| | | | | | | | |
Obverse |
oo | single ruling between each line |
Column i |
o i 1o i 1 | [[ea>
]] | * e-a | A |
|
| na-a-qu | (pronounced) ea, (written) A = to cry |
o i 22 | [[ea>
]] | * e-a | A |
|
| ri-ḫu-tu | (pronounced) ea, (written) A = semen |
o i 33 | [[duru₅>
]] | * du-ru | A |
|
| raṭ-bu | (pronounced) duru, (written) A = wet |
o i 44 | [[e₄>
]] | * e | A |
|
| KA.KA.SIG.GA | (pronounced) e, (written) A = the syllabic value "e" |
o i 55 | [[eš₁₀>
]] | * eš | A |
|
| mu-u₂ | (pronounced) eš, (written) A = water |
o i 66 | [[a>
]] | * a | A |
|
| mu-u₂ | (pronounced) a, (written) A = water |
o i 77 | [[šeš₃>
]] | * še-eš | A×IGI |
|
| ba-ku-u₂ | (pronounced) šeš, (written) A×IGI = to weep |
o i 88 | [[ir₆>
]] | * ir | A×IGI |
|
| di-im-tu | (pronounced) ir, (written) A×IGI = tears |
o i 99 | [[isiš₃>
]] | * i-siš | A×IGI |
|
| ṣi-iḫ-tu | (pronounced) isiš, (written) A×IGI = weeping |
o i 1010 | [[agam>
]] | *(u) * a-ga-am | A×BAD |
|
| a-ga-am-mu | (pronounced) agam, (written) A×BAD= marsh (marshy lake) |
o i 1111 | [[šedu₃>
]] | * še-du | A×LAGARg |
|
| du-šu-u₂ ša A-MEŠ | (pronounced) šedu, (written) A×DU₆ = abundant (said) of water |
o i 1212 | [[eduru>
]] | * e-du-ru | A×A |
|
| ap-lu | (pronounced) eduru, (written) A×A= heir |
o i 1313 | [[esaŋ>
]] | * e-sag | A×SAG | SAG |
| ap-lu | (pronounced) esag, (written) A×SAG, with SAG = heir |
o i 1414 | [[zaḫ₃>
]] | * za-aḫ | A×ḪA | ḪA |
| ḫa-la-qu | (pronounced) zah, (written) A×HA, with HA = to disappear |
o i 1515 | [[zaḫ₃>
]] | * MIN<(za-aḫ)> | A×ḪA |
|
| na-bu-du | ditto, (written) A×HA = to escape |
o i 1616 | [[zaḫ₃>
]] | * MIN<(za-aḫ)> | A×ḪA |
|
| ne₂-er-qu-u₂ | ditto, (written) A×HA = to hide |
o i 1717 | [[sa₃>
]] | * sa-a | ZA |
|
| KA.KA.SIG.GA | (pronounced) sa, (written) ZA = the syllabic value "sa" |
o i 1818 | [[zagga₂>
]] | * zag-ga | ZA |
|
| ṣa-ba-a-ru | (pronounced) zagga, (written) ZA = to twitter |
o i 1919 | [[za>
]] | * za-a | ZA |
|
| a-mi-lu | (pronounced) za, (written) ZA = man |
o i 2020 | [[limmu₅>
]] | *(u) * lim-mu | ZA |
|
| er-bi-it | (pronounced) limmu, (written) ZA = four |
o i 2121 | [[ŋeštae>
]] | * giš-ta-e | (4xZA)×KUR | KUR |
| šur-me-nu | (pronounced) gištae, (written) (4×ZA)×KUR with KUR = cypress |
o i 2222 | [[kur₄>
]] | * ku-ur | LAGAB |
|
| ra-bu-u₂ | (pronounced) kur, (written) LAGAB = big |
o i 2323 | [[kur₄>
]] | * MIN<(ku-ur)> | LAGAB |
|
| pu-un-gu-lu | ditto, (written) LAGAB = very strong |
o i 2424 | [[kur₄>
]] | * MIN<(ku-ur)> | LAGAB |
|
| qa-a-lu | ditto, (written) LAGAB = thick |
o i 2525 | [[kur₄>
]] | * MIN<(ku-ur)> | LAGAB |
|
| e-bu-⸢u₂⸣ | ditto, (written) LAGAB = thick |
o i 2626 | [[kur₄>
]] | * MIN<(ku-ur)> | LAGAB |
|
| KIMIN<(e-bu-u₂)> ša ⸢NINDA⸣ | ditto, (written) LAGAB = ditto (said of) bread |
o i 2727 | [[kur₄>
]] | * MIN<(ku-ur)> | LAGAB |
|
| kab-⸢tu⸣ | ditto, (written) LAGAB = heavy |
o i 2828 | [[kur₄>
]] | * MIN<(ku-ur)> | LAGAB |
|
| ku-ub-⸢bu-tu⸣ | ditto, (written) LAGAB = very heavy |
o i 2929 | [[kur₄>
]] | * MIN<(ku-ur)> | LAGAB |
|
| ku-u₂-⸢ru⸣ | ditto, (written) LAGAB = part of a reed |
o i 3030 | [[kur₄>
]] | *(u) * MIN<(ku-ur)> | LAGAB |
|
| ⸢ku⸣-ud-du | ditto, (written) LAGAB = a container |
o i 3131 | [[kur₄>
]] | * MIN<(ku-ur)> | LAGAB |
|
| kis-ki-bir-ru | ditto, (written) LAGAB = kindling |
o i 3232 | [[kur₄>
]] | * MIN<(ku-ur)> | LAGAB |
|
| git₂-ma-lu | ditto, (written) LAGAB = perfect |
o i 3333 | [[qur₉>
]] | * qu-ur | ⸢LAGAB⸣ |
|
| KA.KA.SIG.GA | (pronounced) qur, (written) LAGAB = the syllabic value qur |
o i 3434 | [[gur₄>
]] | * gu-ur | ⸢LAGAB⸣ |
|
| ka-ab-ru | (pronounced) gur, (written) LAGAB = thick |
