AO 03930 (RA 006, 132) [Aa]

Obverse
Column i
o io i beginning broken
o i 1'1'

[...]

[RI]

ul-[...]

o i 2'2'

[[ri> ]] 

<([...])>

<([RI])>

ul-li?-[]

later

o i 3'3'

<([...])>

<([RI])>

ul-lil₂-[x]

o i 4'4'

[[ri> ]] 

<([...])>

<([RI])>

ul-lu-tu

distant time

o i 5'5'

[[ri> ]] 

<([...])>

<([RI])>

na-si-ka-tum

faraway lands

o i 6'6'

[[ri> ]] 

<([...])>

<([RI])>

a-la-du

to give birth (as in Sumerian: a ri)

o i 7'7'

<([...])>

<([RI])>

um-mu

mother

o i 7'a7'a

[[ri> ]] 

<([...])>

<([RI])>

: um-mu-du

to lean on

o i 8'8'

[[ri> ]] 

<([...])>

<([RI])>

šu-te-mu-du

to bring together

o i 9'9'

<([...])>

<([RI])>

šu-te-tu-u

to meet one another

o i 10'10'

[[ri> ]] 

<([...])>

<([RI])>

na-sa-ḫu

to tear out

o i 11'11'

[[ri> ]] 

<([...])>

<([RI])>

ne₂-su-u

to be distant

o i 11'a11'a

[[dal> ]] 

<([...])>

<([RI])>

: na-sik-tum1

horizontal (mathematics)

o i 12'12'

[[<(na)> > degₓ(RI)> ]] 

<([...])>

<([RI])>

ḫa-sa-su2

to be clear

o i 13'13'

[[<(gaba)>-ri> ]] 

<([...])>

<([RI])>

ma-ḫa-ri

to face

o i 14'14'

[[re> ]] 

<([...])>

<([RI])>

ba--u

to go along

o i 15'15'

[[dal> ]] 

<([...])>

<([RI])>

nap-ru-šu3

to fly

o i 16'16'

[[ri> ]] 

<([...])>

<([RI])>

ka-a-šu

to you (as in -re- < -ra- in verbal forms)

o i 17'17'

[[ri> ]] 

<([...])>

<([RI])>

ka-šu

to you

o i 17'a17'a

<([...])>

<([RI])>

tu-x-u

o i 18'18'

<([...])>

<([RI])>

ta?-[x?]-ka?-[x]

rest broken
Column ii
o iio ii beginning broken
o ii 1'1'

<([...])>

<([RI])>

ma-x?-[...]

o ii 2'2'

[[ri> ]] 

<([...])>

<([RI])>

na-du-u

to throw down

o ii 2'a2'a

<([...])>

<([RI])>

: [...]


o ii 3'3'

[[degₓ(RI) > ]] *(DIŠ)

di

[RI]

la-qa-[tu]

to gather


o ii 4'4'

[[degₓ(RI) > ]] *(DIŠ)

de-e

RI

MIN<(la-qa-tu)>

to gather

o ii 5'5'

[[degₓ(RI)> ]] 

<(de-e)>

<(RI)>

ma-qa-[tu]4

to fall (dead)

o ii 6'6'

[[de₅> ]] 

<(de-e)>

<(RI)>

na-a-ṭu₃

to have a diarrhea

o ii 6'a6'a

[[de₅> ]] 

<(de-e)>

<(RI)>

[: ...]5

o ii 7'7'

[[de₅> ]] 

<(de-e)>

<(RI)>

na-ba?-[ṭu]

to be bright

o ii 8'8'

[[degₓ(RI)> ]] 

<(de-e)>

<(RI)>

na-a-[lu]

to lay (dead)

o ii 8'a8'a

[[de₅> ]] 

<(de-e)>

<(RI)>

[: ...]6

o ii 9'9'

[[de₅> ]] 

<(de-e)>

<(RI)>

na-[...]

o ii 10'10'

[[<(na)> > degₓ(RI)> ]] 

<(de-e)>

<(RI)>

el-[lum]

pure (as in Sumerian a na-de₅-ga = pure water)

o ii 11'11'

[[degₓ(RI)> ]] 

<(de-e)>

<(RI)>

ma-qa-[tu ...]

to fall

o ii 12'12'

[[<(na)> > degₓ(RI)> ]] 

<(de-e)>

<(RI)>

ul-[lu-lu]

purified

o ii 13'13'

[[de₅> ]] 

<(de-e)>

<(RI)>

[...]

o ii 14'14'

[[de₅> ]] 

<(de-e)>

<(RI)>

[...]


o ii 15'15'

[[dal > ]] *(DIŠ)

da-al

RI

[...]

to fly

o ii 16'16'

[[dal> ]] 

<(da-al)>

<(RI)>

[...]

rest broken
Reverse
Column i
r i'r i beginning broken
gloss col. blank for about 9 lines

r i' 1'1'

[[]] *(DIŠ)

pa : ba?-a

[BA?]

