LTBA 1, 44 [Ura]

Obverse
Column i
o i 1o i 1

muš

[...]

snake, serpent = [...]

o i 22

muš-[ḫuš?]

[...]

fierce serpent, a mythical serpent = [...]

o i 33

muš-maḫ?

[...]

mighty serpent, a mythical serpent = [...]

o i 44

muš-gal

[...]

big serpent, a mythical serpent = [...]

o i 55

muš ušumgal

ŠU<(ušumgallu)> [(...)]

dragon

o i 66

muš ušumgal

ba-[-mu]

dragon = mythical snake, horned viper

o i 77

muš šag₄-tur₃?

MIN<(bašmu)>

womb snake = mythical snake

o i 88

muš a-ab-ba

[MIN<(bašmu])>

sea-serpent = [mythical snake]

o i 99

muš d[niraḫ]

[ni-ra]-ḫu

Nirah-snake, adder

o i 1010

muš [...]

[MIN<(nirāḫu])> (blank)

[...] snake = [Nirah-snake]

o i 1111

muš [...]

[šib]-bu

[...] snake = fierce šibbu snake

o i 1212

muš [...]

[MIN<(šibbu])> (blank)

[...] snake = [fierce šibbu snake]

o i 1313

muš [...]

še-lep-pu-u

[...] snake = turtle (snake)

o i 1414

muš [...]

kup-pu-u

[...] snake = eel

o i 1515

muš [...]

ur-nu

[...] snake = type of (large) lizard


o i 1616

muš [...]-bi

ṣe-er MIN qaq?-qa?-da?-a-šu₂

snake and its [...] = snake with two heads

o i 1717

[...]-bi

MIN<(ṣe-er)> IMIN li-ša₂-na-a-šu₂

snake and its [...] = snake with seven tongues


o i 1818

[...]-ru

ṣe-er qar-ni

(...) = snake bearing horns, kind of viper

o i 1919

[muš] si ŋar

MIN<(ṣe-er)> qar-ni

[snake] bearing horns, kind of viper

o i 2020

[muš] idim

kur-ṣi-du

wild [snake] = a scaly snake or lizard

o i 2121

[muš] ḫul

ḫul-miṭ-ṭu₃

evil [snake] = hulmiṭṭu lizard, dragon

o i 2222

[muš] ḫul

ḫul-ma-ḫu

evil [snake] = hulmāhu snake or lizard

o i 2323

[muš] igi nu-ŋal₂

pu-uḫ-ma-ḫu

blind [snake] = puhmahu snake

o i 2424

[muš] igi nu-ŋal₂

up-pu-ṭu

blind snake

o i 2525

[muš] igi nu-tuku

MIN<(up-pu-ṭu)>

blind snake

o i 2626

[muš] kur-ra

ṣe-er KURe

mountain snake

o i 2727

[muš] ŋešŋušur

MIN<(ṣe-er)> gu-šu-ri?

roof beam snake

o i 2828

[muš ŋeš?]ŋeštin

MIN<(ṣe-er)> ka-ra-ni

vine snake

o i 2929

[muš saŋ]-kal

ṣar-ṣa-ru

foremost [snake] = ṣarṣaru (snake)

o i 3030

[muš eme] si-il

MIN<(ṣar-ṣa-ru)>

[snake] with a split [tongue] = ṣarṣaru (snake)

o i 3131

[muš ma-an]-sim

na-pi-tu

sieve (snake)

o i 3232

[...]-x

ṣa-bi-tu₂

(...) = gazelle (snake)

o i 3333

[...]-x

ṣe-er i-ša₂-tu₂?

(...) = fire snake

rest broken
Column ii
o iio ii beginning broken
o ii 1'1'

[...]

[par]-ri-[su]

[...] = parrisu wolf

o ii 2'2'

[...]

gir-[ru]

[...] = cub

o ii 3'3'

[...]

