CT 25, pl. 01-06, K 02597 + (CT 25, pl. 01-06) [An = Anum]

Obverse
Column i
(beginning column missing)
o i 1'o 1'

[...]

ŠU<(...)>

o i 2'2'

[...]

ŠU<(...)>

o i 3'3'

[...]

ŠU<(...)>

o i 4'4'

[...]

ŠU<(...)>

o i 5'5'

[...]

ŠU<(...)>

o i 6'6'

[...]

ŠU<(...)>

o i 7'7'

[...]

ŠU<(...)>

o i 8'8'

[...]

ŠU<(...)>

o i 9'9'

[...]

ŠU<(...)>

o i 10'10'

[...]

[...]-AM₃ DUMU-MEŠ dNIN.SUN₂-KE₄

Alŋarsura = ten sons of Ninsun

o i 11'11'

[...]

SUKKAL dLUGAL.BAN₃.DA-KE₄

Lugalheŋal = vizier of Lugalbanda

o i 12'12'

[...]

SUKKAL dNIN.SUN₂-KE₄

(...) = vizier of Ninsun

o i 13'13'

[...]

gudGUD₁₀ dLUGAL.BAN₃.DA-KE₄

(...) = adviser of Lugalbanda

o i 14'14'

[...]

gudGUD₁₀ dNIN.SUN₂-KE₄

(...) = adviser of Ninsun

o i 15'15'

[...]

ŠU<(...)>

o i 16'16'

[...]

ŠU<(...)>

o i 17'17'

[...]

MIN<(...)> MIN A-x d?NIMGIR₂.DU₈.UNUki-KE₄

(...) = two (...) of Messanga-Unug

o i 18'18'

[...]

DAM-BI MUNUS

(...) = his female spouse

o i 19'19'

[...]

ŠU<(...)>

o i 20'20'

[...]

MIN<(...)>

o i 21'21'

[...]

[DAM]-BI MUNUS

(...) = his female spouse

o i 22'22'

[...]

x ŠU<(...)>

o i 23'23'

[...]

ŠU<(...)> MIN x-[...]-x dLUGAL.MAR₂.DA-KE₄

(...) = two (...) of Lugal-Marada

o i 24'24'

[...]

SUKKAL dLUGAL.MAR₂.DA-KE₄

Lugalmea = vizier of Lugal-Marada

o i 25'25'

[...]

SUKKAL dNI₂.ZU.AN.NA-KE₄

Ilī-mīšar = vizier of Nizuana

o i 26'26'

[...]

ŠU<(...)>

o i 27'27'

dšu-ni-dugud

ŠU<(dŠU.NI.DUGUD)> MIN gud?GUD₁₀ [... d]LUGAL.MAR₂.[DA-KE₄]

Šunidugud: two advisers of Lugal-Marada

o i 28'28'

dninni-ki-li-imkilim

ŠU<(dNIN.KILIM)>

Ninkilim

o i 29'29'

dnin-gi-MIN<(kilim-)>du₃

MIN<(dNIN.KILIM)>

Ninkida = Ninkilim

o i 30'30'

dnin-GADA-ki-du₃

ŠU<(dNIN.GADA.KI.DU₃)>1

Ninkida

o i 31'31'

dnin-NIG₂-ki-du₃

MIN<(dNIN.GADA.KI.DU₃)>

Ninkida

o i 32'32'

dku-ku

MIN<(dNIN.GADA.KI.DU₃)>

Kuku = Ninkida

o i 33'33'

dninin-IMmu-ruki

DAM.NITAmu-ut dNIN.KILIM

NinMuru = husband of Ninkilim

o i 34'34'

dninin-urur₅

MIN<(DAM.NITA)> dNIN.KILIM

Ninur = husband of Ninkilim

o i 35'35'

dušumgalu₂-šum-gal

SUKKAL dNIN.KILIM2

Ušumgal = vizier of Ninkilim

o i 36'36'

