K 04351 (2R 30, 5) [Ura]

Obverse
Column i
o i'o i  (beginning line missing)
o i' 1'1'

[...]

[...] x

o i' 2'2'

[...]

[MIN<(ši-kar])> šu-lu-ši

triple strength beer

o i' 3'3'

[...]

[MIN<(ši-kar])> ma-al-ma-li

single strength beer


o i' 4'4'

[...]

pe-tu-u₂

ša'abzu beer = opened, beer left out?

o i' 5'5'

[...]

[ši]-kar ša₂-lul-ti

triple strength beer

o i' 6'6'

[...]

ḫar-ṣu

beer that has a head = beer that is harṣu

o i' 7'7'

[...]

[ḫe]-e-qu

beer that has a head = mixed/diluted beer

o i' 8'8'

[...]

[la] MIN<(ḫe-e-qu)>

beer that does not have a head = beer that is not mixed/diluted

o i' 9'9'

[...]

[dal]-ḫu

mixed, cloudy beer

o i' 10'10'

[...]

[ma]-zu-u₂

(...) = excessively pressed beer

o i' 11'11'

[...]

[MIN<(ma-zu-u₂])>

(...) = excessively pressed beer

o i' 12'12'

[...]

[MIN<(ma-zu-u₂])>

(...) = excessively pressed beer

o i' 13'13'

[...]

[za]-ku-u₂

clear beer

o i' 14'14'

[...]

[ši]-kar ma-qa-ti

poured beer

o i' 15'15'

[...]

[...]

poured beer

o i' 16'16'

[...]

[MIN<(ši-kar)> ni]-qi₂-i

beer for a sizkur rite = beer for an offering/libation

o i' 17'17'

[...]

[MIN<(ši-kar)> nap]-ta-ni

beer for a sizkur rite = beer for a feast

o i' 18'18'

[...]

[MIN<(ši-kar)> ni]-qi₂-i

beer for a bur vessel = beer for an offering/libation

(rest of column missing)
Column ii
o ii'o ii  (beginning line missing)
o ii' 1'1'

si-[...]

[...]

o ii' 2'2'

bappir

[...]

dough and herbs used for making beer

o ii' 3'3'

bappir ud tab-ba

[...]

dough and herbs used for making beer exposed to a lot of sunlight = dough and herbs used for making beer in the process of drying

o ii' 4'4'

bappir šu gur₁₀

MIN<(bap-pi-ru)> si?-ma-nu?

harvested dough and herbs used for making beer = dough and herbs used for making beer in season

o ii' 5'5'

bappir pad-pad-da

pi-is-su?-[...]

dough and herbs used for making beer broken into bits = (...)

o ii' 6'6'

bappir duru₅

raṭ-bu

soaked, fresh dough and herbs used for making beer

o ii' 7'7'

bappir e₃-a

ša₂-bu-lu

dried dough and herbs used for making beer = dried

o ii' 8'8'

bappir ḫad₂

na-aš₂-pu

dried dough and herbs used for making beer = blown away

o ii' 9'9'

sumun₂

nar-ṭa-pu

beer mash

o ii' 10'10'

sumun₂ a sur-ra

ru-uṭ-ṭu-pu

soaked? beer mash = soaked

o ii' 11'11'

sumun₂ a sur-ra

ri-si-it-tum

soaked? beer mash = soaking

o ii' 12'12'

sumun₂ a la₂-ba

kar-ku

beer mash infused with water = soaked

o ii' 13'13'

sumun₂ al-AK-a

MIN<(kar-ku)>

(...) beer mash = soaked

o ii' 14'14'

sumun₂ KAL

i-di-tum

(...) beer mash = idītu beer mash

o ii' 15'15'

sumun₂ dub₂-dub₂-bu

nu-up-pu-ṣu-ti

beaten beer mash = crushed

o ii' 16'16'

sumun₂ al-gaz-za

ḫaš-lu-tu₂

ground beer mash

o ii' 17'17'

sumun₂ al-kum-ma

MIN<(ḫaš-lu-tu₂)>

crushed beer mash

o ii' 18'18'

sumun₂ šu ak-a

mar-su

mixed beer mash

o ii' 19'19'

sumun₂ ka lal₃ munuₓ(ŠE.PAP.PAP)!(ŠE.DIM)

