IM 124475 (MSL 15, Fig. 3-4) [Diri 6]

Obverse
o 1o 1

[[zaḫ₂> ]] 

za-aḫ

ḪA.A

ku-u₂-a a-a-ku

ḫa-la?-qu₂

to be lost

o 22

[[zaḫ₂> ]] 

<([za-aḫ])>

<(ḪA.A)>

<(ku-u₂-a a-a-ku)>

na--[bu]-ti

to be fugitive

o 33

[[zaḫ₂> ]] 

<([za-aḫ])>

<(ḪA.A)>

<(ku-u₂-a a-a-ku)>

nar-qu-[u₂]

to take refuge

o 44

[[zaḫ₂> ]] 

<([za-aḫ])>

<(ḪA.A)>

<(ku-u₂-a a-a-ku)>

na-par-ku-u₂?

to disappear = to cease (working)

o 55

[[zaḫ₂> ]] 

<([za-aḫ])>

<(ḪA.A)>

<(ku-u₂-a a-a-ku)>

ṭu₂-ub-bu-[u₂]

to disappear = to submerge

o 66

[[zaḫ₂> ]] 

<([za-aḫ])>

<(ḪA.A)>

<(ku-u₂-a a-a-ku)>

dup-pu-[ru]

to move away

o 77

[[zaḫ₂> ]] 

<([za-aḫ])>

<(ḪA.A)>

<(ku-u₂-a a-a-ku)>

še-ru-u₂ [...]

to disappear = to take refuge [...]

o 88

[[zaḫ₂> ]] 

<([za-aḫ])>

<(ḪA.A)>

<(ku-u₂-a a-a-ku)>

ra-ḫa-[ṣu]

to disappear = to flood

o 99

[[zaḫ₂> ]] 

<([za-aḫ])>

<(ḪA.A)>

<(ku-u₂-a a-a-ku)>

ka-ra-[ṣu]

to disappear = to break off

o 1010

[[zaḫ₂> ]] 

<([za-aḫ])>

<(ḪA.A)>

<(ku-u₂-a a-a-ku)>

gu-un-nu-[ṣu]

to disappear = to wrinkle one's nose

o 1111

[[zaḫ₂> ]] 

<([za-aḫ])>

<(ḪA.A)>

<(ku-u₂-a a-a-ku)>

gu-tan-nu-[ṣu]

to disappear = to sneer


o 1212

[[sumašku₆> ]] 

su-ma-aš₂

SUMAŠku₆

su-ḫur-me-e ku-u₂-a-ku

su-ma-a-[šu]

a sea fish


o 1313

[[ugudilku₆> ]] 

u₂-gu-di-il

NINDA₂×(U₂.)ku₆

ša₂ ni-id-di-ku u₂-a di-la-a i-gub MIN<(ku-u₂-a-ku)>

zi-in-gur?-[ru]

a fish


o 1414

[[guduₓ(GUD×UD)ku₆> ]] 

gu-du

GUD!×UDku₆

ša₂ gud ud-da MIN<(i-gub)> MIN<(ku-u₂-a-ku)>

ar-su-up-[pu]

carp


o 1515

[[eštubku₆> ]] 

-tu-ub

GUDku₆

gu-ud MIN<(ku-u₂-a-ku)>

MIN<(ar-su-up-[pu])>

carp


o 1616

[[ubiku₆> ]] 

u₂-bi

GALAMku₆

ga-lam MIN<(ku-u₂-a-ku)>

a-bu?-[tu]

a fish


o 1717

[[esirₓ(TAK₄)ku₆> ]] 

e-si-ir

TAK₄ku₆

ta-ka MIN!<(ku-u₂-a-ku)>

še-e-[nu]

sandal fish


o 1818

[[esirₓ(KAD₅)ku₆> ]] 

MIN<(e-si-ir)>

KAD₅ku₆

ka-ad MIN!<(ku-u₂-a-ku)>

MIN<(še-e-[nu])>

sandal fish


o 1919

[[esir₃ku₆> ]] 