MIN<(gir-ru)>

[...] = cub

o ii 4'4'

[ur]-nim

MIN<(gir-ru)>

urnim lion = cub

o ii 5'5'

ur-šub₅

MIN<(gir-ru)>

tiger = cub

o ii 6'6'

ur-zib₂

MIN<(gir-ru)>

urzib animal = cub


o ii 7'7'

ur-šub₅

min₃-di-nu

tiger

o ii 8'8'

ur-šub₅-kud-da

du-ma-mu

uršubkuda animal = leopard


o ii 9'9'

ur šu zig₃-ga

na-ad-ru

beast with a raised paw = wild (animal)

o ii 10'10'

ur ka-duḫ-a

MIN<(na-ad-ru)>

howling beast = wild (animal)

o ii 11'11'

ur ka-duḫ-a

kat₃-ti-lum

howling beast = predatory (animal), a demon

o ii 12'12'

ur ka-tab-ba

MIN<(kat₃-ti-lum)>

beast with a closed mouth = predatory (animal), a demon

o ii 13'13'

ur ḫuš

MIN<(kat₃-ti-lum)>

fierce beast = predatory (animal), a demon

o ii 14'14'

ur-gir₁₅

kal-bu

domestic dog

o ii 15'15'

ur-tur

mi-ra-nu

puppy

o ii 16'16'

ur elam-maki

kal-bi e-lam-te

dog from Elam

o ii 17'17'

ur mar-ḫa-šiki

MIN<(kal-bi)> pa-ra-ši-e

dog from Marhaši

o ii 18'18'

ur a

MIN<(kal-bi)> me-e

dog of the water, otter

o ii 19'19'

ur-ki

MIN<(kal-bi)> ur-ṣi

dog of the ground, badger

o ii 20'20'

ur me-me

MIN<(kal-bi)> dUTU

dog of the me's = dog of Šamaš

o ii 21'21'

ur dutu

MIN<(kal-bi)> dUTU

dog of Utu = dog of Šamaš

o ii 22'22'

ur babbar

pe-ṣu-u

white dog

o ii 23'23'

ur giggi

ṣal-mu

black dog

o ii 24'24'

ur sa₅

sa-a-mu

ruddy dog

o ii 25'25'

ur gun₃-nu

bur-[ru]-mu

multicolored dog

o ii 26'26'

ur sig₇-sig₇

ar-qu

yellowish dog

o ii 27'27'

ur-idim

ŠU<(uridimmu)>mu

(mythical) Wild Dog

o ii 28'28'

ur-idim

kal-bu še-gu-u

mad or wild dog

o ii 29'29'

ur ḫul

lem-nu

evil dog

o ii 30'30'

ur niŋin

ṣa-i-du

prowling dog

o ii 31'31'

ur ildum₂

kal-ba il-la-ti

dog of a pack


o ii 32'32'

nig

kal-ba-tu₂

female dog or beast, bitch

o ii 33'33'

nig

neš-tu₂

female beast = lioness

o ii 34'34'

nig kam₂-ma

a-lit-tu₂

female dog that has given birth

o ii 35'35'

[nig] zu₂ kud

mu-na-šik-tu₂

female dog that bites

o ii 36'36'

[...]

[...]-tu₂

rest broken
Column iii
o iiio iii  (2 lines missing)
o iii 33

[(...)]-x

x-[...]

o iii 44

alim

di-[ta-nu]

bison

o iii 55

lu-lim

lu-lim-[mu]

red deer, stag

o iii 66

si-mul

a-a-[lu]

stag

o iii 77

duraḫ

tu-ra-[ḫu]

wild goat or bezoar

o iii 88

duraḫ-maš

a-a-[lu]

stag

o iii 99

duraḫ-maš-da₃

na-a-[a?-lu]

roe deer

o iii 1010

duraḫ-ḫal-ḫal-la

MIN<(na-a-[a?-lu])>

wild goat with splayed horns = roe deer

o iii 1111

maš

ṣa-bi-[tu₂]

gazelle

o iii 1212

maš-da₃

MIN<(ṣa-bi-tu₂)>

gazelle

o iii 1313

maš nita

da-aš₂-[šu]

gazelle buck

o iii 1414

amar maš-da₃

u₂-za-[lum]

gazelle kid

o iii 1515

gu₃-eden

an-[na-bu]

hare

o iii 1616

dam-šaḫ

[...]

