CT 25, pl. 09-14, K 04339 (CT 25, pl. 09-14) [Explanatory god list]
Obverse | |||
Column i | |||
(beginning column missing) | |||
o i 1'o 1' | ⸢dx⸣-[...] | [...] | |
o i 2'2' | d⸢ŠUL-za-gin₃⸣-[...] | [...] | |
o i 3'3' | ⸢*(P₂)⸣ [...] | ZaginŠUL = (...) | |
o i 4'4' | *(P₂) MIN<(...)> ŠU ⸢x⸣ [...] | ZaginNIMma = lady of the lands?, (...) | |
o i 5'5' | *(P₂) MIN<(...)> ŠU AN-⸢x-x⸣ [...] | Zagingaz = lady of the lands?, (...) | |
o i 6'6' | *(P₂) MIN<(...)> ŠU BU ⸢BAD⸣ IS ⸢x⸣ | Zaginhušhuš = lady of the lands?, (...) | |
o i 7'7' | *(P₂) MIN<(...)> IS ZU ⸢NA?⸣ PA gišGIDRU | Saŋ-NIŊ2-saŋ = lady of the lands?, (...) scepter? | |
o i 8'8' | *(P₂) MIN<(...)> TU BU ⸢UR?⸣ NI NA DIL-li-i | Gašanurgal = lady of the lands?, (...) | |
o i 9'9' | *(P₂) MIN<(...)> mi-ḫi-⸢ir⸣-tu ma-ḫa-ru | Gašanurme = lady of the lands?, receiver(?) of an appeal | |
o i 10'10' | dur₂-an-na *(P₂) | Urana = spouse of Enlil | |
o i 11'11' | total: twelve names, the lady of the lands, of her Enlil-ship | ||
o i 12'12' | Šerda = Aya of the chamber, spouse of Šagzu (Marduk) | ||
o i 13'13' | Aya = Aya of the people | ||
o i 14'14' | U = Aya of taking care of (others)/honoring (a deity)? | ||
o i 15'15' | Utu = Aya of heaven | ||
o i 16'16' | Ninkar = Aya | ||
o i 17'17' | Ninulšutag = Aya | ||
o i 18'18' | AN-GAL | (...) = Aya | |
o i 19'19' | Ninaŋa = Aya | ||
o i 20'20' | Šita = Aya | ||
o i 21'21' | Sudaŋ? = Aya | ||
o i 22'22' | Sudaŋ? = Aya | ||
o i 23'23' | Sudaŋ? = Aya | ||
o i 24'24' | Sudaŋ = Aya | ||
o i 25'25' | Ninmulsua = Aya | ||
o i 26'26' | Šerda = Aya | ||
o i 27'27' | dUD.UD.MIN<(še₃-ir₅-da)> ⸢u₂?-tu?⸣ MIN.NA-BI | Šerda = Aya | |
o i 28'28' | Šerda = Aya | ||
o i 29'29' | Ubirbir = Aya | ||
o i 30'30' | Sudkam = Aya | ||
o i 31'31' | Sudaŋ = Aya | ||
o i 32'32' | twenty names, the lady of the lands, of her Aya-ship | ||
o i 33'33' | Šālaš = Šala of the mountain, spouse of Šagzu | ||
o i 34'34' | Šuzabarkug = Šala of wisdom | ||
o i 35'35' | Medimša = Šala of the world? | ||
o i 36'36' | Šāla = Šāla of the people and dew(?) | ||
o i 37'37' | Ninudi(ki)šara = Šāla | ||
o i 38'38' | NinMUŠzagina = Šāla | ||
o i 39'39' | MUŠmehuš = Šāla | ||
Column ii | |||
(beginning column missing) | |||
o ii 1'o 1' | d⸢x⸣-[...] | [...] | |
o ii 2'2' | zi-ir d⸢x-x⸣-[...] | seed of the great gods ... who sits on a throne | |
o ii 3'3' | šar-rat ap-si-i ša₂ ina ⸢nap⸣-[ḫar ...] | queen of the Apsu, who among the great gods | |
o ii 4'4' | who gathers up the assorted decrees | ||
o ii 5'5' | who is covered with an aura and who wears fearsomeness like the sun | ||
o ii 6'6' | she is Enlil and Ninlil | ||