MIN<(e-si-ir)>

KAD₅.KAD₅ku₆

MIN<(ka-ad)> min-na-bi MIN<(ku-u₂-a-ku)>

MIN?<(še-e-[nu])>

sandal fish


o 2020

[[udu-lam-min₃ku₆> ]] 

u₂-du-lam-mi-in

UDU-LAM-U.Uku₆

u₂-du lam mi-in MIN<(ku-u₂-a-ku)>

pu-ḫa-ad [...]

sheep with two lambs fish


o 2121

[[gamarku₆> ]] 

ga-mar

NIku₆

i MIN<(ku-u₂-a-ku)>

ka-ma-ri

gamar fish


o 2222

[[kušu₃ku₆> ]] 

ku-ša

<<DIŠ>> NAGAR.DIŠku₆

na-gar de- MIN<(ku-u₂-a-ku)>

ku-šu-u₂1

crab


o 2323

[[ku₆ > saḫ₄> ]] 

ku-sa-aḫ

GU%GUku₆

sa-aḫ MIN<(ku-u₂-a-ku)>

di-ta-[nu]

playful fish = bison fish


o 2424

[[ku₆-kad₅> ]] 

ku-ka-ad

ŠU-KAD₃ku₆

ka-ad MIN<(ku-u₂-a-ku)>

nu-u₂-un tim-[ri]

buried fish


o 2525

[[ku₆ > šakₓ(U.KID)> ]] 

ku-ša-ak

U.KIDku₆

ge--pi ki-id MIN<(ku-u₂-a-ku)>

kak-ku ma-ḫi-[ṣu-tu]2

barbed maces fish


o 2626

[[edakua₂ku₆> ]] 

e-da-ku-u₂-a

LAGAB×(A.DA.ḪA)ku₆

ša₂ la-ga-ba-ku a-a da-da-a ku-u₂-a i-gub MIN<(ku-u₂-a-ku)>

: si-ḫi-il nu-[ni]

fish soup = fish bone


o 2727

[[edakuaku₆> ]] 

MIN<(e-da-ku-u₂-a)>

GA₂×(A.DA.ḪA)ku₆

ša₂ pi-sa-an-ga-ku MIN!<(a-a)> MIN<(da-da-a)> MIN<(ku-u₂-a)> MIN<(i-gub)> MIN<(ku-u₂-a-ku)>

MIN<(si-ḫi-il)> MIN<(nu-[ni])>

fish soup = fish bone


o 2828

da-na-a-a

TIku₆

ti te-en-nu? MIN<(ku-u₂-a-ku)>

ṣi-ip-pa-tum?3

fishbones


o 2929

[[gigam> ]] 

gi-ga-am

LU₂@LU₂

lu-u min-na-bi i-gi-gub-bu-u

ip-pi-ri

conflict


o 3030

[[inbir> ]] 

en-bi-ir

LU₂@LU₂

MIN<(lu-u)> min-na-bi MIN<(i-gi-gub-bu-u)>

MIN<(ip-pi-ri)>

conflict


o 3131

[[adamin(LU₂&LU₂)> ]] 

a-da-min₃

LU₂&LU₂

lu-u min-na-bi gi-li-mu-u

te-ṣe-e-tum?

quarrel

o 3232

[[adamin(LU₂&LU₂)> ]] 

<(a-da-min₃)>

<(LU₂&LU₂)>

<(lu-u min-na-bi gi-li-mu-u)>

šit-nu-[nu]

combative


o 3333

[[daparaₓ(4xLU₂)> ]] 

da-pa-ra

4xLU₂

lu-u li-im-mu-bi i-gi-gub-bu-u

: ka-ma-[ri]

defeat

o 3434

[[daparaₓ(4xLU₂)> ]] 