o i 3535 | [[tukur>
]] | * tu-kur | LAGAB |
|
| ka-ab-tu | (pronounced) tukur, (written) LAGAB = important |
o i 3636 | [[kir₃>
]] | * ⸢ki-ir⸣ | LAGAB |
|
| ga-ra-a-ṣu | (pronounced) kir, (written) LAGAB = to break off |
o i 3737 | [[gir₈>
]] | * ⸢gi⸣-ir | LAGAB |
|
| na-gar-ru-ru | (pronounced) gir, (written) LAGAB = to grovel |
o i 3838 | [[girak>
]] | * gi-ri-ak | LAGAB |
|
| ki-ir-ṣu ša₂ BAḪAR₂ | (pronounced) giriak , (written) LAGAB = a pinched off lump of clay |
o i 3939 | [[girim>
]] | * gi-ri-im | LAGAB |
|
| in-bu | (pronounced) girim, (written) LAGAB = flower |
o i 4040 | [[girim>
]] | *(u) * MIN<(gi-ri-im)> | LAGAB |
|
| il-lu-ru | ditto, (written) LAGAB = a flower |
o i 4141 | [[girim>
]] | * MIN<(gi-ri-im)> | LAGAB |
|
| ḫu-la-me-su | ditto, (written) LAGAB = a type of tree |
o i 4242 | [[girim>
]] | * MIN<(gi-ri-im)> | LAGAB |
|
| si-ir-du | ditto, (written) LAGAB = olive tree |
o i 4343 | [[girim>
]] | * MIN<(gi-ri-im)> | LAGAB |
|
| el-lu | ditto, (written) LAGAB = pure |
o i 4444 | [[nin₄>
]] | * ni-in | LAGAB |
|
| la-mu-u₂ | (pronounced) nin, (written) LAGAB = |
o i 4545 | [[nin₄>
]] | * MIN<(ni-in)> | LAGAB |
|
| sa-ḫa-ru | (pronounced) nin, (written) LAGAB = to go around |
o i 4646 | [[nin₄>
]] | * MIN<(ni-in)> | LAGAB |
|
| ṣa-a-du | ditto, (written) LAGAB = to prowl |
o i 4747 | [[niŋin₂>
]] | * ni-gi-in | LAGAB |
|
| sa-ḫa-ru | (pronounced) nigin, (written) LAGAB = to go around |
o i 4848 | [[niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| ṣa-a-du | ditto, (written) LAGAB = to prowl |
o i 4949 | [[niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| la-mu-u₂ | ditto, (written) LAGAB = to surround |
o i 5050 | [[niŋin₂>
]] | *(u) * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| li-tam-mu-u₂ | ditto, (written) LAGAB = to be wound around |
o i 5151 | [[niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| e-ge-ru | ditto, (written) LAGAB = to lie across |
o i 5252 | [[niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| e-se-ru | ditto, (written) LAGAB = to enclose |
o i 5353 | [[niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| se-ke-ru ša₂ E₂ | ditto, (written) LAGAB = to close up a house |
o i 5454 | [[niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| ši-te-u₂ | ditto, (written) LAGAB = to constantly seek |
o i 5555 | [[<(a)>-niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| pa-ši-ru | ditto, (written) LAGAB = pool (of water) |
o i 5656 | [[<(a)>-niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| a-me-ra-nu | ditto, (written) LAGAB = standing water |
o i 5757 | [[niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| i-te-ʾe-lu-u₂ | ditto, (written) LAGAB = to roam around |
o i 5858 | [[niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| ga-ra-ru ša₂ ⸢LU₂⸣ | ditto, (written) LAGAB = to grovel (said) of a man |
o i 5959 | [[niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| uḫ-ḫu-ru | ditto, (written) LAGAB = to delay |
o i 6060 | [[niŋin₂>
]] | *(u) * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| nap-ḫa-ru | ditto, (written) LAGAB = total |
o i 6161 | [[niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| ur-ru-u₂ | ditto, (written) LAGAB = to cut short |
o i 6262 | [[niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| ta-a-ru | ditto, (written) LAGAB = to turn |
o i 6363 | [[niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| ta-a-a-ru | ditto, (written) LAGAB = relenting |
o i 6464 | [[niŋin₂>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| ṣi-da-nu | ditto, (written) LAGAB = vertigo |
o i 6565 | [[niŋin₂>
