MSL 14, 173 E [Ea]
Obverse | ||||||
x30 | MB Ea | |||||
single ruling between each line | ||||||
Obverse | ||||||
Column i | ||||||
o i'o i | beginning broken | |||||
o i' 1'1' | [*] [...] | [...] | [...]-⸢x⸣-u | |||
o i' 2'2' | [*] [...] | [...] | [...]-⸢u⸣ | |||
rest broken | ||||||
Column ii | ||||||
o ii'o ii | beginning broken | |||||
o ii' 1'1' | [*] [...] | LAGAB×(GUD&GUD) | [...], (written) LAGAB×GUD&GUD = ditto | |||
o ii' 2'2' | [[bu₅> ]] | [*] [bu]-⸢u₂⸣ | LAGAB×(U.U.U) | EŠ | (pronounced) bu, (written) LAGAB×EŠ with EŠ, as in (Sumerian) inbubu = chaff | |
o ii' 3'3' | [*] [...]-⸢x⸣ | LAGAB×(U.U.U) | MIN<(EŠ)> | [...], (written) LAGAB×EŠ, ditto = to winnow = to blow (said of) barley | ||
no ruling | ||||||
o ii' 3'a3'a | [*] [...]-⸢x⸣ | LAGAB×(U.U.U) | MIN<(EŠ)> | (pronounced) bul, (written) LAGAB×EŠ, ditto = to winnow | ||
o ii' 4'4' | [[bur₁₀> ]] | [*] [bu]-⸢ur⸣ | LAGAB×(U.U.U) | (pronounced) bur, (written) LAGAB×EŠ = to remove (chaff) from barley | ||
o ii' 5'5' | [[tuku₄> ]] | [*] [tu]-⸢ku⸣ | LAGAB×(U.U.U) | (pronounced) tuku, (Written) LAGAB×EŠ = to rock the head | ||
o ii' 6'6' | [[ninnim₄> ]] | [*] [ni-ni]-⸢im⸣ | LAGAB×(U.U.U) | (pronounced) ninnim, (written) LAGAB×EŠ = as in (Sumerian) Ninninni = a hen harrier? | ||
o ii' 7'7' | [[gukinₓ(LAGAB×(U.U.U))> ]] | [*] [gu]-⸢kin⸣ | LAGAB×(U.U.U) | (pronounced) gukin, (written) LAGAB×EŠ = the world | ||
o ii' 8'8' | [[me₉> ]] | * [me]-⸢e⸣ | LAGAB׊ITA₂ | ŠITA₂ | (pronounced) me, (written) LAGAB׊ITA₂ with ŠITA₂ = battle | |
o ii' 9'9' | [[sagdudu> ]] | * sag-du-du | LAGAB×(ŠITAt.GIŠ.ERIN₂) | ŠITAt-GIŠ-ERIN₂ | ma-⸢aḫ-x ša x⸣-[...] | (pronounced) sagdudu, (written) LAGAB׊ITAt.GIŠ.ERIN₂ with ŠITAt-GIŠ-ERIN₂ = [...] |
o ii' 10'10' | [[muššagana> ]] | * ⸢muš⸣-ša₃-ga-na | LAGAB×MUŠ | MUŠ | ka-ru-[ur-tu ...] | (pronounced) muššagana, (written) LAGAB×MUŠ with MUŠ = hunger cramps |
o ii' 11'11' | [[men₄> ]] | [*] ⸢me⸣-en | LAGAB×(ME.EN) | ME-EN | (pronounced) men, (written) LAGAB×(ME+EN) with ME-EN = tiara | |
o ii' 12'12' | [[bara₅> ]] | [*] [ba]-ra | LAGAB×EN | EN | (pronounced) bara, (written) LAGAB×EN with EN = king | |
o ii' 13'13' | [*] [...]-⸢x⸣ | LAGAB×IGIg | ⸢IGIg⸣ | [...], (written) LAGAB×IGIg with IGIg = [...] | ||
o ii' 14'14' | [*] [...] | [...] | [EŠ₅?] | |||
o ii' 15'15' | [*] [...] | [...] | ⸢x⸣-[...] | |||
rest broken | ||||||
Reverse | ||||||
Column i | ||||||
r i'r i | beginning broken | |||||
r i' 1'1' | [[ig> ]] | * ⸢ig⸣ | ⸢IG⸣ | (pronounced) ig, (written) IG = door | ||
r i' 2'2' | [[išib> ]] | * i-ši-ib | ME | (pronounced) išib, (written) ME = a purification priest | ||