<(da-pa-ra)>

<(4xLU₂)>

<(lu-u li-im-mu-bi i-gi-gub-bu-u)>

ka-ra-[šu₂]

catastrophe


o 3535

[[pagraₓ(LU₂@LU₂)> ]] 

pa-ag-ra

LU₂@LU₂

MIN<(lu-u)> min-na-bi MIN<(i-gi-gub-bu-u)>

MIN<(ka-ma-ri)>

defeat

o 35a35a

[[pagraₓ(LU₂@LU₂)> ]] 

<(pa-ag-ra)>

<(LU₂@LU₂)>

<(MIN<(lu-u)> min-na-bi)> <(MIN<(i-gi-gub-bu-u)>)>

: [MIN<(ka-ra-šu₂])>

catastrophe


o 3636

[[gurud₂> ]] 

gu-ru-ud

LU₂.KI

MIN<(lu-u)> ki-ki

na-du-u?

to throw down


o 3737

[[gurud> ]] 

MIN<(gu-ru-ud)>

NUN.KI

nu-un te-en MIN<(ki-ki)>

MIN<(na-du-u?)>

to throw down


o 3838

[[daparuₓ(LU₂.EN)> ]] 

da-pa-ru

LU₂.EN

lu-u₂ en-na-ku

šap-ṣu

defeat = recalcitrant person


o 3939

[[dinig₃> ]] 

<<ḫa>> di-ni-ig

LU₂.LAGAB

MIN<(lu-u₂)> la-ga-ba-ku

MIN<(šap-ṣu)>

recalcitrant


o 4040

[[ḫara₃> ]] 

ḫa-ar

LU₂.LAGAB

MIN<(lu-u₂)> MIN<(la-ga-ba-ku)>

nu--u₂

brute

o 4141

[[ḫara₃> ]] 

<(ḫa-ar)>

<(LU₂.LAGAB)>

<(MIN<(lu-u₂)>)> <(MIN<(la-ga-ba-ku)>)>

is-ḫap-pu

villain

o 4242

[[ḫara₃> ]] 

<(ḫa-ar)>

<(LU₂.LAGAB)>

<(MIN<(lu-u₂)>)> <(MIN<(la-ga-ba-ku)>)>

a?-ḫu-u₂

barbarian = outsider


o 4343

[[tešlug> ]] 

te--lu-ug

LU₂.LAGAB

MIN<(lu-u₂)> [MIN<(la-ga-ba-ku])>

at?-mu?

hatchling


o 4444

[[lu₂azlag₂> ]] 

az-la-ag

LU₂.KU

MIN<(lu-u₂)> tu-kul-la-ku

aš₂-[la-ku]

fuller


o 4545

[[du₁₄> ]] 

du-u₂

LU₂.NE

MIN<(lu-u₂)> <<x>> i-za-ku

ṣal-[tum?]

combat

o 4646

[[ḫeš₅> ]] 

ḫe-

LU₂.GAN₂t

ša₂ lu-la-ku ga-na te-en?-na? i-gub

x-[...]

oppressed

o 4747

[[adda> ]] 

ad-da

LU₂.BAD

MIN?<(lu-u₂)> ba-da-[ku]

[...]

corpse

o 4848

[[arḫuš₇> ]] 

ar-ḫuš

A₂.GA₂×SAL

a? ša₂ pi-sa-an-ga-ku [...]

[...]

womb

Reverse
r
r 11

[[arḫuš₅> ]] 

MIN<(ar-ḫuš)>

A₂.TUR

MIN<(a?)> du?-[mu-u₂]

[...]

womb

r 22

[[arḫuš₆> ]] 

MIN<(ar-ḫuš)>

A₂.SAL

MIN<(a?)> mu-nu-[us-sa-ku]

[...]

womb

r 33

[[ti₈mušen> ]] 

ti-i

A₂mušen

a mu-še-nu-[u₂?]