crocodile, hippopotamus = [...]

o iii 1717

dim₂-šaḫ

[...]

crocodile, hippopotamus = [...]

o iii 1818

ze₂-eḫ

ša₂-ḫu-[u]

piglet = pig

o iii 1919

šaḫ

MIN<(ša₂-ḫu-u)>

pig

o iii 2020

šaḫ tur

kur-ki-za-[an-nu]

piglet

o iii 2121

šaḫ ŋešgi

šaḫ-[ḫa-pu]

pig of the thicket, wild boar

o iii 2222

šaḫ ŋešgi i₃-gu₇-e

bur-ma-[mu]

pig that eats the reed-thicket = piglet

o iii 2323

šaḫ bar gun₃-gun₃-nu

MIN<(bur-ma-mu)>

pig with a multicolored back = piglet

o iii 2424

šaḫsi-da bar sur-ra

MIN<(bur-ma-mu)>

piglet with a braided back = piglet

o iii 2525

šaḫ ma₂-gan-na

ma-[ak-ka-nu-u]

pig from Magan

o iii 2626

šaḫ MIN<(ma₂-gan-na)> sag₁₀-ga

MIN<(makkanû)> dam-[qu]

good quality pig from Magan

o iii 2727

šaḫ ḫuš-a

ḫu--šu-[u]

ruddy pig

o iii 2828

šaḫ ḫuš-a

[ru]--šu-[u]

ruddy pig

o iii 2929

šaḫ sa₇-a

ba-nu-[u]

pretty pig

o iii 3030

šaḫ bar-guz

ap-pa-[ru-u]

pig with tufted hair

o iii 3131

šaḫ si-[mur-ra]

ŠU<(simurrû)>u

pig from Simurru

o iii 3232

šaḫ nam-x-a? ak

x-[...]

pig reared by a professional herder = [...]

o iii 3333

šaḫ TAB degₓ(RI)-degₓ(RI)-ga

ku-ṣa-a-[a]

pig that gleans the stubble = a winter pig

o iii 3434

šaḫ niga

ma-ru-[u]

fattened pig

o iii 3535

šaḫ niga sag₁₀

MIN<(ma-ru-u)> dam-qu

good-quality fattened pig

o iii 3636

šaḫ babbar

pe-ṣu-[u]

white pig

o iii 3737

šaḫ giggi

ṣal-[mu]

black pig

rest broken
Reverse
Column i
r ir i beginning broken
r i 1'1'

buru₅ [...]

[...]

[...] locust = [...]

r i 2'2'

buru₅ za-pa-aŋ₂

[...]

noise(-making) locust = [cricket]

r i 3'3'

buru₅ MIN<(za-pa-aŋ₂)> tir-ra

MIN<(...)> qiš?-[ti?]

noise(-making) locust of the forest = [cricket] of the forest

r i 4'4'

buru₅ ensi

ša₂-ʾi-[lum]

praying mantis

r i 5'5'

buru₅ MIN<(ensi)> a-šag₄-ga

MIN<(ša₂-ʾi-lum)> eq-lu?