]] | * ⸢MIN⸣<(ni-gi-in)> | LAGAB |
|
| ga-na-nu | ditto, (written) LAGAB = vertigo |
Column ii |
o ii 1o ii 1 | [[lugud₂>
]] | * lu-[gu-ud] | [LAGAB] |
|
| ku-ru-u₂ | (pronounced) lugud, (written) LAGAB = short |
o ii 22 | [[ellag>
]] | * el-⸢lag⸣ | ⸢LAGAB⸣ |
| ku-ub-u-tu | (pronounced) ellag, (written) LAGAB = solid |
o ii 33 | [[ellag>
]] | * MIN<(el-lag)> | ⸢LAGAB⸣ |
|
| pu-uk-ku | ditto, (written) LAGAB = ball |
o ii 44 | [[ellag>
]] | * MIN<(el-lag)> | ⸢LAGAB⸣ |
|
| me-ek-ku-u₂ | ditto, (written) LAGAB = stick |
o ii 55 | [[ellag>
]] | *(u) * MIN<(el-lag)> | ⸢LAGAB⸣ |
|
| a-tar-tu | ditto, (written) LAGAB = a kind of wheel |
o ii 66 | [[rin>
]] | * ri-in | ⸢LAGAB⸣ |
|
| ša₂ gi-rin el-lu | (pronounced) rin, (written) LAGAB = as in (Sumerian) girin = pure |
o ii 77 | [[rin>
]] | * MIN<(ri-in)> | LAGAB |
|
| la-mu-u₂ | ditto, (written) LAGAB = to surround |
o ii 88 | [[rim>
]] | * ri-im | ⸢LAGAB⸣ |
|
| a-a-bu | (pronounced) rim, (written) LAGAB = enemy |
o ii 8a8a | [[rim>
]] | <(ri-im)> | <(LAGAB)> |
|
| : rag-gum | = wicked |
o ii 99 | [[ḫab>
]] | * ḫa-⸢ab⸣ | ⸢LAGAB⸣ |
|
| bi-iʾ-šu | (pronounced) hab, (written) LAGAB = malodorous |
o ii 1010 | [[ḫab>
]] | * MIN<(ḫa-ab)> | ⸢LAGAB⸣ |
|
| ša₂ i-ḫab i-ku-ku1 | ditto, (written) LAGAB, as in (Sumerian) ihab = rancid oil |
o ii 1111 | [[ḫab>
]] | * MIN<(ḫa-ab)> | ⸢LAGAB⸣ |
|
| ša₂ šim-ḫab ṭu-ru-u₂ | ditto, (written) LAGAB, as in (Sumerian) šimhab = a type of plant/resin (opopanax ?) |
o ii 1212 | [[lagab>
]] | * la-gab | ⸢LAGAB⸣ |
|
| up-qu | (pronounced) lagab, (written) LAGAB = block (of wood) |
o ii 1313 | [[lagab>
]] | * MIN<(la-gab)> | ⸢LAGAB⸣ |
|
| ku-ut-lu | ditto, (written) LAGAB = rail |
o ii 1414 | [[lagab>
]] | *(u) * MIN<(la-gab)> | ⸢LAGAB⸣ |
|
| kut-la-a-nu | ditto, (written) LAGAB = a bird? |
o ii 1515 | [[lagab>
]] | * MIN<(la-gab)> | ⸢LAGAB⸣ |
|
| a-tar-tu | ditto, (written) LAGAB = excess |
o ii 1616 | [[lagab>
]] | * MIN<(la-gab)> | LAGAB |
|
| u₂-šu-ul-tu | ditto, (written) LAGAB = lump of mud |
o ii 1717 | [[lagab>
]] | * MIN<(la-gab)> | ⸢LAGAB⸣ |
|
| pi-šil-tu | ditto, (written) LAGAB = a lump of clay |
o ii 1818 | [[kili₃>
]] | * ki-⸢li⸣ | LAGAB.LAGAB |
|
| nap-ḫa-ru | (pronounced) kili, (written) = total |
o ii 1919 | [[kili₃>
]] | * MIN<(ki-li)> | LAGAB.LAGAB |
|
| ša₂ usu-kili₃ gi-ip-šu | (pronounced) kili, (written) LAGAB.LAGAB, as in (Sumerian) usukili = massed might (of an army?) |
| single ruling partially erased |
o ii 2020 | [[kili₃>
]] | * MIN<(ki-li)> | LAGAB.LAGAB |
|
| pu-uḫ-ru | (pronounced) kili, (written) LAGAB.LAGAB = assembly |
| single ruling missing |
o ii 2121 | [[kin₄>
]] | * ki-in | LAGAB.LAGAB |
|
| nap-ḫa-ru | (pronounced) kin, (written) LAGAB.LAGAB = total |
o ii 2222 | [[kilib₃>
]] | * ki-lib | LAGAB.LAGAB |
|
| MIN<(nap-ḫa-ru)> | (pronounced) kilib, (written) LAGAB.LAGAB = ditto |
o ii 2323 | [[nin₃>
]] | * ni-in | LAGAB.LAGAB |
|
| EŠ₅<(nap-ḫa-ru)> | (pronounced) nin, (written) LAGAB.LAGAB = same thing for the third time |
o ii 2424 | [[niŋin>
]] | * ni-⸢gi⸣-in | LAGAB.LAGAB |
|
| LIMMU<(nap-ḫa-ru)> | (pronounced) nigin, (written) LAGAB.LAGAB = same thing for the fourth time |
o ii 24a24a | [[niŋin>
]] | *(u) <(ni-gi-in)> | <(LAGAB.LAGAB)> |
|
| : sa-ḫa-ru | = to go around |
o ii 2525 | [[niŋin>
]] | * ⸢MIN⸣<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| i-tas-ḫu-ru | ditto, (written) LAGAB.LAGAB = to constantly seek out |
o ii 2626 | [[niŋin>
]] | * ⸢MIN⸣<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| ḫa-a-ṭu | ditto, (written) LAGAB.LAGAB = to supervise |
o ii 2727 | [[niŋin>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| la-mu-u₂ | ditto (written) LAGAB.LAGAB = to surround |