dME-ḫur-saŋ

SUKKAL dx-xki

MEhursaŋ = vizier of NinMuru

o i 37'37'

du₂-ra-uraš

ŠU<(dURAŠ)>

Uraš

o i 38'38'

dgu₂-an-ne₂-si-il₂gu-an-ne₂-si-il-la-ku

MIN<(dURAŠ)>3

Guanesil = Uraš

o i 39'39'

dnin-iri

DAM-BI MUNUS

Niniri = his female spouse

o i 40'40'

dla-ga-ma-al

DUMU de₂-a-KE₄

Lā-gamal = son of Ea

o i 41'41'

dip-te-bi-itE₂

SUKKAL dURAŠ-KE₄

"he opened the house" = vizier of Uraš

o i 42'42'

dni-tanita

ŠU<(dNITA)>

Nitah

o i 43'43'

dki-gu-la

DAM-BI [MUNUS]

Kigula = his female spouse

o i 44'44'

dza-ba₄-ba₄

[...]

Zababa

o i 45'45'

dba-u₂

DAM-[BI MUNUS]

Bau = his female spouse

o i 46'46'

dpappa-ap-su-kalsukkal

SUKKAL [...]

Papsukkal = vizier of Zababa

o i 47'47'

dU-GUR

SUKKAL [...]

Ugur = vizier of Nergal

o i 48'48'

dši-i-šar-rat

DAM-[BI] MUNUS

she is queen = his female spouse

o i 49'49'

dab-U₂

ŠU<(dAB.U₂)> [...]-x

AbU = AbU, (...)

o i 50'50'

[dgu]-la

DAM-[BI] MUNUS

Gula = his female spouse

o i 51'51'

[dnin-ŋir₂]-su

[...]

Ninŋirsu

o i 52'52'

[...]

[DAM-BI] MUNUS

BaU = his female spouse

o i 53'53'

[...]

[...]

o i 54'54'

[...]

[... dBA].U₂-KE₄

AbU = mother of Bau

o i 55'55'

[...]

[... dBA].U₂-KE₄

Kalkal-Bau = protective spirit of Bau

o i 56'56'

[...]

[... dBA].U₂

Ŋatumdug, Bau

o i 57'57'

[...]

[...]

o i 58'58'

[...]

[...]-x

Column ii
(beginning column missing)
o ii 1'o 1'

[...]

ŠU<(...)>

o ii 2'2'

[...]

[...] UDUG dBA.U₂-KE₄

NunaDI: three protective spirits of Bau

o ii 3'3'

[...]

ŠU<(...)>

o ii 4'4'

[...]

ŠU<(...)>

o ii 5'5'

[...]

[...] AGRIG([IGI].DUB) dBA.U₂-KE₄

(...): three stewards of Bau

o ii 6'6'

[...]

ŠU<(...)>

o ii 7'7'

[...]

ŠU<(...)>

o ii 8'8'

[...]

ŠU<(...)>

o ii 9'9'

[...]

ŠU<(...)>

o ii 10'10'

[...]

ŠU<(...)> 5 DINGIR GUB.BA E₂.NINNU-KE₄

Lugalhušanikuranuila: five attendants? of the Eninnu

o ii 11'11'

dušum-ur-saŋ-kur-[ra-dib-dib-be₂]

ŠU<(dUŠUM.UR.SAG.KUR.RA.DIB.DIB.BE₂)>

Ušumursaŋkuradibdibe

o ii 12'12'

[d]gabaga-ḫuš-gu₂-zubizu-bi-abzu?