praying mantis of the field

r i 6'6'

buru₅er-gi-lum

ŠU<(ergilum)>lum

ergilu locust

r i 7'7'

buru₅er-gi-zum

ŠU<(ergiṣu)>ṣu

ergiṣu locust

r i 8'8'

buru₅ x-a

si-ik-du

... locust = sikdu mantis

r i 9'9'

buru₅ [...]-da

a-du-di-lum

... locust = adudillu mantis

r i 10'10'

buru₅ ḫa-mun

lal-la-ar-tu₂

locust with a harmonious cry = mourner, type of insect

r i 11'11'

buru₅ balaŋ?-ga-na

: ṣar-ṣa-rum

chirping locust = cricket


r i 12'12'

ki-si-imkisim

ši-e-ḫu

kisim insect = šīhu insect

r i 13'13'

zi-ib-nizibin₂

nap-pi-lu

caterpillar

r i 14'14'

šu-ri-inšurin₅

ṣa-ṣi-rum

šurin insect = cricket

r i 15'15'

ša₂-ri-inšarin

i-šid bu-ka-[ni]

pestle bottom, type of insect


r i 16'16'

u-ḫueḫ limmu₂-bi

up-lu1

type of insect = louse

r i 17'17'

eḫ

na-a-bu

type of insect = insect eggs, nit

r i 18'18'

eḫ

kal-ma-tu₂

type of insect = bug, louse

r i 19'19'

eḫ

per-šu-ʾu

type of insect = flea


r i 20'20'

eḫ

kal-ma-tu₂

type of insect = bug, louse

r i 21'21'

eḫ saŋ-du

MIN<(kalmat)> qaq-qa-di

head louse

r i 22'22'

eḫ saŋ-du i₃-x-a

mut-qu

bug that eats the head = head louse

r i 23'23'

eḫ a-šag₄-ga

kal-mat eq-lu

bug (infesting) a field

r i 24'24'

eḫ ŋeškiri₆

MIN<(kal-mat)> ki-re-e

bug (infesting) an orchard

r i 25'25'

eḫ še

MIN<(kal-mat)> ŠE-im

bug (infesting) barley

r i 26'26'

eḫ še-ŋeš-i₃

MIN<(kal-mat)> šam-šam-[me]

bug (infesting) sesame

r i 27'27'

eḫ zu₂-lum-ma

MIN<(kal-mat)> su-[lu-up-pi]

bug (infesting) dates

r i 28'28'

eḫ še gu₇

tal₂-a-[šu]

bug that eats barley = weevil

r i 29'29'

eḫ ŋeš

bal-ṭi-tum?

woodworm, termite

r i 30'30'

eḫ ti-bal

MIN<(bal-ṭi-tum?)>

bug (infesting) a sign = woodworm, termite

r i 31'31'

eḫ ŋeš-ur₃

MIN<(bal-ṭi-tum?)>

bug (infesting) roofbeams = woodworm, termite

r i 32'32'

eḫ nisig

kal-mat ar-[qi₂]

bug (infesting) greens

r i 33'33'

eḫ zid₂-da

MIN<(kal-mat)> qe₂-[me?]

bug (infesting) flour

r i 34'34'

eḫ tug₂-ba

MIN<(kal-mat)> ṣu-ba-[te]

bug (infesting) clothing, moth

r i 35'35'

eḫ [...]-x

a-ša₂-[šu₂]

... bug = ašāšu moth

r i 36'36'

[...]

sa-[a-su]

[...] = moth

a few lines broken
Column ii
r iir ii beginning broken
r ii 1'1'

[giriš?] gal?

[...]

large butterfly = [...]

r ii 2'2'

nim

zu-[um-bu]

fly

r ii 3'3'

[nim] saḫar-ra

lam-ṣa-tu₂

dust [fly] = type of large fly

r ii 4'4'

nim tur saḫar-ra

baq-qu

small dust fly = type of small fly

r ii 5'5'