o ii 2828 | [[niŋin>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| li-tam-mu-u₂ | ditto (written) LAGAB.LAGAB = to continually encircle |
o ii 2929 | [[niŋin>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| e-ge-ru | ditto (written) LAGAB.LAGAB = to lie across |
o ii 3030 | [[niŋin>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| e-se-ru | ditto (written) LAGAB.LAGAB = to enclose |
o ii 3131 | [[niŋin>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| se-ke-ru ša₂ E₂ | ditto (written) LAGAB.LAGAB = to close up a house |
o ii 3232 | [[niŋin>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| ši-te-u₂ | ditto (written) LAGAB.LAGAB = to constantly seek for |
o ii 3333 | [[<(a)>-niŋin>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| pa-ši-ru | ditto (written) LAGAB.LAGAB = pool (of water) |
o ii 33a33a | [[<(a)>-niŋin>
]] | *(u) * <(ni-gi-in)> | <(LAGAB.LAGAB)> |
|
| : a-me-ra-nu | = standing water |
o ii 3434 | [[niŋin>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| i-te-eʾ-lu-u₂ | ditto (written) LAGAB.LAGAB = to roam around |
o ii 3535 | [[niŋin>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| ga-ra-ru ša₂ LU₂ | ditto (written) LAGAB.LAGAB = to grovel (said) of a man |
o ii 3636 | [[niŋin>
]] | * ⸢MIN⸣<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| uḫ-ḫu-ru | ditto, (written) LAGAB.LAGAB = to delay |
o ii 3737 | [[niŋin>
]] | * ⸢MIN⸣<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| nap-ḫa-ru | ditto, (written) LAGAB.LAGAB = total |
o ii 3838 | [[niŋin>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| ur-ru-u₂ | ditto, (written) LAGAB.LAGAB = to cut off |
o ii 3939 | [[niŋin>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| ta-a-ru | ditto, (written) LAGAB.LAGAB = to turn |
o ii 39a39a | [[niŋin>
]] | <(ni-gi-in)> | <(LAGAB.LAGAB)> |
|
| : ta-a-a-ru | = relenting |
o ii 4040 | [[niŋin>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| sa-a-ru | ditto, (written) LAGAB.LAGAB = to rotate |
o ii 40a40a | [[niŋin>
]] | <(ni-gi-in)> | <(LAGAB.LAGAB)> |
|
| : ṣi-da-nu | = vertigo |
o ii 4141 | [[niŋin>
]] | *(u) * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| ga-na-nu | ditto, (written) LAGAB.LAGAB = to encircle |
o ii 4242 | [[niŋin>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| kun-nu ša₂ KA₂ | ditto, (written) LAGAB.LAGAB = firmly established (said) of a gate |
o ii 4343 | [[niŋin>
]] | * MIN<(ni-gi-in)> | LAGAB.LAGAB |
|
| šu-du-u₂ | ditto, (written) LAGAB.LAGAB = to convey |
o ii 4444 | [[gigir>
]] | * gi-gir | LAGAB×BAD |
|
| nar-kab-tu | (pronounced) gigir, (written) LAGAB×BAD = chariot |
o ii 4545 | [[gigir>
]] | * MIN<(gi-gir)> | LAGAB×BAD |
|
| ša₂ mulGIGIR den-me-šar₂-ra | ditto, (written) LAGAB×BAD = as in the chariot of Enmešara (the constellation Auriga) |
o ii 4646 | [[gigir₂>
]] | * MIN<(gi-gir)> | LAGAB×U |
|
| nar-kab-tu | ditto, (written) LAGAB×U = chariot |
o ii 4747 | [[pu₂>
]] | * pu-u₂ | LAGAB×U |
|
| ⸢bur⸣-tu | (pronounced) pu, (written) LAGAB×U = cistern |
o ii 47a47a | [[pu₂>
]] | <(pu-u₂)> | <(LAGAB×U)> |
|
| : šup-lu | = depth |
o ii 4848 | [[pu₂>
]] | * MIN<(pu-u₂)> | LAGAB×U |
|
| ⸢ṣip-pa⸣-tu | ditto, (written) LAGAB×U = fruit orchard |
o ii 48a48a | [[pu₂>
]] | <(pu-u₂)> | <(LAGAB×U)> |
|
| : šuq-lu | = marsh |
o ii 4949 | [[pu₂>
]] | *(u) * MIN<(pu-u₂)> | LAGAB×U |
|
| pu-⸢u₂⸣ [ša₂ še]-⸢im⸣ | ditto, (written) LAGAB×U = barley chaff |
o ii 5050 | [[pu₂>
]] | * MIN<(pu-u₂)> | LAGAB×U |
|
| ša₂ PU₂-⸢IŠ⸣ [...] | ditto, (written) LAGAB×U, as in (Sumerian) PU-IŠ = [...] |
o ii 5151 | [[pu₂>