[...]

eagle

r 44

[[usu> ]] 

u-su

A₂.KAL

a gu-ru-ša₂-ku

e-mu-[qu]

strength

r 55

[[lirum₄> ]] 

li-ru

A₂.KAL

a MIN<(gu-ru-ša₂-ku)>

a-ba-ri

strength

r 66

[[lirum₄> ]] 

KIMIN<(li-ru)>

<(A₂.KAL)>

<(a gu-ru-ša₂-ku)>

ga-mi?-ru4

strong one


r 77

[[lirum₅> ]] 

MIN<(li-ru)>

A₂.

a di-lu-u₂

muš-tap-ṣu

wrestler

r 88

[[ligidba> ]] 

li-gi-id-bali-gi-ba

ŠIM.AN.SAL.TUG₂.IB

še-em nin-nu-ur-ta-ku

ni-kip-tum?5

spurge

r 99

[[urudšukur> ]] 

šu-kur

urudIGI.KAK

u₂-ru-du i-gi qaq-qa-<ku>

šu-kur-ru

lance

r 1010

[[urudubri> ]] 

ub-ri!-im

urudIGI.KAK

MIN<(u₂-ru-du)> MIN<(i-gi)> qaq-qa-<ku>

[da-]-i-mu?

lance

r 1111

[[uruddala₂> ]] 

da-al-la

urudIGI.KAK

MIN<(u₂-ru-du)> MIN<(i-gi)> qaq-qa-<ku>

[...]

thorn

r 1212

[[urudnindubₓ(SI.A)> ]] 

nin-du-ub

urudSI.A

MIN<(u₂-ru-du)> si ia-a-ku

ki?-[ri]-in-[nu]

copper nugget

r 1313

[[uruddu₂₆> ]] 

du

urudSI.A

MIN<(u₂-ru-du)> MIN<(si)> ia-a-ku

ka-[ma-ri]

r 1414

[[uruduš₁₅> ]] 

urudSI.A

MIN<(u₂-ru-du)> MIN<(si)> ia-a-ku

-ši?

copper nugget

r 1515

[[urudnun₂> ]] 

nu-un

urudA.ḪA.TAR.DU

MIN<(u₂-ru-du)> a-a ku-u₂-a si-la a-ra-[...]

[nu]-un-[nu]

a copper object

r 1616

[[urudnunmeli> ]] 

nu-un-me-li

urudBAR!.ḪU.KAK

MIN<(u₂-ru-du)> ba-ar mu-še-en qaq-qa-ku?

[nu]-un-gu-[lu-u₂]

a copper object

r 1717

[[urudšum-gam-me> ]] 

šu-um-gam-me

urudŠUM.GAM.ME

MIN<(u₂-ru-du)> šu-um gam me-e-ku

ša--ša-ri

copper saw

r 1818

[[urudšen> ]] 

še-en

urudŠEN

MIN<(u₂-ru-du)> ša₂ ku-ša₂-ku a-a <<ba-ra>> <i-gub>

šu-un-nu

cauldron

r 18a18a

[[urudšen> ]] 

<(še-en)>

<(urudŠEN)>

<(MIN<(u₂-ru-du)>)> <(ša₂ ku-ša₂-ku a-a i-gub)>

šen-[nu]

cauldron

r 1919

[[uruddur₁₀> ]] 

dur

urudŠEN

MIN<(u₂-ru-du)> MIN<(ša₂)> ku-ša₂-ku a-a i-gub!

pa--tum

ax

r 2020

[[uruddurme> ]] 

dur-me!(LA₂)

urudSAG.KEŠ₂

MIN<(u₂-ru-du)> sa-ag ki-še-ed-da-ku

šer₃-šer₃-ri

chain

r 2121

[[uruduḫ₂> ]] 

u₂-uḫ

urudUD.KUŠU₂

MIN<(u₂-ru-du)> u₂-tu ku-ša₂-ak-ku

u₂-uḫ-ḫu

copper slag

r 2222

[[urudaŋarin₃> ]] 

a-ga-ri-in

urudGA₂×AN.DUN₃g

MIN<(u₂-ru-du)> a-ma ṭu-un-na-ku

a-ga-ri-in-nu

crucible

r 2323

[[urudkuš₃-kuš₃> ]] 