r i' 3'3' | [[tuba> ]] | * tu-ba | ME | (pronounced) tuba, (written) ME = to dress | ||
r i' 4'4' | [[men₂> ]] | * me-en | ME | (pronounced) men, (written) ME = I | ||
r i' 5'5' | [[me> ]] | * me-e | ME | a-⸢x⸣ | (pronounced) me, (written) ME = [...] | |
r i' 6'6' | [[me> ]] | * MIN!<(me-e)> | ME | ditto (written) ME = where | ||
r i' 7'7' | [[me> ]] | * EŠ₅<(me-e)> | ME | ditto (for the third time), (written) ME = cultic ordinance | ||
r i' 7'a7'a | [[meš₂> ]] | * me-eš | ME | <<par>> ma-aʾ-du-tum <<ṣu>> 1 | (pronounced) meš, (written) ME = numerous | |
r i' 8'8' | [[šuruₓ(LAL)> ]] | * šu-ru | LAL | (pronounced) šuru, (written) LAL = to hang down | ||
r i' 9'9' | [[la₂> ]] | * la-a | LAL | (pronounced) la, (written) LAL = to see | ||
no ruling | ||||||
r i' 9'a9'a | [[la₂> ]] | <(la-a)> | <(LAL)> | = to winnow | ||
r i' 10'10' | [[lal> ]] | * la-al | LAL | (pronounced) lal, (written) LAL = to hang | ||
no ruling | ||||||
r i' 10'a10'a | [[lal> ]] | <(la-al)> | <(LAL)> | to provide with food | ||
r i' 11'11' | [[lallal> ]] | * la-al-la-al | LAL₂ | (pronounced) lallal, (written) LAL₂ = scarcity | ||
r i' 12'12' | [[laʾu₅> ]] | * la-u | ⸢LAL₂.A!⸣ | (pronounced) laʾu, (written) LAL₂.A = arrears | ||
r i' 13'13' | [[laʾu₃> ]] | * MIN<(la-u)> | LAL₂.NI | ditto, (written) LAL₂.NI = ditto | ||
no ruling | ||||||
r i' 13'a13'a | [[laʾu₄> ]] | * MIN<(la-u)> | LAL₂.KAK | ditto, (written) LAL₂.KAK = ditto | ||
r i' 14'14' | [[usar> ]] | * u₂-sar | LAL₂.SAR | (pronounced) usar, (written) LAL₂.SAR = neighbor (female) | ||
r i' 15'15' | [[uku₂> ]] | * u₂-ku | LAL₂.DU | (pronounced) uku, (written) LAL₂.DU = poor | ||
r i' 16'16' | [[niŋin₅> ]] | * ⸢ni-gi⸣-in | LAL₂.LAGAB | (pronounced) nigin, (written) LAL₂.LAGAB = district | ||
r i' 17'17' | [[ḫalbi₅ > ]] *(u) | * ḫal-⸢bi⸣ | LAL₂.URU×MIN | (pronounced) halbi, (written) LAL₂.URU×MIN = frost | ||
r i' 18'18' | [[ḫalpa> ]] | * ḫal-pa-a | LAL₂.URU×MIN | kan-nu [...] | (pronounced) halba, (written) LAL₂.URU×MIN = the superstructure [of a well] | |
r i' 19'19' | [[kur₂> ]] | * kur | PAP | (pronounced) kur, (written) PAP = strange | ||
r i' 20'20' | [[gur₁₂> ]] | * gur | PAP | (pronounced) gur, (written) PAP = strange | ||
r i' 21'21' | [[pap> ]] | * pa-ap | PAP | (pronounced) pap, (written) PAP = brother | ||
r i' 22'22' | [[pap> ]] | * MIN<(pa-ap)> | PAP | (pronounced) pap, (written) PAP = foremost | ||
r i' 23'23' | [[qa> ]] | * qa₂-a | SILA₃ | (pronounced) qa, (written) SILA₃ = a qû measure | ||