]] | * MIN<(pu-u₂)> | LAGAB×U |
|
| KIMIN<(ša₂)> <(PU₂)>-⸢IŠ⸣ [...] | ditto, (written) LAGAB×U, as in (Sumerian) PU-IŠ = [...] |
o ii 5252 | [[tul₂>
]] | * tu-ul | LAGAB×U |
|
| bur-tu | (pronounced) tul, (written) LAGAB×U = cistern |
o ii 52a52a | [[tul₂>
]] | <(tu-ul)> | <(LAGAB×U)> |
|
| : [...] | = [...] |
o ii 5353 | [[tul₂>
]] | * MIN<(tu-ul)> | LAGAB×U |
|
| ka-lak-[ku] | ditto, (written) LAGAB×U = excavation |
o ii 53a53a | [[tul₂>
]] | <(tu-ul)> | <(LAGAB×U)> |
|
| : [šu-up-lu] | = [depth] |
o ii 5454 | [[tul₂>
]] | * MIN<(tu-ul)> | LAGAB×U |
|
| ḫi-[ri-tu] | ditto, (written) LAGAB×U = ditch |
o ii 5555 | [[ub₄>
]] | * ub | LAGAB×U |
|
| up-[pu] | (pronounced) ub, (written) LAGAB×U = a drum |
o ii 5656 | [[ḫab₂>
]] | * ḫa-ab | LAGAB×U |
|
| ⸢bu⸣-[uʾ-šu] | (pronounced) hab, (written) LAGAB×U = stench |
o ii 5757 | [[ḫab₂>
]] | *(u) * MIN<(ḫa-ab)> | LAGAB×U |
|
| [...] | ditto, (written) LAGAB×U = [...] |
o ii 5858 | [[ḫab₂>
]] | * MIN<(ḫa-ab)> | LAGAB×U |
|
| [...] | ditto, (written) LAGAB×U = [...] |
o ii 5959 | [[ḫab₂>
]] | * MIN<(ḫa-ab)> | LAGAB×U |
|
| [...] | ditto, (written) LAGAB×U = [...] |
o ii 6060 | [[ḫab₂>
]] | * MIN<(ḫa-ab)> | LAGAB×U |
|
| [...] | ditto, (written) LAGAB×U = [...] |
o ii 6161 | [[ḫab₂>
]] | * MIN<(ḫa-ab)> | LAGAB×U |
|
| ⸢ša x⸣-[...]2 | ditto, (written) LAGAB×U, as in (Sumerian) [...] |
o ii 6262 | [[ḫab₂>
]] | * MIN<(ḫa-ab)> | LAGAB×U |
|
| ša ⸢im⸣ [...]3 | ditto, (written) LAGAB×U, as in (Sumerian) [...] |
o ii 6363 | [[ḫab₂>
]] | * MIN<(ḫa-ab)> | LAGAB×U |
|
| ⸢ki⸣-[...] | ditto, (written) LAGAB×U = [...] |
o ii 6464 | [[gala₃>
]] | * ga-la₂ | LAGAB×U |
|
| [ka-lak?-ku] | (pronounced) gala, (written) LAGAB×U = trench |
o ii 6565 | [[gala₄>
]] | * MIN | LAGAB×AL |
|
| [KIMIN<(ka-lak?-ku])> | ditto, (written) LAGAB×AL = [ditto] |
o ii 6666 | [[guru₂₂>
]] | *(u) * gu-ru | 4xLAGAB | la-ga-ab li-mu-⸢bu⸣ i-gi-⸢gu⸣-ub-bu-⸢u₂⸣ | [in-bu]4 | (pronounced) guru, (written) 4×LAGAB, four opposing LAGAB signs = [fruit] |
o ii 6767 | [[buru₁₇>
]] | * bu-ru | 4xLAGAB |
|
| [KIMIN<(in-bu])> | (pronounced) buru, (written) LAGAB×4 = ditto |
| faint single ruling possibly visible |
Column iii |
o iii 1o iii 1 | [[ašte₂>
]] | * aš-te | LAGAB×A | A |
| aš-te ⸢URU⸣[ki] | (pronounced) ašte, (written) LAGAB×A = Ašte, the city |
o iii 22 | [[sug>
]] | * su-ug | LAGAB×A |
|
| ṣi-ṣu-⸢u₂⸣ | (pronounced) sug, (written) LAGAB×A = reed-thicket |
o iii 33 | [[sug>
]] | * MIN<(su-ug)> | LAGAB×A |
|
| laḫ-tu | ditto, (written) LAGAB×A = pit |
o iii 3a3a | [[sug>
]] | <(su-ug)> | <(LAGAB×A)> |
|
| : ⸢ṣe⸣-[e-ru] | = steppe |
o iii 44 | [[sug>
]] | * MIN<(su-ug)> | LAGAB×A |
|
| ba-ma-tu | ditto, (written) LAGAB×A = open country |
o iii 4a4a | [[sug>
]] | <(su-ug)> | <(LAGAB×A)> |
|
| : ⸢x⸣-[...] | = [...] |
o iii 55 | [[ambar>
]] | * am-bar | LAGAB×A |
|
| a-par₂-ri₂ | (pronounced) ambar, (written) LAGAB×A = marsh |
o iii 5a5a | [[ambar>
]] | <(am-bar)> | <(LAGAB×A)> |
|
| : [...] | = [...] |
o iii 66 | [[aya₄>
]] | *(u) * a-a | LAGAB×A |
|
| i-ši-ik-⸢tu⸣ | (pronounced) aya, (written) LAGAB×A = a type of ruler? |
o iii 6a6a | [[aya₄>
]] | <(a-a)> | <(LAGAB×A)> |
|
| [...] | = [...] |
o iii 77 | [[aya₄>
]] | * MIN<(a-a)> | LAGAB×A |
|
| ṣa-ba-ru ša₂ A-⸢MEŠ⸣ | ditto, (written) = to oscillate (said) of water |
o iii 7a7a | [[aya₄>
]] | <(a-a)> | <(LAGAB×A)> |
|
| ⸢la-mu⸣-u ša LA.DUB | ditto, (written) = to encircle... |
o iii 88 | [[as₄>
]] | * as | LAGAB×A |
|
| ša udu!as₄-<lum> as-lu | (pronounced) as, (written) LAGAB×A, as in (Sumerian) aslum = sheep |
o iii 99 | [[kunin₂>
]] | * ku-nin | LAGAB×A |
|
| ku-ni-nu ša₂ A-MEŠ | (pronounced) kunin, (written) LAGAB×A = a water basin |