ŠU<(dGABA.ḪUŠ.GU₂.ZUBI.ABZU)>

GabahušguzubiAbzu

o ii 13'13'

[d]ušumu₂-šum-barba-ra-ŋešpu₂ge--pu-e₂-ninnu

ŠU<(dUŠUM.BAR.GEŠPU₂.E₂.NINNU)>4

UšumbarŋešpuEninnu

o ii 14'14'

[dkur]-ra-ḫuš-a-ni-nu-kuš₂-u₃

ŠU<(dKUR.RA.ḪUŠ.A.NI.NU.KUŠ₂.U₃)>

Kurahušaninukušu

o ii 15'15'

[d]dug₄-ga-lugal-a-ni-šag₄-ḫuŋ-ŋa₂

ŠU<(dDUG₄.GA.LUGAL.A.NI.ŠAG₄.ḪUN.GA₂)>

Dugalugalanišaghuŋa

o ii 16'16'

[d]nitani-ta-zi

ŠU<(dNITA.ZI)>

Nitazi

o ii 17'17'

[ddug₄]-ga-ni-zi

ŠU<(dDUG₄.GA.NI.ZI)> [7] gudGUD₁₀ dNIN.GIR₂.SU-KE₄

Duganizi: seven advisers of Ninŋirsu

o ii 18'18'

[dsaŋ]-šu-nu-ba

ŠU<(dSAG.ŠU.NU.BA)>

Saŋšunuba

o ii 19'19'

[dnin]-gal-KU

ŠU<(dNIN.GAL.KU)>5

NingalKU

o ii 20'20'

[...]-x-na

ŠU<(...)>

o ii 21'21'

[dud-men]-šu-ŋal₂

ŠU<(dUD.MEN.ŠU.GAL₂)> 4 gudGUD₁₀ dBA.U₂-[KE₄]

Udmenšuŋal: four advisers of Bau

o ii 22'22'

[d...]-xšu-šu-BUR₂

ŠU<(...)>

o ii 23'23'

[dnin]-d?ba-u₂

ŠU<(dNIN-dBA.U₂)> GU.ZA.LA₂ dBA.U₂-[KE₄]

Nin-Bau, chair-carrier of Bau

o ii 24'24'

[dnin-ti]-mud

dNIN.TIN.UG₅.[GA]

Nintimud = Nintinuga

o ii 25'25'

[dnin-ti]-mud-kalam-ma

MIN<(dNIN.TIN.UG₅.GA)>

Nintimudkalama = Nintinuga

o ii 26'26'

[...]-x-ga

MIN<(dNIN.TIN.UG₅.GA)>

Nintilauga? = Nintinuga

o ii 27'27'

[...]-a

MIN<(dNIN.TIN.UG₅.GA)>

(...) = Nintinuga

o ii 28'28'

[...]

MIN<(dNIN.TIN.UG₅.GA)>

(...) = Nintinuga

o ii 29'29'

[dnin]-tin-ug₅-ga

MIN<(dNIN.TIN.UG₅.GA)>

Nintinuga

o ii 30'30'

den-dagda-ag-ga

DAM dNIN.TIN.UG₅.GA-[KE₄]

Endaga = spouse of Nintinuga

o ii 31'31'

den-a₂a-nun

ama arḫuš dgu-la-[ke₄]

um-mi re-mi dMIN<(GU.LA)>

Enanun = compassionate mother of Gula

o ii 32'32'

dpa-bil-saŋ

DAM-BI NITA *(P₂) DAM dGU.LA-[KE₄]

Pabilsaŋ = her male husband = spouse of Gula

o ii 33'33'

dlugal-am-ur₅ur-ra

MIN<(DAM-BI)> NITA *(P₂) DAM dGU.LA-[KE₄]

Lugamamura = her male husband = spouse of Gula

o ii 34'34'

dnin-i₃-si-in-na

dNIN.KAR.RA.AK

Ninisina = Ninkarrak

o ii 35'35'

dnin-kar-ra-ak

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

Ninkarrak

o ii 36'36'

dNIN.IN.DUB.MIN<(nin-kar-ra-ak)> a-na e-re- in dub-ba-ku

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>6

Ninkarrak

o ii 37'37'