r i' 24'24' | [[sila₃> ]] | [*] si-la | SILA₃ | (pronounced) sila, (written) SILA₃ = standard qû measure | ||
r i' 25'25' | [[pa₅> ]] | [*] pa-a | PAP.E | (pronounced) pa, (written) PAP.E = canal | ||
r i' 26'26' | [[pa₆> ]] | [*] ⸢MIN⸣<(pa-a)> | PAP.IŠ | (pronounced) pa, (written) PAP.IŠ = canal | ||
r i' 27'27' | *(u) [*] [...]-⸢gur?⸣ | PAP.UD.IŠ | ⸢u₂-ga-ru⸣ [...]2 | [...] (written) PAP.UD.IŠ = meadow | ||
r i' 28'28' | [*] [...] | [X?]-⸢X⸣ | ⸢na-x⸣-[...] | |||
rest broken | ||||||
Column ii | ||||||
r ii'r ii | beginning broken | |||||
r ii' 1'1' | [*] [...] | ⸢AŠ₂.U&U⸣ | ⸢MIN? MIN⸣ | |||
r ii' 2'2' | [*] [...] | ⸢AŠ₂⸣ | [...] (written) AŠ₂ = curse | |||
r ii' 3'3' | [*] [...] | ⸢AŠ₂?⸣ | [...] (written) AŠ₂ = emmer | |||
r ii' 4'4' | [*] [...] | [AŠ₂?] | [...], as in (Sumerian) utu = a type of flour | |||
r ii' 5'5' | [*] [...] | [AŠ₂?] | [...] = emmer | |||
r ii' 6'6' | [*] [...] | [IB?] | [...] = corner | |||
r ii' 7'7' | [*] [...] | [IB?] | [...] = belt | |||
r ii' 8'8' | [*] [...] | [IB?] | #tr: (pronounced) urta, (written) IB, as in the (Sumerian) god Ninurta = the same thing (in Akkadian) | |||
r ii' 9'9' | [*] [...] | [IB?] | ||||
no ruling | ||||||
r ii' 9'a9'a | [*] [...] | [<(IB?)>] | ||||
no ruling | ||||||
r ii' 9'b9'b | [*] [...] | [<(IB?)>] | [...] = heaven | |||
no ruling | ||||||
r ii' 9'c9'c | [*] [...] | [<(IB?)>] | [...] = earth | |||
r ii' 10'10' | [*] [...] | ŠU₂.NE | [...] = fear | |||
r ii' 11'11' | [*] [...] | ŠU₂.U.U.U | (pronounced) lil, (written) ŠU₂.EŠ = idiot | |||
r ii' 12'12' | [*] [...] | ḪUL₂ | [...] (written) HUL₂ = joyful | |||
r ii' 13'13' | [*] [...] | ⸢ḪUL₂⸣ | [...], (written) HUL₂ = rhyton | |||
r ii' 14'14' | [*] [...] | ⸢ḪUL₂⸣ | [...], (written) HUL₂ = cucumber | |||
r ii' 15'15' | [*] [...] | ŠU₂ | [...], (written) ŠU₂ = sunset | |||
r ii' 16'16' | [*] [...] | ŠU₂ | [...], (written) ŠU₂ = to overwhelm | |||
r ii' 17'17' | [*] [...] | ŠU₂.AN | [...], (written) ŠU₂.AN = incantation | |||
r ii' 18'18' | [*] [...] | [ŠU₂].3xAN? | [...] = boots | |||
r ii' 19'19' | [*] [...] | ⸢x⸣ | [...] = sheep | |||
r ii' 20'20' | [*] [...] | [...] | [...] = cosmic underground water | |||
r ii' 21'21' | [*] [...] | [...] | [...] = ice | |||
no ruling | ||||||
r ii' 22'22' | [*] [...] | [...] | [...] = tamarisk | |||
rest broken |
1Akk.: scribe wrote ME = par-ṣu entry, forgetting last ME entry (meš₂ = maʾdūtu), then squeezed it in between ll. 7' & 8', writing Akk. entry ma-aʾ-du-tum between par & ṣu
2PAP.UD.IŠ is possibly a mistake for PAP+IGIg possibly 2 entries on 1 lines, with 2nd entry written after 1st (2 PAP.IGIg! entries?)