o iii 1010 | [[bugin>
]] | * bu-gi-in | LAGAB×A |
|
| bu-gi-nu ša NINDA-MEŠ | (pronouned) bugin, (written) LAGAB×A = a bread container |
o iii 1111 | [[umaḫ>
]] | * u₂-maḫ | LAGAB×(U.A) | U-A |
| me-eḫ-ṣu | (pronounced) umah, (written) LAGAB×(U-A) with U-A = a blow |
o iii 1212 | [[umun₅>
]] | * u-mu-un | LAGAB×(U.A) | U-A |
| ḫa-mu ša₂ A-MEŠ | (pronounced) umun, (written) LAGAB×(U-A) with U-A = a pond of water |
o iii 1313 | [[i₈>
]] | * i | LAGAB×ḪAL | ḪAL |
| na-a-ru | (pronounced) i, (written) LAGAB×HAL = river |
o iii 1414 | [[id₃>
]] | * i-id | LAGAB×ḪAL |
|
| ŠUma | (pronounced) id, (written) LAGAB×HA = the same thing (<divine> river) |
o iii 1515 | [[engur>
]] | * en-gur | LAGAB×ḪAL |
|
| ap-su-u₂ | (pronounced) engur, (written) LAGAB×HAL = (cosmic) underground water |
o iii 1616 | [[nammu>
]] | *(u) * nam-mu | LAGAB×ḪAL |
|
| ŠUma | (pronounced) nammu, (written) LAGAB×HAL = the same thing (the <goddess> Namma |
o iii 1717 | [[esir₂>
]] | * e-si-ir | LAGAB×KUL |
|
| iṭ-ṭu-u₂ | (pronounced) esir, (written) LAGAB×KUL = bitumen |
o iii 1818 | [[esirḫia>
]] | * e-sir-ḫi-a | LAGAB×(KUL.ḪI.A) | KUL-ḪI-A |
| ku-up-ru | (pronounced) esirhia, (written) LAGAB×KUL.HI.A, with KUL-HI-A = bitumen |
o iii 1919 | [[kunin>
]] | * ku-nin | LAGAB×KUL |
|
| ku-ni-nu ša GI | (pronounced) kunin, (written) LAGAB×KUL = a reed basin |
o iii 2020 | [[sidug>
]] | * si-dug | LAGAB×DAR | DAR |
| na-ḫal-lu | (pronounced) sidug, (written) LAGAB×DAR with DAR = wadi |
o iii 2121 | [[siduggaₓ(LAGAB×LAGAR?)>
]] | * si-duq-qa | LAGAB×LAGAR? | LAGAR? |
|
| šu-ut-ta-tu | (pronounced) siduqqa, (written) LAGAB×LAGAR? with LAGAR? = pitfall |
o iii 2222 | [[sidugga₂>
]] | * MIN<(si-duq-qa)> | LAGAB×GA | GA |
| MIN<(šu-ut-ta-tu)> | ditto, (written) LAGAB×GA with GA = pitfall |
o iii 2323 | [[sidugga₃>
]] | * MIN<(si-duq-qa)> | LAGAB×TAG | TAG |
| EŠ₅<(šu-ut-ta-tu)> | ditto, (written) LAGAB×TAG with TAG= pitfall |
o iii 2424 | [[agar₂>
]] | * a-gar₃ | LAGAB×IGIg | IGIg |
| u₂-ga-ru ša₂ KURi | (pronounced) agar, (written) LAGAB×IGIg with IGIg = mountain meadow |
o iii 2525 | [[agar₃>
]] | * MIN<(a-gar₃)> | LAGAB×(A.GAR) | A-GAR |
| u₂-gar URU KA₂ | ditto, (written) LAGAB×(AGAR) with A-GAR = meadow at the city gate |
o iii 2626 | [[edakua₂>
]] | *(u) * e-da-ku-ia | LAGAB×(A.DA.ḪA) | A-DA-ḪA |
| si-ḫi-il KU₆ | (pronounced) edakuia, (written) LAGAB×(A+DA+HA) with A-DA-HA = fish bone |
o iii 2727 | [[ŋarim>
]] | * qa-rim | LAGAB×KU₃ | KU₃ |
| ta-me-er-tu | (pronounced) qarim, (written) LAGAB×KU₃ with KU₃= agricultural land |
o iii 2828 | [[tarim>
]] | * ta-rim | LAGAB×KU₃ | KU₃ |
| KIMIN<(ta-me-er-tu)> | (pronounced) tarim, (written) LAGAB×KU₃ with KU₃= ditto |
o iii 2929 | [[zar>
]] | * za-ar | LAGAB×SUM | SUM |
| za-a-ru | (pronounced) zar, (written) LAGAB×SUM with SUM = a grain heap |
o iii 3030 | [[zar₇>
]] | * MIN<(za-ar)> | LAGAB×(ŠE.<SUM>) | ŠE-SUM |
| KIMIN<(za-a-ru)> ša ŠE | ditto, (written) LAGAB×(ŠE.SUM) with ŠE-SUM = ditto (a heap) of barley |
o iii 30a30a | [[zar₇>
]] | <(za-ar)> | <(LAGAB×(ŠE.<SUM>) | ŠE-SUM)> |
| sa-ar-ru ša₂ A.⸢ŠA₃?⸣ | = grain heap of a field |
o iii 3131 | [[sur₈>
]] | * su-ur | LAGAB×SUM | SUM |
| ša-ra-ru5 | (pronounced) sur, (written) LAGAB×SUM with SUM = to drip |
o iii 3232 | [[šerim₂>
]] | * še-rim | LAGAB×SUM | SUM |
| ṣi-ṣi-⸢tu⸣ | (pronounced) šerim, (written) LAGAB×SUM with SUM = part of a loom |
o iii 3333 | [[šerimsur>
]] | * še-NI-sur | LAGAB×(ŠE.SUM) | ŠE-SUM |
| tu-ša-ru ša₂ ⸢nap⸣-[pil-li] | (pronounced) še-NI-sur, (written) LAGAB×(TE+A+SU+NA) with (TE+A+SU+NA) = cocoon of a caterpillar |
o iii 3434 | [[udub>
