BM 013128

Obverse
Column i
o io i beginning broken
o i 1'1'

[...]

[ga]-ar-ṣu

leper

o i 2'2'

[...]

ga-ra-bu

mange

o i 3'3'

[...]

ma-li-a ga-ra-bi

covered in mange

o i 4'4'

[...]

ep-qe₂-e-nu

a skin disease

o i 5'5'

[...]

MIN<(ep-qe₂-e-nu)>

a skin disease

o i 6'6'

[...]

3<(ep-qe₂-e-nu)>

a skin disease

o i 7'7'

[...]-sig

ep-qu

leprosy

o i 8'8'

[...]-ba

MIN<(ep-qu)>

leprosy

o i 9'9'

[...]-si

3<(ep-qu)>

leprosy

o i 10'10'

[...]-x ša₆

4<(ep-qu)>

leprosy

o i 11'11'

[...]-LU

ṣe-er-ni-it-tum

boils

o i 12'12'

MIN<(ṣe-er-ni-it-tum)>

boils

o i 13'13'

[...]-dib

ma-an-gu

a skin disease

o i 14'14'

[...]-x-a

lu-u₂-tum

a disease

o i 15'15'

[...] gig

sa-da?-u₂-um

o i 16'16'

[...] gig

ḫa-ra-su

itching

o i 17'17'

[...]-ra

MIN<(ḫa-ra-su)>

itching

o i 18'18'

[ka]-muš

tu-ul-tum

worm (infection)

o i 19'19'

[...]

MIN<(tu-ul-tum)>

worm (infection)

o i 20'20'

[...]

ri-ṭi-ib-tum

wetness (a disease)

o i 21'21'

[...]

pa-al-šum

pierced (organ?)

o i 22'22'

[...]

pa-ši-it-tum

pašittu illness

o i 23'23'

[...]

x x x?

Column ii
o iio ii beginning broken
o ii 1'1'

x šub-ba

zi-qi₂-it GIR₂.TAB

scorpion sting

o ii 2'2'

muš zu₂ kud

ni-ši-ik MUŠ

snake bite

o ii 3'3'

gug₆-SAR

ni-ši-ik UR.GI₇

dog bite

o ii 4'4'

zu₂zu ḫaš

ki-el?-tum1

broken tooth

o ii 5'5'

zu₂ kud-kud

ni--ka-tum

bite wounds

o ii 6'6'

te

sa₃-ḫa-lum

piercing

o ii 7'7'

ŋešdala₂ te-te!

si₂-ḫi-il-ti; gišDALA₂

wound from a thorn

o ii 8'8'

gi te-te!

MIN<(si₂-ḫi-il-ti)> GI

wound from a reed (splinter)

o ii 9'9'

ŋeš ra-aḫ

3<(si₂-ḫi-il-ti)> GIŠ

wound from a wood (splinter)

o ii 10'10'

gi bar-ra

ši-li-iq GI

reed splinter

o ii 11'11'

u₂numun₂ bar-ra

MIN!(EŠ₅)<(ši-li-iq)> el-pe₂-tum

(cut caused by) a blade of alfalfa grass

o ii 12'12'

ŋešdala₂ bar-ra

me-ḫi-iṣ gišDALA₂

wound caused by a thorn

o ii 13'13'

ŋiri₃-ŋu₁₀ muš₃ a-ab-tum₂

še-pi₂ ḫar-ša-at

My foot is bound

o ii 14'14'

ŋiri₃-ŋa₂ ba-an-niŋin₂

MIN<(še-pi₂)> i-te-ek-la-an-ni

my foot is confined

o ii 15'15'

niŋ₂-na-me-a ba-TU-de₃

mi-im-ma i!-li-a!-šum

whatever goes up for him

o ii 16'16'

mud

da-mu

blood

o ii 17'17'

uš₂

MIN<(da-mu)>

blood

o ii 18'18'

lugud

šar-kum

pus

o ii 19'19'

ir

zu-u₂-tum

sweat

o ii 20'20'

a

MIN<(zu-u₂-tum)>

sweat

o ii 21'21'

a-bar-ra

3<(zu-u₂-tum)>

sweat

o ii 22'22'

ḫur-da-lal₃

ek-ke!(DI-)tum

scabies

o ii 23'23'

niŋ₂-bi-lal₃

MIN<(ek-ke-tum)>

scabies

o ii 24'24'

umbin ak-ak

it-ba-ru

scratching = friend

Column iii
o iiio iii beginning broken
o iii 1'1'

šag₄ [...]