ku-ku-

urudU₂-U₂

MIN<(u₂-ru-du)> u₂ min-na-bi

ra-a-ṭu

drain

r 2424

[[tibira> ]] 

di-bi-ra

urudNAGAR

MIN<(u₂-ru-du)> na!-ga-ra-ku

gur-gur-ru

metal worker

r 2525

[[urudzermušku> ]] 

ze₂-er-muš-ku

urudIGIg.TAK₄.ALAN

: MIN<(u₂-ru-du)> i-gi gu-nu ta-ka a-la-<ma>-ku

: [...]

coppersmith

r 2626

[[uludin₂> ]] 

u₂-lu-din

IGIg.ALAN! <<pap>>

i-gi gu-nu a-la-ma-ku

nab-ni-ti

form

r 2727

[[uktin> ]] 

uk-tin

IGIg.ALAN

MIN<(i-gi)> gu-nu MIN<(a-la-ma-ku)>

bu-na?-an?-[nu-u₂]

physiognomy


r 2828

NU [...]

r 2929

[[imₓ(.A.SUD)> ]] 

i-im

.A.SUD

sa-ḫar a-a si-ir gu-nu

ṭi-[du-um]

r 3030

[[šen₅> ]] 

še-en

.URUDA

MIN<(sa-ḫar)> u₂-ru-du-u₂

šu-uḫ-tum

verdigris

r 3131

[[urudšen₅> ]] 

še-em

urud.URUDA

u₂-ru-du KIMIN<(sa-ḫar)> u₂-ru-du-u₂

MIN<(šu-uḫ-tum)>

verdigris

r 3232

[[urudšeknu> ]] 

še-ek-nu

urud.URUDA

MIN<(u₂-ru-du)> MIN<(sa-ḫar)> MIN<(u₂-ru-du-u₂)>

EŠ₅?<(šu-uḫ-tum)>

verdigris

r 3333

[[šamanur> ]] 

ša-ma-nu-ur₂

urud.URUDA

MIN<(u₂-ru-du)> MIN<(sa-ḫar)> MIN<(u₂-ru-du-u₂)>

LIMMU?<(šu-uḫ-tum)>

verdigris

r 3434

[[šamanur> ]] 

sa-man-nu

urud.URUDA

MIN<(u₂-ru-du)> MIN<(sa-ḫar)> EŠ₅?<(u₂-ru-du-u₂)>

IA₂?<(šu-uḫ-tum)>


r 3535

[[usanₓ(AN.GU₂×NUN)> ]] 

u₂-sa-an

AN.GU₂×NUN

<an> u₂-sa₃-an-x-x [...]

ši?-[...]

evening (catch-line)

(colophon)
r 3636

GIM SUMUN-šu₂ SAR-ma <<x>> IGI.KAR₂ x-[...]

Written and collated according to the original.

r 3737

DUB mdAK-KAR-ZI-MEŠ DUMU lu₂pa-ḫa-ri

Tablet of Nabû-ēṭir-napšāti, son of a potter.

rest uninscribed

1The sign name implies NAGAR.DIŠ not UD.NAGAR.DIŠ; the copy shows an erasure between EŠ & MIN note: in Akk. col.: rdg after MSL copy, photo illegible

2Akkadian māhiṣu (adj.) appears only in this fish name (see CAD M/1, 102) and its meaning is a conjecture.

32003 W.R. Mayer, OrNS 72 382-389. The author argues that ṣippatu means "row" and is used, specifically, for rows of plants (ṣippātu = vegetable garden), rows of beads (necklace), etc. In the present context the word may be in the plural, referring to rows of fishbones .

4KIMIN in MSL copy, not mentioned in MSL apparatus; seems to indicate entire previous entry should be repeated; needs coll.

5gloss squeezed in between ll. 8 & 9, written beneath li-gi-id-ba, variant pronunciation for ŠIM.AN.SAL.TUG₂.IB