[d]x-ib₂ib-ba

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

Kuraiba = Ninkarrak

o ii 38'38'

dx-i₃me-er-i-ku-udkud

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

Merikud = Ninkarrak

o ii 39'39'

deNIN-NIG₂-gu₃gu-babbar-ra

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>7

NINGARgubabbara = Ninkarrak

o ii 40'40'

dMIN.<(e)>NIN-tug₂-niŋ₂-la₂-šu-du₇tu-ni-ig-la₂-la-šu-du

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

NINtugniŋlašudu = Ninkarrak

o ii 41'41'

dMIN.<(e)>NIN-ni₉-ŋar-ra

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

Ninniŋara

o ii 42'42'

dMIN.<(e)>NIN-a₂-dam-kug-ga

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

NINadamkuga = Ninkarrak

o ii 43'43'

dgu-la

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

Gula = Ninkarrak

o ii 44'44'

dnin-um-ma-sag₉-ga

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

Ninummasaga = Ninkarrak

o ii 45'45'

dme-me

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

Meme = Ninkarrak

o ii 46'46'

dme-me-sag₉-ga

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

Memesaga = Ninkarrak

o ii 47'47'

deNIN-iri

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

NINiri = Ninkarrak

o ii 48'48'

dMIN.<(e)>NIN-mermi-ir-sigsi-ga

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

NIN-kirsig = Ninkarrak

o ii 49'49'

dMIN.<(e)>NIN-iri-bil₂bi

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>8

NINiribil = Ninkarrak

o ii 50'50'

dMIN.<(e)>NIN-iri-kug-ga

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

NINirikuga = Ninkarrak

o ii 51'51'

dama-ŋurušgu-ru--e-ne

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

Amaŋurušene = Ninkarrak

o ii 52'52'

dgaka-kaga

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

Kakka = Ninkarrak

o ii 53'53'

de₂-ae-dirig-ga

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

Eadiriga = Ninkarrak

o ii 54'54'

dum-me-ga-la₂-zi

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

Ummegalazi = Ninkarrak

o ii 55'55'

deNIN-ma₂-gur₈-ra

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

NINmagura = Ninkarrak

o ii 56'56'

damaa-ma-mu-ruGI.KID.MAḪ

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

Amamuru = Ninkarrak

o ii 57'57'

dma₂-mu-un-dudu₃

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

Mamundu = Ninkarrak

o ii 58'58'

deNIN-ŋa₂ga-bur-ra

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

NINŋabura = Ninkarrak

o ii 59'59'

dMIN.<(e)>NIN-e₂-gi₄-a

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

NINŋagia = Ninkarrak

o ii 60'60'

[dMIN.<(e])>NIN-e₂-ug₅-ga

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>9

NINŋauga = Ninkarrak

o ii 61'61'

[dnin]-ḫalbi₃!(ZA.MUŠ₃g.KI-)lib

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

NINhalbilib = Ninkarrak

o ii 62'62'

[...]-x

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

(...) = Ninkarrak

o ii 63'63'

[...]-x

MIN<(dNIN.KAR.RA.AK)>

(...) = Ninkarrak

(rest of column missing)
Reverse
Column i
(beginning column missing)
r i 1'r 1'

[dnin]-ḫi?-nun-na

ŠU<(dNIN.ḪI.NUN.NA)>

Ninhenuna

r i 2'2'

dama-šu-ḫal-bi

x DINGIR GUB.BA [...]