ša₂ pi-rik-ti

honey mouth malt beer mash = that of piriktu, an ingredient in beer making

o ii' 20'20'

[zid₂] munu₅

i-si-ma-[nu]-u₂

ration of flour and malt

Reverse
Column i
(beginning column missing)
r i 1'r 1'

titab

ti-ta-pu

cooked beer mash

r i 2'2'

titab a su₃-a

ṣi-pu-tum

cooked beer mash sprinkled with water = soaked

r i 3'3'

titab a sig₁₀-ga

šu-lu-ku-tum

cooked beer mash infused with water = brought to readiness

r i 4'4'

titab al-bur-ra

pi-tu-ti

(...) cooked beer mash = open

r i 5'5'

titab al-bur-ra

PA-ṭu-ti

(...) cooked beer mash = (...)

r i 6'6'

titab ud zal-le

si-ik-ru-tum

cooked beer mash that has spent time in the sun = warmed

r i 7'7'

titab ud zal-le

šu-lu-ku-tum

cooked beer mash that has spent time in the sun = brought to readiness

r i 8'8'

titab al-sig₉-ga

na-aš₂-pu-tum

piled up cooked beer mash = winnowed cooked beer mash

r i 9'9'

titab al-si-la₂

MIN<(na-aš₂-pu-tum)>

split? cooked beer mash = winnowed cooked beer mash

r i 10'10'

munu₅

bu-uq-lu

malt

r i 11'11'

munu₅ a di-a

ṣi-pu-tum

soaked malt = soaked

r i 12'12'

munu₅ a BUR-ra

ri-si-it-tum

soaked? malt = soaking

r i 13'13'

munu₅ si e₃

qar-na-nu

sprouted malt

r i 14'14'

munu₅ si mu₂-a

MIN<(qar-na-nu)>

sprouted malt

r i 15'15'

munu₅ ḫu-tu-ul

bi-iq-le-tum1

shoveled, piled up malt = germinating malt

r i 16'16'

munu₅ gu-le

MIN<(bi-iq-le-tum)>2

large malt = germinating malt

r i 17'17'

munu₅ bur-ra

na-šup-tum

(...) malt = winnowed malt

r i 18'18'

[...]-a?

MIN<(na-šup-tum)>

(...) malt = winnowed malt

r i 19'19'

[...]

[...]-x-[...]

(rest of column missing)
Column ii
(beginning column missing)
r ii 1'r 1'

[...]

[...]-x

r ii 2'2'

[...]

[...]-ti

r ii 3'3'

[...]

[...]-šin-ni

r ii 4'4'

[...]

[...]

r ii 5'5'

[...]

[ku-uk]-ku-šu

type of low quality flour

r ii 6'6'

[...]

[x]-am-šu

r ii 7'7'

[...]

[na]-pu-u

(...) = sifted flour

r ii 8'8'

[...]

qi₂-im ṣi-di-ti

(...) = flour for travel provisions

r ii 9'9'

[...]

[...]

r ii 10'10'

[...]

[ma]-aṣ-ḫa-tum

type of flour

r ii 11'11'

[...]

[qi₂]-im ma-qi₂-ti

flour for pouring

r ii 12'12'

[...]

[MIN<(qi₂-im)> si]-ir-qu

poured, strewn flour

r ii 13'13'

[...]

[...]

r ii 14'14'

[...]

[...]

r ii 15'15'

[...]

[qi₂]-im ši-ga-ri

flour (deposited on) a door bolt

r ii 16'16'

[...]

ŠU<(...)>u

r ii 17'17'

[...]

ŠU<(...)>u


r ii 18'18'

[... tag]-ga

qi₂-im me-e lap-tum

flour touched by water

r ii 19'19'

[... nu-tag]-ga

MIN<(qi₂-im)> me-e la? [...]

flour that is not touched by water

r ii 20'20'

[... tag]-ga

x x [...]

flour infested by parasites

(rest of column missing)

1See Civil Biggs FS, 28.

2See Stol RlA 7, 323.


Edition by Jeremie Peterson.