o ii 7'7' | ša₂ 1(U)-5(DIŠ) u 2(DIŠ)-3(U) gam-rat GIN₇ ši-ga-ri KUR par-⸢kat₃⸣ | who exercises control over right and left and blocks the land like a bolt | |
o ii 8'8' | majestic one of the Igigi, queen of the whole of heaven | ||
o ii 9'9' | lady of all judgements | ||
o ii 10'10' | by this, by her name ... | ||
o ii 11'11' | Ninurta = Ninurta of the secret | ||
o ii 12'12' | Ninurta = Nabû | ||
o ii 13'13' | Madanunu = Ninurta, shining?, exalted, high | ||
o ii 14'14' | Enkurkur = Ninurta, lord, (...) | ||
o ii 15'15' | Enbanda = Ninurta, the one who secures decisions for the gods | ||
o ii 16'16' | Halhala = Ninurta, controller of the decision of the father, Enlil | ||
o ii 17'17' | Memah = Ninurta, gatherer of the supreme cultic rites | ||
o ii 18'18' | Zuluma = Ninurta, (...), exhausted one | ||
o ii 19'19' | Usumah = Ninurta, lord of strength | ||
o ii 20'20' | MIN<(dNIN.URTA)> ša₂ UD-DA-ne₂-e17 | Uraš = Ninurta of (...) | |
o ii 21'21' | Uru = Ninurta of the hoe | ||
o ii 22'22' | Sarsare = Ninurta of devastation | ||
o ii 23'23' | Nunnir = Ninurta of battle | ||
o ii 24'24' | Tišpak = Ninurta of the purification priesthood | ||
o ii 25'25' | Šušanabi = Ninurta of the hero | ||
o ii 26'26' | dZA.BA₄.BA₄ dMAŠ-⸢x⸣ | Telepinu? = Zababa, (...) | |
o ii 27'27' | Lulu = Lugal-Marada, Ninurta? | ||
o ii 28'28' | Kuku = Ninkilim, Ninurta? | ||
o ii 29'29' | Saŋkud = Ninurta | ||
o ii 30'30' | Zizanu = Ninurta in Subartu | ||
o ii 31'31' | Guard of the Throne = Ninurta | ||
o ii 32'32' | (...) = Ninurta in Subartu | ||
Reverse | |||
Column i | |||
r i 1r i 1 | Dimeš = Ninurta in Elam | ||
r i 22 | Adaene = Ninurta in Elam | ||
r i 33 | Šušinak = Ninurta in Elam | ||
r i 44 | Dakbak = Ninurta in Elam | ||
r i 55 | (...) = Ninurta in Elam | ||
r i 66 | Utaulu = Ninurta | ||
r i 77 | Nimindu = Ninurta | ||
r i 88 | Šagdubur = Ninurta | ||
r i 99 | Zerku = Ninurta | ||
r i 1010 | Kurdari = Ninurta | ||
r i 1111 | Targulana = Ninurta | ||
r i 1212 | Paniŋara = Ninurta | ||
r i 1313 | Zizida = Ninurta | ||
r i 1414 | Targulkalama = Ninurta | ||
r i 1515 | Ŋeštug = Ninurta | ||
r i 1616 | da-bu-ub-⸢x?⸣-x | (...) = Ninurta | |
r i 1717 | IGIDU = Ninurta | ||
r i 1818 | d⸢x-x-x⸣-UR | (...) = Ninurta | |
r i 1919 | Inšušinak = Ninurta | ||
r i 2020 | Ninuru = Ninurta | ||
r i 2121 | Lillu = Ninurta | ||
r i 2222 | Ašgi = Ninurta | ||
r i 2323 | Lisin = Ninurta | ||
r i 2424 | Nitah = Ninurta | ||
r i 2525 | Zababa = Ninurta | ||
r i 2626 | dDIŠ-U-IGI-AN | (...) = Ninurta | |
r i 2727 | AbU = Ninurta | ||
r i 2828 | GALMU = Ninurta | ||
r i 2929 | Ninŋirsu = Ninurta | ||
r i 3030 | Ninŋirsu = Ninurta | ||
r i 3131 | Mermer = Utaulu, Ninurta | ||