Amašuhalbi: (...) of the attendant(s) of Gula

r i 3'3'

deNIN-zu

ŠU<(dNIN.ZU)>10

NINzu

r i 4'4'

dbi-i-ir-tum

DAMmu-ut dMA.NUN.[GAL.LA-KE₄]

Birtu = husband of Nungal

r i 5'5'

dma?-nun-gal

DAM-BI [MUNUS]

Manungal = his female spouse

r i 6'6'

dnun-gal

MIN<(DAM-BI)> MUNUS

Nungal = his female spouse

r i 7'7'

dMIN.<(e?)>NIN-e₂-kur-ra

MIN<(DAM-BI)> MUNUS

NINEkura = his female spouse

r i 8'8'

dMIN.<(e?)>NIN-dim-gulMA₂.MUG

SUKKAL dMA.NUN.GAL.[LA-KE₄]

NINtargul = vizier of Nungal

r i 9'9'

dnin-ḫar-ra-an-na

MAŠKIMra-bi-ṣu SAG [...]11

Ninguharana = primary baliff (of Nungal)

r i 10'10'

dnin-ti-ḫal

UDUG E₂-[A-KE₄]12

NINtihal = protective spirit of the temple

r i 11'11'

[d]du-lum

DUMU-A.NI

the Chore = his son

r i 12'12'

[d]up-lum

ŠU<(dup-lum)>

the Louse

r i 13'13'

[d]MIN.<(up-lum)>UḪ

MIN<(dup-lum)> MIN gudGUD₁₀ dMA.[NUN.GAL.LA-KE₄]13

the Louse: two advisers of Nungal

r i 14'14'

d[e]-tu-ra-am-mi

SUKKAL dbi-i-ir-tum-KE₄

"Do not let away!" = vizier of Birtu

r i 15'15'

d[šu]-sa₂sa-dug₄du-ga

ŠU<(dŠU.SA₂.DUG₄.GA)>14

Šusaduga

r i 16'16'

dŋeš-šu

ŠU<(dGIŠ.ŠU)>

the Manacles

r i 17'17'

dŋeš-ŋir₃

ŠU<(dGIŠ.GIR₃)>

the Fetters

r i 18'18'

dŋeš-gu₂

ŠU<(dGIŠ.GU₂)>

the Neckstock

r i 19'19'

dŋeš-šeše₃

ŠU<(dGIŠ.ŠE₃)>

Ŋešše

r i 20'20'

dŋeš-šar₂-dab-dab

ŠU<(dGIŠ.ŠAR₂.DAB.DAB)>

Ŋeššardabdab

r i 21'21'

dŋešge--...PA

ŠU<(dGIŠ.PA)>

r i 22'22'

du₃-[nu]-LU

ŠU<(dU₃.NU.LU)> 8 lu₂KIN.GI₄.A dMA.NUN.GAL15

Sleepless one: eight messengers of Nungal

r i 23'23'

dnin-en-nun-PA

NIMGIRna-gir EN.NU.UN-[...]16

NinennunPA = herald of the watch

r i 24'24'

dereš-ki-gal

dal-la-tum

Ereškigal = Allatu

r i 25'25'

dgu₃gu-a-nu-si

MIN<(dal-la-tum)>

Guanesi = Allatu

r i 26'26'

dama-ab₂-zi-kur-kur-ra

MIN<(dal-la-tum)>

Ama'abzikurkura = Allatu

r i 27'27'

dal-la-tum

MIN<(dal-la-tum)>

Allatu

r i 28'28'

dgu₂-gal-an-na

DAMmu-us-sa-BI NITA

Gugalana = her male spouse

r i 29'29'

dmar-tu-la₂-an-ki ad-gi₄-gi₄

*(P₂) AMA NAM.TAR.RA-KE₄17

Martula'anki, the adviser? = mother of Namtar

r i 29a'29a'

ḫu-mu-un-ze-er18

the Mouse

r i 30'30'

dnam-tar

SUKKAL dEREŠ.KI.GAL-KE₄

Namtar = vizier of Ereškigal

r i 31'31'

dḫuš-bi-sag₉?

DAM-BI MUNUS

Hušbisag = his female spouse

r i 32'32'

dḫe₂-dim₃(LUGAL.GAN)-[kug]

GAN!.MUNUS-A.NI19

Hedimkug = his daughter

r i 33'33'

dšag₄-x-[...]

muḫaldimmu-ḫal-dim dninni-giri₃gi-ri-da?-da-[ke₄]20

(...) = cook of Ningirida

r i 34'34'

dne-x-[...]

