o ii 3'3'

nu-kuš₂-u₃

la ṣa-li-lu

untiring

o ii 4'4'

nu-kuš₂-u₃aš₂!(PA-)a-ša₂

ku-bu-ut-tu-u₂

wealth


o ii 5'5'

gi-idgid₂

e-le-pu

to sprout

o ii 6'6'

gid₂.MIN<(gi-id)>-MIN.<(gi-id)>gid₂

a-la-pu

to sprout


o ii 7'7'

ŋa₂

le-ḫe-bu

to rumble

o ii 8'8'

ŋa₂-ŋa₂

ṣu-ub-bu-lu

to linger

o ii 9'9'

i-ri

MIN<(ṣu-ub-bu-lu)> ša₂ DUNGU

to linger, said of a cloud


o ii 10'10'

ME-ri-a

ka-ra-ṣu

o ii 11'11'

sag₂ dug₄-ga

MIN<(ka-ra-ṣu)> ša₂ bu-lim

to break apart, said of a herd

o ii 12'12'

sa-a gi-ri-inLAGAB.LAGAB

MIN<(ka-ra-ṣu)> ša₂ ṭi-di

to pinch off, said of clay

o ii 13'13'

sila₃ bar-ra

MIN<(ka-ra-ṣu)> ša₂ NIG₂.SILA₁₁.GA₂

to pinch off, said of dough


o ii 14'14'

kuše₆(SU&SU)

e-ʾu-u

leather door strap

o ii 15'15'

kuš nig

[...] ḫe-pi₂

leather ... (entry broken)

o ii 16'16'

kušlal₂

ku-ru-us-su

leather strap

o ii 17'17'

kušmurub₄ lal₂

qer-šu

leather strap


o ii 18'18'

šu-ubšub

da-ra-rum

to move about freely

o ii 19'19'

šub.MIN<(šu-ub)>-MIN.<(šu-ub)>šub

na-par-šu₂-du

to flee


o ii 20'20'

pa

e-la-a-tum

upper parts

o ii 21'21'

an-pa

MIN<(e-la-a-tum)> ANe

zenith

o ii 22'22'

an-ur₂

i-šid-<<tum>> ANe2

horizon


o ii 23'23'

tu₁₅GA₂ ŠITA

šu-u₂-tum

south wind

o ii 24'24'

tu₁₅mir-ra

-ta-nu

north wind

o ii 25'25'

tu₁₅sa₁₂-tu-um

šad-du-u

east wind

o ii 26'26'

[tu₁₅]nu-si-sa₂

a-mur-rum

west wind

(traces of 1 line)

1Akkadian dašpu is usually equated with ZAG. The reconstruction [zaŋ₃(ŠID)]-ŋa₂ = dašpu depends on Anatagal A 89 ⸢ŠID⸣{+zag-ga}-GA₂ = %a MIN<(da-ša-pu)> ša₂ ZU₂.LUM.[MA].

2CDA and CAD propose išittu as a by-form of išdu, but the only reference is this particular lexical entry (attested only in this copy). It seems more reasonable to assume an error.