r i 3232 | Saŋaš = Ninurta | ||
r i 3333 | Pabilsaŋ = Ninurta | ||
r i 3434 | Ninguharana = Ninurta | ||
r i 3535 | Guanesil = Ninurta | ||
r i 3636 | [...] ⸢x x⸣ [...] | [...] | |
(rest of column missing) | |||
Column ii | |||
r ii 1r ii 1 | the Harrow = rising Wild Sheep planet, Mercury? | ||
r ii 22 | Marduk = rising Wild Sheep planet, Mercury? | ||
r ii 33 | the Field = rising Wild Sheep planet, Mercury? | ||
r ii 44 | the Arrow, Sirius = rising Wild Sheep planet, Mercury? | ||
r ii 55 | the Shaggy Winter star, part of Centaurus = rising Wild Sheep planet, Mercury? | ||
r ii 66 | the Scales, Libra? = rising Wild Sheep planet, Mercury? | ||
r ii 77 | Wild Sheep planet = Ninurta | ||
r ii 88 | Ninazu = Ninurta | ||
r ii 99 | mulgag-si-sa₂ KUD-TA-ḪU | the Arrow, Sirius, (...) = Ninurta | |
r ii 1010 | the Eagle, Zababa = Ninurta | ||
r ii 1111 | Ninŋirsu, Ištaran = Ninurta | ||
r ii 1212 | Išar-neriššu = Ninurta | ||
r ii 1313 | Lisin = my mayor, of Nippur | ||
r ii 1414 | KUana = my mayor, of Borsipa | ||
r ii 1515 | dEN.IRI-MU ša₂ ⸢x-x-x⸣ | KUkita = my mayor, of (...) | |
r ii 1616 | dEN.IRI-⸢MU ša₂ x-x-x⸣ | Enlillugalzi = my mayor, of (...) | |
r ii 1717 | dEN.IRI-MU ⸢ša₂ x-x-x⸣ | Šarur and Šargaz = my mayor, of (...) | |
r ii 1818 | dEN.IRI-MU ša₂ ⸢x-x⸣-ID-⸢x-x⸣ u ša₂ IRI.NIG₂-⸢x⸣-ba-ni | Udbanuila = my mayor, of (...) and of (...) | |
r ii 1919 | Kurašu'urur = my mayor, of Kār-Ninurta | ||
r ii 2020 | dEN.IRI-MU ša₂ iri⸢x-x-x⸣ | KAŠIDerim = my mayor, of (...) | |
r ii 2121 | dEN.IRI-[MU ša₂ ...] | "flattener of the enemy" = my mayor, of (...) | |
r ii 2222 | dEN.IRI-⸢MU⸣ [ša₂ ...]20 | Messanga-Unug = my mayor, of Uruk? | |
r ii 2323 | dEN.IRI-MU ša₂ ⸢irix⸣-[...] | Udkaninnu = my mayor, of (...) | |
r ii 2424 | dEN.IRI-MU ša₂ BAD₃-⸢x⸣-[...] | Mitumsaŋninnu = my mayor, of (...) | |
r ii 2525 | dŋešTUKUL-[...] | dEN.IRI-MU ša₂ BAD₃-AN-⸢x-x⸣ | (...) = my mayor, of (...) |
r ii 2626 | d⸢x⸣-[...] | (...) = my mayor, of Isin | |
r ii 2727 | dal-[...] | dEN.IRI-MU ša₂ KA₂-dKUR-⸢GAL?⸣ | (...) = my mayor, of Bāb-Enlil? |
r ii 2828 | d⸢la?⸣-[...] | (...) = my mayor, of Kār-Mandānu | |
r ii 2929 | d⸢nin-x⸣ | (...) = my mayor, of Tuba | |
r ii 3030 | dIM-[...]-5(DIŠ)? | dEN.IRI-MU ša₂ iriDUG₃.GA-KE₄-ḪI-U₂-RI | (...) = my mayor, of Ṭāb-(...) |
r ii 3131 | d⸢ša-an⸣-[...]-⸢ti⸣ | dEN.IRI-MU ša₂ iriSA-DA-AN-KI-MA-TI | (...) = my mayor, of (...) |
r ii 3232 | d[...]-⸢x⸣ | dEN.IRI-MU ša₂ iriLU₂-BAD-at-ti | (...) = my mayor, of Adatti? |
r ii 3333 | dUD-SIG₇-LU-⸢x-x⸣ | dEN.IRI-MU ša₂ iriIB-RAD-TUR | (...) = my mayor, of (...) |
r ii 3434 | dga-raš-ŠUL-⸢NI?-ŊAR?⸣ | dEN.IRI-MU ša₂ iriGA-ŠE-DUN-NI-mu-u | (...) = my mayor, of (...) |