]] | * u₂-dub | LAGAB×NE | NE |
| pe-en-du | (pronounced) udub, (written) LAGAB×NE with NE = charcoal |
o iii 34a34a | [[udub>
]] | <(u₂-dub)> | <(LAGAB×NE | NE)> |
| : ⸢nab⸣-[lu] | = flash of fire |
o iii 3535 | [[ninindu>
]] | * ni-nin-du | LAGAB×GAR | GAR |
| ti-nu-[ru] | (pronounced) ninindu, (written) LAGAB×GAR with GAR = oven |
o iii 3636 | [[nindu>
]] | *(u) * | LAGAB×GAR | GAR |
| MIN<(ti-nu-[ru])> | (pronounced) nindu, (written) LAGAB×GAR with GAR = ditto |
o iii 3737 | [[dilin>
]] | * dil-en | LAGAB×IM | IM |
| EŠ₅<(ti-nu-[ru])> | (pronounced) dilin, (written) LAGAB×IM with IM = ditto for the third time |
o iii 3838 | [[dilina>
]] | * dili-na | LAGAB×IM | IM |
| LIMMU<(ti-nu-[ru])> | (pronounced) dilina, (written) LAGAB×IM with IM = ditto for the fourth time |
o iii 3939 | [[tinur>
]] | * ti-nu-ur | LAGAB×IM | IM |
| IA₂<(ti-nu-[ru])> | (pronounced) tinur, (written) LAGAB×IM with IM = ditto for the 5th time |
o iii 4040 | [[tunur>
]] | * tu-nu-ur | LAGAB×IM | IM |
| AŠ₃<(ti-nu-[ru])> | (pronounced) tunur, (written) LAGAB×IM with IM = ditto for the 6th time |
o iii 4141 | [[bun>
]] | * bu-un | LAGAB×IM | IM |
| nap-pa-ḫu | (pronounced) bun, (written) LAGAB×IM = bellows |
o iii 41a41a | [[bun>
]] | <(bu-un)> | <(LAGAB×IM | IM)> |
| : [...] | [...] |
o iii 4242 | [[ellamkuš>
]] | * e-lam-ku-uš | LAGAB×IM | IM |
| i-lib-bu-[ḫu ša MUŠEN] | (pronounced) ellamkuš, (written)LAGAB×IM with IM = bird bladder |
o iii 4343 | [[ellamkuš₅>
]] | * MIN<(e-lam-ku-uš)> | LAGAB×(IM.ḪA) | IM-ḪA |
| KIMIN<(i-lib-bu-[ḫu])> ša [KU₆] | ditto, (written) LAGAB×(IM.HA) = fish bladder |
o iii 4444 | [[ellamkuš₂>
]] | * MIN<(e-lam-ku-uš)> | LAGAB×(IM.LU) | IM-LU |
| KIMIN<(i-lib-bu-[ḫu])> ⸢ša⸣ [UDU] | ditto, (written) LAGAB×IM.LU with IM-LU = sheep bladder |
o iii 4545 | [[ušeri>
]] | * u₂-še-ri | LAGAB×(U₂.AŠ) | U₂-AŠ |
| ku-tul-⸢lu⸣ | (pronounced) ušeri, (written) LAGAB×(U₂.AŠ) with U₂-AŠ = reed bundle |
o iii 45a45a | [[ušeri>
]] | *(u) <(u₂-še-ri)> | <(LAGAB×(U₂.AŠ) | U₂-AŠ)> |
| : [...] | = [reed-bundle] |
o iii 46a46a | [[ugri>
]] | * u₂-ag-ri | LAGAB×(U₂.AŠ) | U₂-AŠ |
| KIMIN<([...])> | (pronounced) ugra, (written) LAGAB×(U₂.AŠ) with U₂-AŠ = ditto |
o iii 46b46b | [[ugri>
]] | <(u₂-ag-ri)> | <(LAGAB×(U₂.AŠ) | U₂-AŠ)> |
| : ⸢x?⸣-[...] | = [...] |
o iii 4747 | [[ninnim₄>
]] | * ni-in-nim | LAGAB×(U.U.U) | EŠ |
| eš-še-bu[mušen] | (pronounced) ninnim, (written) LAGAB×EŠ = a harrier? |
o iii 4848 | [[ninnim₄>
]] | * ⸢MIN⸣<(ni-in-nim)> | LAGAB×(U.U.U) | EŠ |
| MUŠEN le-⸢mut?⸣-[ti] | ditto, (written) LAGAB×EŠ = bird of evil? |
o iii 4949 | | [*] [...] | LAGAB×(U.U.U) |
|
| an-⸢pa-ṭu⸣[mušen] | [...], (written) LAGAB×EŠ = a type of bird |
o iii 5050 | | [*] [...] | LAGAB×(A.LAL!) | A-LAL |
| qin-[nu ...] | [...], (written) LAGAB×(A.LAL) with A-LAL = [...] nest |
o iii 5151 | | [*] [...] | LAGAB×KIN | KIN |
| [...] |
o iii 5252 | | [*] [...] | LAGAB׊U₂ | ⸢ŠU₂?⸣ |
| [...]6 |
| remainder broken |
Reverse |
Column i |
| single rulings between sections & not between each entry as in obv. |
| beginning broken |
r i 1'1' | | [*] [...] | [...] |
|
| [...]-⸢x⸣ |
r i 2'2' | | [*] [...] | [...] |
|
| [...]-lu |
r i 3'3' | | [*] [...] | [EŠ₂] |
|
| ⸢x⸣-pu7 |
r i 4'4' | [[ub₂>
]] | [*] [...] | [EŠ₂] |
|
| ša lu-up-pu UB₂8 |
r i 5'5' | | [*] [...] | [EŠ₂] |
|
| ⸢i-na⸣ | [...] = in |
r i 5'a5'a | | <([...])> | <([EŠ₂])> |
|
| : a-na | [...] = to |
r i 6'6' | | [...] | [EŠ₂] |
|
| i-⸢na⸣ | [...] = in |
r i 6'a6'a | | <([...])> | <([EŠ₂])> | : a-na | [...] = to |
r i 7'7' | | [...] | LU₃ |
|
| da-la-ḫu | [...] = to stir up |
|
|
r i 8'8' | | [...] | A.LU₃ |
|