ŠU<(...)>

r i 35'35'

dx-[...]

ŠU<(...)> MIN I₃.DU₈ dEREŠ.KI.GAL-[KE₄]21

Ennugigi: two gatekeepers of Ereškigal

r i 36'36'

d[...]

[er]-ṣe-tum dal-la-tum

(...) = the netherworld, Allatu

r i 37'37'

[...]

MIN<(er-ṣe-tum)>

(...) = netherworld

r i 38'38'

[...]

MIN<(er-ṣe-tum)>

(...) = netherworld

r i 39'39'

[...]

MIN<(er-ṣe-tum)>

(...) = netherworld

r i 40'40'

[...]

MIN<(er-ṣe-tum)>

(...) = netherworld

r i 41'41'

[...]

ŠU<(...)>

r i 42'42'

[...]

MIN<(...)>

r i 43'43'

[...]

ŠU<(...)>

r i 44'44'

[...]

MIN<(...)>

r i 45'45'

[...]

x x x [...]

r i 46'46'

[...]

lu₂KIN.GI₄.A dx-[...]

Death = messenger of Ereškigal?

r i 47'47'

[dnam]-uš₂

MIN<(lu₂KIN.GI₄.A)> ...

Death = messenger of Ereškigal?

r i 48'48'

[dši-ta-tar]-ru

DUMU.MUNUS dmu-tum

Šitatarru = daughter of Death

r i 49'49'

[dnin-a]-zu

ŠU<(dNIN.A.ZU)>

Ninazau

r i 50'50'

[...]

MIN<(dNIN.A.ZU)>

Ninazu

r i 51'51'

[...]

DAM-BI MUNUS22

Irda = his female spouse

r i 52'52'

[...]

ŠU<(...)>

r i 53'53'

[...]

ŠU<(...)>

r i 54'54'

[...]

ŠU<(...)>

r i 55'55'

[...]

ŠU<(...)>

r i 56'56'

[...]

x

r i 57'57'

[...]

[...]

r i 58'58'

[...]

[... d]NIN.GIR₃-KE₄

EN-ME-MU: seven sons of Ningirida

r i 59'59'

[...]

[...]

r i 60'60'

[...]

[...]

r i 61'61'

[...]

ŠU<(...)>

r i 62'62'

[...]

[... d]NIN.GIŠ.ZI.DA-KE₄

Ekurritu: 2 spouses of Ninŋešzida

r i 63'63'

[...]

ŠU<(...)>

r i 64'64'

[...]

[...] NIN₉? dNIN.GIŠ.ZI.DA-KE₄

(...) = two sisters of Ninŋešzida

r i 65'65'

[...]

ŠU<(...)>

Column ii
r ii 1'r ii 1'

[...]

[... d]TIŠPAK.A-KE₄

(...): two spouses of Tišpak

r ii 2'2'

[...]

MIN<(...)>

r ii 3'3'

[...]

MIN<(...)>

r ii 4'4'

[...]

DUMU dTIŠPAK.A-KE₄

Nanšak = son of Tišpak

r ii 5'5'

[d][...]ištaran

ŠU<(dKA.DI)>

Ištaran

r ii 6'6'

[d][...]DI.TAR

ŠU<(dDI.KUD)>

Ištaran

r ii 7'7'