[nim] niŋ₂-na-me nu-ŋal₂

MIN<(baq-qu)>

fly that is nothing = type of small fly

r ii 6'6'

nim niŋ₂-na-me nu-tuku

[MIN<(baq-qu])>

fly that has nothing = type of small fly

r ii 7'7'

nim ur-maḫ

zu-um-bi ne₂-ši

lion fly

r ii 8'8'

nim [ur]-nig

MIN<(zu-um-bi)> neš-ti

lioness fly

r ii 9'9'

nim ur-bar-ra

MIN<(zu-um-bi)> bar-ba-ru

wolf fly

r ii 10'10'

nim ur-gir₁₅

MIN<(zu-um-bi)> kal-bi

dog fly

r ii 11'11'

nim gud

MIN<(zu-um-bi)> al-pi

bull fly

r ii 12'12'

nim SIG₇-SIG₇

ša-as-su-ru

womb fly, larval or pupal stage of a fly, green fly

r ii 14'14'

nim zu₂

za-qi₂-tu

biting fly = mosquito

r ii 15'15'

nim mud

aš₂-tu-rum

blood fly = gnat

r ii 16'16'

nim tur

MIN<(aš₂-tu-rum)>

small fly = gnat

r ii 17'17'

nim zu₂ ra-aḫ

ku-za-zu

chewing fly = wood-wasp

r ii 18'18'

nim LAGAB×(U.U.U).LAGAB×(U.U.U)-LAGAB×(U.U.U).LAGAB×(U.U.U)

MIN<(ku-za-zu)>

... fly = wood-wasp

r ii 19'19'

nim ur₄-ur₄

ḫa-mi-tu

plucking fly = sand wasp

r ii 20'20'

nim LAGAB×(U.U.U).LAGAB×(U.U.U)-LAGAB×(U.U.U).LAGAB×(U.U.U)

MIN<(ḫa-mi-tu)>

... fly = sand wasp


r ii 21'21'

nim a

zu-um-bi me-e

water fly

r ii 22'22'

nim na₄

MIN<(zu-um-bi)> ab-ni

stone fly


r ii 23'23'

nim lal₃

lal-la-ar-tu₂

honey fly, bee = mourner, type of bee

r ii 24'24'

nim lal₃

zu!-um-bi diš-pi

honey fly, bee

r ii 25'25'

nim i₃-nun-na

MIN<(zu!-um-bi)> ḫi-mi-ti

fly (infesting) ghee

r ii 26'26'

nim ukuš₂

tam-bu-uk-ku

fly (infesting) cucumbers

r ii 27'27'

nim nisig

MIN<(tam-bu-uk-ku)>

fly (infesting) greens = cucumber fly

r ii 28'28'

nim kas₅-kas₅ a

e-ṣi-id pa-an A-MEŠ

running fly of the water = reaper of the surface of the water, water skipper

r ii 29'29'

nim lal₃-la₂

lal-la-ar-tu₂

honey fly = mourner, bee(-like insect)

r ii 30'30'

ub-šukur₂

ḫa-lu-la-a-a

centipede

r ii 31'31'

u₂?-sur-sur

u₂-pi-in-za-ar

cobweb

r ii 32'32'

x-[...]

MIN<(u₂-pi-in-za-ar)>

(...) = cobweb

r ii 33'33'

[...]

et-tu-tu

[...] = spider

r ii 34'34'

[(...)]-x

MIN<(et-tu-tu)>

(...) = spider

r ii 35'35'

[...]

MIN<(et-tu-tu)>

[...] = spider

r ii 36'36'

[...]-x

MIN<(et-tu-tu)>

(...) = spider

r ii 37'37'

[...] kurgur₄

an-zu-zu

fat [spider or snail] = anzūzu spider

r ii 38'38'

mul-da-mul

[...]

type of slug or snail = [...]

r ii 39'39'

MIN<(mul-da-mul)>

[...]

type of slug or snail = [...]

Column iii
r iiir iii beginning broken
r iii 1'1'

[...]

[MIN?<(kitturru])> (blank)

[...] = [toad]

r iii 2'2'

[...]