r ii 3535 | dnam-tar-⸢x⸣ | dEN.IRI-MU ša₂ ⸢x-x⸣-[...] | (...) = my mayor, of (...) |
r ii 3636 | dA-[...] | [...] | |
r ii 3737 | d⸢x⸣-[...] | [...] | |
(rest of column missing) |
1This entry is cited by CAD A I, 231 and Powell Sjoberg FS, 451 n. 32.
2For this section, see Powell, Sjoberg FS 451-452. Actual order of Sumerian entry is {d}UTU{+sze!(BU)#-ri-da}-{d}UTU. This entry is indented and resumes over the left and right columns.
3See Powell Sjoberg FS, 451-452, who translates "Aya as a term of endearment(?)" for kunnû (CAD K 541, AHw 441)?
4Four etymologized versions of the same DN?
5For this entry, see Gong AOAT 268, 195. Actual entry reads {d}UD{+min<({d}sze3-ir5-da?)>}{u2?#-tu?# MIN.NA-BI}-UD. gloss does not appear to begin with u2-tu
6Actual entry reads {d}ERIN2{+min<({d}sze3-ir5-da?)>}{s,a-ab-u2-tu}-utu = %sb MIN<({d}a-a)> s,a-ab-u2-tu is pronunciation or sign name: check Gong possibly s,a-ba-u2-tu
7This entry is cited in CAD A I, 231.
8This entry is indented and resumes over the left and right columns. See Schwemer JNER 7, 148 n. 68 and Cavigneaux and Krebernik RlA 9, 451, who understand the gloss to pertain to the entire divine name. The actual order of the Sumerian entry is {d}NIN{+sza2?#-la-asz}-KU3-SIG17. For this entry and the issue of conflation of Šala and Šalaš from MA contexts onwards, see Schwemer RlA 11, 566. x = sza2? additional top verticals not apparent
9The actual order of the Sumerian entry is {d}me{+me-di-im-sza}-dim2-sza4. kullatu world or kullatu clay pit/potter's clay? occurences in An = Anu = ša ameli?
10Reading follows CAD N I, 202: see also Schwemer RlA 11, 566.
11See Cavigneaux and Krebernik RlA 9, 508, who note that the confusion of available occurences of this divine name with DI, KI and DI-KI make distinguishing an original form difficult.
12For the interpretation of the stative verb reflected by DUL.LA{+ut}, see Lambert AfO 50, 25
13This entry is cited by Krebernik RlA 7, 194. The Akkadian entry is split and advanced in both the left and right columns. Krebernik "Strahlende"
14The Akkadian entry is split and advanced in both the left and right columns.
15The Akkadian entry is split and advanced in both the left and right columns. This and the following four entries are cited by Lambert Biggs FS, 171.
16The Akkadian entry is split and advanced in both the left and right columns. This entry is cited by Krebernik RlA 8, 55.
17This entry is cited by Litke TBC 3, 47. Sumerogram?
18For this divine name see Fluckiger-Hawker Tier und Gott, 56.
19See Krebernik RlA 11, 213.
20For this entry, see Krebernik RlA 8 95, who suggests the restoration Unug{ki}.
Edition by Jeremie Peterson.