[...]

r i' 2'2'

<(pa : ba?-a)>

[BA?]

[...]


r i' 3'3'

[[]] *(DIŠ)

wa-a

[BA?]

[...]


r i' 4'4'

[[]] [*(DIŠ)]

[be₂]-e

[BA?]

[...]

rest broken
Column ii
r ii'r ii beginning broken
r ii' 1'1'

[...]

[SU]

x-[...]

r ii' 2'2'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

la-pa?-[x]

flesh

r ii' 3'3'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

sa-pa-[du]

to sink = to mourn

r ii' 4'4'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

ba--[u]

to go

r ii' 5'5'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

ni-du

sink = laying

r ii' 5'a5'a

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

: sa-[...]

r ii' 6'6'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

man-gu

a skin disease

r ii' 6'a6'a

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

: ṭup-pu7

wart

r ii' 7'7'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

sa-ag-gu?

stiff

r ii' 8'8'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

sa-ak-lu

simple

r ii' 9'9'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

ga-ab-bu

edible animal part

r ii' 10'10'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

ka-a8

your

r ii' 10'a10'a

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

: ṣa-pu-u

to soak

r ii' 11'11'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

da-mu

flesh = blood

r ii' 11'a11'a

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

: ra-ma-nu

flesh = self

r ii' 12'12'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

pag-rum

body

r ii' 12'a12'a

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

: ša₂-lam-tum

corpse

r ii' 13'13'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU?]>

ki-im-tum

flesh = family

r ii' 13'a13'a

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

: ni-šu-tum

flesh = relatives

r ii' 14'14'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

sa-la-tum

flesh = family

r ii' 15'15'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

ge-pu₂-u

r ii' 16'16'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

a-ga-gu

to be furious

r ii' 17'17'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

ša₂ mas-su mas-su-u

leader

r ii' 18'18'

[[sug₆> ]] 

<([...])>

<[SU]>

a-pa-lu ša₂ UR₅.RA

to pay, (said) of an interest-bearing loan

r ii' 19'19'

[[sug₆> ]] 

<([...])>

<[SU]>

pe-du-u ša₂ DINGIR

to spare, (said) of a god

r ii' 20'20'

[[su> ]] 

<([...])>

<[SU]>

it-ku-lu ša₂ ka-li-ti

to be dark, said of the kidney


r ii' 21'21'

[[su> ]] 

[x?]-x

SU

KA.KA.SI.GA

the syllable /su/


r ii' 22'22'

[[kuš> ]] 

[ku-]

SU

ku-šu

skin

r ii' 22'a22'a

[[kuš> ]] 

<([ku-])>

<(SU)>

: zu-um-rum

body

r ii' 23'23'

[[kuš> ]] 

<([ku-])>

<(SU)>

maš-ku

hide

r ii' 23'a23'a

[[kuš> ]] 

<([ku-])>

<(SU)>

: sa-pa-nu

to flatten

r ii' 24'24'

[[kuš> ]] 

[...]

[<(SU)>]

[...]

r ii' 24'a24'a

[[kuš> ]] 

[...]

[<(SU)>]

: ša₂-lam-tum

corpse

rest broken

1The reading indicated is ri, but the Akakdian translation requires dal.

2the reading indicated is ri, but the Akkadian translation requires de₅/degₓ.

3The reading indicated is ri, but the Akakdian translation requires dal.

4Sumerian de₅-de₅-ga is used for animals that are "collected" because they died; hence Akkadian maqātu.

5spacing of previous entry indicates presence of 2 entries on 1 line; cf, Sa Vocab. F 2'-2'a: RI = na-a-ṭu, a-da-ru

6spacing of traces in previous entry indicates presence of 2 entries on 1 line

7see CAD Ṭ, 150a ṭuppu 'wart'; in photo probably no sign follows BU

8Sumerian su for -zu. note: in Akk. col.: -ka 'you' (2ms acc vbl suffix; GAG #42g)