[MIN?<(kitturru])> (blank)

[...] = [toad]

r iii 3'3'

[...]

[nam]-maš-tu₂

[...] = animals

r iii 4'4'

[...]

zir-ma-tu

[...] = small animals

r iii 5'5'

[...]

[bu]-ul da-šu₂-

[...] = animals of sixty arms, creeping animals

r iii 6'6'

[...]

[te]-ne₂-še-e-tu₂

[...] = people

r iii 7'7'

[...]

u₂-ma-mu

[...] = animal

r iii 8'8'

[...]

MIN<(u₂-ma-mu)>

[...] = animal

r iii 9'9'

[...]

MIN<(u₂-ma-mu)>

[...] = animal

r iii 10'10'

[...]

bu-lum

[...] = animals, livestock

r iii 11'11'

[...]

MIN<(bu-lum)>

[...] = animals, livestock

r iii 12'12'

[...]

MIN<(bu-lum)>

[...] = animals, livestock

r iii 13'13'

[...]

bu-ul dGIR₃

[...] = animals of Šakkan, (wild) animals

r iii 14'14'

[...]

nam-maš-šu-u

[...] = (roaming) animals

r iii 15'15'

[...]

MIN<(nam-maš-šu-u)> ṣe-ri

[...] = animals of the steppe

r iii 16'16'

[...]

MIN<(nam-maš-šu-u)> dGIR₃

[...] = (roaming) animals of Šakkan, (wild) animals

r iii 17'17'

[...]

nam-maš-šu-u

[...] = (roaming) animals

r iii 18'18'

[...]

a-šu-[u]

[...] = living creature(s)

r iii 19'19'

[niŋ₂-zi]-ŋal₂

šik-na-at na-piš-te

living creature(s)

r iii 20'20'

[niŋ₂-zi]-ŋal₂

nam-maš-tu₂

living things = animals

r iii 21'21'

[...]-x

MIN<(nam-maš-tu₂)>

(...) = animals

r iii 22'22'

[...]-x

MIN<(nam-maš-tu₂)>

(...) = animals

r iii 23'23'

[...]

zir-ma-tu₂

[...] = small animals

r iii 24'24'

[...]-a

[MIN<(zir-ma-tu₂)> qaq]-qa-ri

[...] = [animals] all over the ground

r iii 25'25'

[...] uzud

nam-maš-tu

[...] (and) goats = animals

r iii 26'26'

[...] uzud

MIN<(nam-maš-tu)>

[...] (and) goats = animals

r iii 27'27'

[...] uzud

MIN<(nam-maš-tu)>

[...] (and) goats = animals

r iii 28'28'

[mir?] ḫul

ḫul-[miṭ]-ṭu₂

evil [snake] = hulmiṭṭu lizard, dragon

r iii 29'29'

[mir?] ḫul

ḫul-ma-ḫu

evil [snake] = hulmāhu snake or lizard

r iii 30'30'

[muš? buluŋ?][bu?]-lu-ug-da

ṣe-e-[ru]

a growing [serpent] = snake


(catchline)
r iii 31'31'

su

ši-e?-[ru]

skin, flesh

(colophon)
r iii 32'32'

DUB [14]-KAM EŠ₂.GAR₃ ur₅-ra GIM SUMUN-[šu₂ ...]

Tablet 14, series Ura, [written and checked] like its original,

r iii 33'33'

[...] m-šur-rem₂-a?-ni lu₂AGRIG

[...] (of) Assurremani the steward,

r iii 34'34'

[DUMU? mx-x]-mu-še-ṣi lu₂A.ZU bal-til[ki]

[son of ...]-mušēṣi the doctor from Baltil,

r iii 35'35'

[...] ḫa-an-ṭiš ZIḫa

[...] was quickly excerpted.

1Gloss limmu₂-bi "(written) 4 times" is inscribed between ll. 16'-17'.


Edition by John Carnahan.