[...]

o iii 2'2'

šag₄ [...]

[...]

o iii 3'3'

šag₄ BAD

[...]

o iii 4'4'

šag₄ šu gul

x?-[...]

o iii 5'5'

šag₄ ta-ḫar

ṣi?-[me-er-tum]

distension

o iii 6'6'

šag₄ dul

x-[...]

covered heart

o iii 7'7'

šag₄ šu₂--ru

x-[...]

distressed heart

o iii 8'8'

šag₄ bil₂-la₂

ḫi-me-eṭ ŠA₃?

heart burn

o iii 9'9'

šag₄ sig₃

ṣu₂-ru-up ŠA₃

heart burn

o iii 10'10'

šag₄ ti-ki-il

ŠA₃ e-eb-ṭu₂

swollen heart

o iii 11'11'

šag₄-IM-bu-lu

ni-ip-ṣu₂-u₂?

an intestinal illness

o iii 12'12'

šag₄ ḫaš₂-gal si₃-ke

mi-qi₂-it er-ri-im

intestinal illness

o iii 13'13'

šag₄-ŋu₁₀ al-lil₂

ŠA₃ sa₃-li-iḫ

infected heart

o iii 14'14'

šag₄-ŋu₁₀ il₂ am₃-DU

ŠA₃ i-ta-na-al-li-a-am

o iii 15'15'

šag₄ šu dag-ga

sa₃-u₂-um

crying out in pain

o iii 16'16'

zi tur

MIN<(sa₃-u₂-um)>

crying out in pain

o iii 17'17'

šag₄ al-li-bi

i-sa₃-u₂

they cries out in pain

o iii 18'18'

šag₄ še-ri

uk-ku-du-um

disabled intestines

o iii 19'19'

šag₄ gu-di a-ab-dug₄

ŠA₃ ṣe-e-en

the intestines are evil

o iii 20'20'

šag₄-ŋu₁₀ uš₂ mu-un-bala-bala-e

ŠA₃ da-ma-am u₂-tab-ba-ak

the intestines excrete blood

o iii 21'21'

šag₄ lugud de₂-de₂

ŠA₃ ša šar-kam ṣe-em-ra

the intestines pour out pus = intestines that swell with pus

o iii 22'22'

šag₄-ŋu₁₀ al-ur₄

ŠA₃ ḫa-ri-ir

the intestines are emptied

o iii 23'23'

šag₄-ŋu₁₀ al-dar-dar

ŠA₃ it-ta-na-ap-ḫa-aṣ

the intestines are crushed all the time

Reverse
Column i
r i 1r i 1

[...]-x

ŠA₃ ki-ma x-[x-x]-it

r i 22

[...]

ŠA₃ ki-ma x-x-x-x

r i 33

[...]

ŠA₃? x [x] x

r i 44

[...]

ŠA₃ e-si-il

the intestines are constipated

r i 55

[...]

ŠA₃ x-x-nu

r i 66

[...]

[ki?]-IZ-ZA-tum

r i 77

[...]

x-ru-u₂

r i 88

[...]

[x]--tum

r i 99

[...]

[...]-tum

r i 1010

[...]

[...]-nu

r i 1111

[...]

[...]-x-um

r i 1212

[...]

[...]-tim

r i 1313

[...]

[...]-nim?

r i 1414

[...]

[...] ma-li-a-at

r i 1515

[...]

[...] x

r i 1616

[...]

[...] x

remainder broken
Column ii
r iir ii  (missing)
Column iii
r iiir iii  (missing)

1The faint gloss indicates the reading zu₂ although similar entries in Sag A and Emar Sag (Sag B) have kiri₃ haš (broken nose). note: in Sum. col. MSL 9 editors missed faint gloss; in Akk. col. perhaps read: qe₂-el?#-tum, or qi₂-ne?#-tum