[d][...]ištaran

MIN<(dKA.DI)>

Ištaran

r ii 8'8'

dMIN.<(...)>IGI.ZA.MUŠ₃g i-gi šu-ba-ku

MIN<(dDI.KUD)>23

Ištaran

r ii 9'9'

dqu₂-ud-maTAR

SUKKAL dKA.DI-KE₄

Qudmaš = vizier of Ištaran

r ii 10'10'

dra-a-zuKUR

gudGUD₁₀ dKA.DI-KE₄24

Rāšu = adviser of Ištaran

r ii 11'11'

dzi-za-nuKUR

DUMU-A.NI25

Zizanu = his son

r ii 12'12'

dtur₃tu-ur-DIM₂ *(P₂) ma

ŠU<(dTUR₃.DIM₂)>

TurDIM

r ii 13'13'

di-tur₃-ma-ti-su

ŠU<(di-tur₃-ma-ti-su)> MIN DINGIR GUB dKA.DI-KE₄

"He returned to his land": two attendants? of Ištaran

r ii 14'14'

dlugal-er₉-ra

ŠU<(dLUGAL.ER₉.RA)>

Lugalerra

r ii 15'15'

dku₃-an-ne₂-si

DAM-BI MUNUS

Guanesi = his female spouse

r ii 16'16'

dmes-lam-ta-e₃-a

ŠU<(dMES.LAM.TA.E₃.A)>

Meslamtaea

r ii 17'17'

dma-mi-e

DAM-BI MUNUS

Mami = his female spouse

r ii 18'18'

dzi-mi-in-gi

SUKKAL dLUGAL.ER₉.RA-KE₄

Zimingi = vizier of LugalErra

r ii 19'19'

dzi-ŋa₂-ar-si

SUKKAL dMES.LAM.TA.E₃

Ziŋarsi = vizier of Meslamtaea

r ii 20'20'

dḫa-arGUD

lu₂KIN.GI₄.A dMAŠ.TAB.BA-KE₄

Har = messenger of Maštaba

r ii 21'21'

dKAL.EDINbi-ir-du

bi-ir-du26

Birtu

r ii 22'22'

dKAL.EDINšar-ra-bu

šar-ra-bu27

Šarrabu

r ii 23'23'

DINGIR.DINGIRi-la-an

ŠU<(i-la-an)>28

the dual gods (Meslamtaea and LugalErra)

r ii 24'24'

dmaš-tab-ba

i-lu ki-la₂-la-an

Maštaba = the dual gods (LugalErra and Meslamtaea)

r ii 25'25'

dMIN.<(maš-tab-ba)>A.BI

MIN<(i-lu)> ki-la₂-la-an

Maštaba = the dual gods (LugalErra and Meslamtaea)

r ii 26'26'

dKAL.EDIN.MIN<(maš-tab-ba)>

MIN<(i-lu)> ki-la₂-la-an29

Maštaba = the dual gods (LugalErra and Meslamtaea)

r ii 27'27'

dlugal-nam-tar-ra

ŠU<(dLUGAL.NAM.TAR.RA)>

Lugalnamtara

r ii 28'28'

dlugal-ab-ba

ŠU<(dLUGAL.AB.BA)>

Lugala'abak

r ii 29'29'

dNIN-u₉-na

DAM-BI MUNUS30

NINŋauna = his female spouse


r ii 30'30'

dnergal

ŠU<(dGIR₃.UNUG.GAL)>

Nergal

r ii 31'31'

DUB 5-KAM an da-nu-um

fifth tablet of the lexical series An Anum

r ii 32'32'

E₂.GAL mAN.ŠAR₂-DU₃-IBILA LUGAL ŠU₂ LUGAL [kur-šurki]

Palace of Aššurbanipal, King of the world, [king of Assyria]

r ii 33'33'

ša dAK dtaš-me-tu₄ GEŠTU-[MIN DAGALtu₄ -ru-ku-]

to whom Nabu and Tašmetum gifted broad understanding

r ii 34'34'

i-ḫu-uz-zu IGI-MIN na-mir-[tu₄ ni-siq ṭup-šar-ru-ti]

who has sharp eyes. The highest level of scribal art,

r ii 35'35'

[ša] ina LUGAL-MEŠ a-lik maḫ-[ri-ia]

a craft that among the kings who came before me

r ii 36'36'

[mam₂-ma] šip-ru šu-a-tu la i-ḫu-[zu]

none had mastered,

r ii 37'37'

[ne₂-me-eq] [d]AK ti-kip sa-an-tak-ki ma-la ba-aš₂-[mu]

the wisdom of Nabu, cuneiform, as much as there is,

r ii 38'38'

[ina DUB-MEŠ aš₂]-ṭur as-niq ab-re-e-ma

I wrote upon tablets, I checked and collated,

r ii 39'39'

[a-na ta-mar-ti ši-ta-as]-si-ia qe₂-reb E₂.GAL-ia u₂-kin

and placed in my palace for consultation and for me to read out.

1See Cavigneaux and Krebernik RlA 9, 447.

2Gloss occurs between the GAL and BUR2 signs.

3This entry is cited by Gong AOAT 268, 132.

4Gloss is written beneath entry.

5Probably a variant of {d}nin-gal-di: see Cavigneaux and Krebernik RlA 9: 359.

6This entry is cited by Cavigneaux and Krebernik RlA 9, 386. The actual order of the Sumerian entry is {d}NIN-{MIN<(nin-kar-ra-ak)>}IN-DUB.

7See Cavigneaux and Krebernik RlA 9, 360-361.

8See Cavigneaux and Krebernik RlA 9, 529. AO 5376 {d}nin-iri-NE

9See Cavigneaux and Krebernik RlA 9, 361, Marchesi LUMMA, 45. Note the gloss {d}{+e}NIN-NUN-un3-na of CBS 10805 (SLT 121) rev. i 5'.

10See Cavigneaux and Krebernik RlA 9, 490.

11Actual order of explanatory entry is MAŠKIM SAG{ra-bi-ṣu} [...].

12For the court of Nungal, see Cavigneaux and Krebernik RlA 9, 617.

13The MB Nippur exemplar UM 29-16-35 rev. 5 (Veldhuis JCS 52, 79) has {d}{MIN}UH = %sb MIN MIN A-[...].

14A full spelling of this entry is preserved in UM 29-16-35 rev 7 (Veldhuis JCS 52, 79).

15See Civil Hallo FS, 74. interpreted as u3-nu-ku (Civil Hallo FS 74) and RlA Nungal

16For a suggested emendation to {d}nin-en-zil-la2!(PA), see Civil Hallo FS 74. maṣṣartu

17For this entry, see Krebernik RlA 7, 379-380, who suggests that ad-gi4-gi4 functions as an epithet here.

18Krebernkik RlA 7, 380, Litke TBC 3, 188, and Fluckiger-Hawker Tier und Gott, 18, who note that the connection between the gloss and the previous entry is not entirely clear.

19Late (corrupted?) variant of Dimmekug: see Katz Image of the Netherworld, 396.

20Gloss occurs beneath entry in explanatory column, implying that the right column was to be understood as Sumerian here. This divine name is not completely preserved: see Krebernik RlA 9, 363.

21Compare the seven gatekeepers enumerated in VAT 9418 (KAR 142) iv 11-15: see Litke TBC 3, 189.

22The normal spouse of Ninazu is Ningirida: see Wiggermann RlA 9, 331, Krebernik RlA 9, 363.

23Actual order of left column entry is {d}IGI{MIN}{i-gi-szu-ba-ku}SZUBA.

24See Krebernik RlA 11, 263

25For this divine name see Fluckiger-Hawker Tier und Gott, 56.

26The actual order of the Sumerian entry is {d}KAL{bi-ir-du}-EDIN.

27The actual order of the Sumerian entry is {d}KAL{szar-ra-pu}-EDIN.

28The actual order of the Sumerian entry is DINGIR{i-la-an}-DINGIR.

29The actual order of the Sumerian entry is {d}KAL{MIN<(masz-tab-ba)>}-EDIN.

30See Cavigneaux and Krebernik RlA 9, 361. Note the gloss {d}{+e}NIN-NUN-un3-na of CBS 10805 (SLT 121) rev. i 5'.


Edition by Jeremie Peterson.