| a-ba-ru | [pronounced agar] (written) A-LU₃ = lead (the metal) |
r i 9'9' | [[gug₂>
]] | [gu]-⸢ug?⸣ | LU₃ |
|
| ku-uk-ku | (pronounced) gug, (written) LU₃ = a kukku cake |
r i 10'10' | [[kara₂>
]] | [ka]-⸢ra?⸣ | GAN₂t |
|
| rik₂-su | (pronounced) kara, (written) GAN₂t = a band |
r i 10'a10'a | [[kara₂>
]] | <([ka]-ra?)> | <(GAN₂t)> |
|
| : ku-ru-su | = a strap |
r i 11'11' | | [...] | GAN₂t |
|
| ka-ra-su | [...] (written) GAN₂t = to tie up |
r i 12'12' | [[lu>
]] | [lu]-⸢u₂⸣ | ⸢LU⸣ |
|
| du-šu-u₂ | (pronounced) lu, (written) LU = abundant |
r i 13'13' | [[lug>
]] | [lu]-⸢ug?⸣ | LU |
|
| man-za-zu ša₂ GUD u₃ UDU | (pronounced) lug, (written) LU = a (dwelling/pasture?)location for oxen or sheep |
r i 14'14' | [[si₆>
]] | * ⸢si-i⸣ | LU |
|
| im-me-ru | (pronounced) si, (written) LU = sheep |
r i 15'15' | [[eze>
]] | * e-ze₂ | LU |
|
| MIN<(im-me-ru)> | (pronounced) eze, (written) LU = ditto |
r i 16'16' | [[udu>
]] | * u-⸢du⸣ | LU |
|
| EŠ₅<(im-me-ru)> | (pronounced) udu, (written) LU = ditto |
r i 17'17' | [[dib>
]] | * di-⸢ib⸣ | LU |
|
| ṣa-ba-tu9 | (pronounced) dib, (written) LU = to seize |
r i 17'a17'a | [[dib>
]] | <(di-ib)> | <(LU)> | : ba-aʾ-[u] | = to go along |
r i 18'18' | [[dib>
]] | * MIN<(di-ib)> | LU |
|
| e-te-qu | ditto, (written) LU = to go past |
r i 18'a18'a | [[dib>
]] | <(di-ib)> | <(LU)> | : kul-lu | = to hold |
r i 19'19' | [[ad₃>
]] | * ad | LU×BAD | pa-ag-ru | (pronounced) ad, (written) LU×BAD = corpse |
r i 19'a19'a | [[ad₃>
]] | <(ad)> | <(LU×BAD)> | : ša₂-la-amtu | = corpse |
r i 20'20' | [[gukkal>
]] | * ku-gal | LU.ḪUL₂ | ku-kal-lu! <<x>> | (pronounced) gukkal, (written) LU.HUL₂ = fat-tailed sheep |
|
|
r i 21'21' | [[nika>
]] | * ni-ka | PEŠ₂ |
|
| ši-ik-ku-⸢u₂⸣ | (pronounced) nika, (written) PEŠ₂ = mongoose |
|
|
Column ii |
r iir ii | beginning broken |
| single ruling? |
r ii 1'1' | | *(u) * [...] | [...] | [x?] (blank) |
r ii 2'2' | | * [...] | [...] |
|
| [x?] (blank) |
r ii 3'3' | | * [...] | [...] |
|
| [x?] (blank) |
|
|
Column iii |
r iiir iii | (25-30 line missing) |
r iii 1'1' | | * [...] | [...] |
|
| [...] |
r iii 2'2' | | * [...] | [...] |
|
| [...] |
r iii 3'3' | | * [...] | [...] |
|
| [...] |
r iii 4'4' | | * [...] | [...] |
|
| [...] |
r iii 5'5' | | * ⸢x⸣-[...] | [...] |
|
| [...] |
r iii 6'6' | [[bania>
]] | * ⸢ba⸣-[an-ia₂] | [...] |
|
| [...] | (pronounced) bania [...] |
r iii 7'7' | [[aš₂>
]] | * aš₂ | [AŠ₂] |
|
| [...] | (pronounced) aš [...] |
r iii 8'8' | [[ud₂>
]] | *(u) * ud | [AŠ₂] |
|
| [...] | (pronounced) ud [...] |
r iii 9'9' | [[ziz₂>
]] | * zi-iz | [AŠ₂] |
|
| [...] | (pronounced) ziz [...] |
r iii 10'10' | [[ib>
]] | * ib | [IB] |
|
| [...] | (pronounced) ib [...] |
r iii 11'11' | [[dara₂>
]] | * da-ra!(AB) | ⸢IB⸣ |
|
| [...] | (pronounced) dara, (written) IB = [...] |
r iii 12'12' | [[urta>
]] | * ur-ta | ⸢IB⸣ |
|
| [...] | (pronounced) urta, (written) IB = [...] |
r iii 13'13' | [[uraš>
]] | * u₂-ra-aš₂ | ⸢IB⸣ |
|
| [...] | (pronounced) uraš, (written) IB = [...] |
|
|
r iii 14'14' | [[ne₄>
]] | * ne₂-e | ŠU₂.NE |
|
| [...] | (pronounced) ne, (written) ŠU₂.NE = [...] |
r iii 15'15' | [[lil₃>
]] | * lil | ŠU₂.(U.U.U) |
|
| [...] | (pronounced) lil, (written) ŠU₂.(U.U.U) = [...] |
r iii 16'16' | [[šu₂>
]] | * šu-u₂ | ŠU₂ |
|
| [...] | (pronounced) šu, (written) ŠU₂ = [...] |
r iii 17'17' | [[šu₂>
]] | * MIN<(šu-u₂)> | ŠU₂ |
|
| [...] | ditto, (written) ŠU₂ = [...] |
r iii 18'18' | [[šu₂>
]] | * MIN<(šu-u₂)> | ŠU₂ |
|
| [...] | ditto, (written) ŠU₂ = [...] |
r iii 19'19' | [[šu₂>
]] | *(u) * MIN<(šu-u₂)> | ŠU₂ |
|
| [...] | ditto, (written) ŠU₂ = [...] |
r iii 20'20' | [[šuš₂>
]] | * šu-uš | ŠU₂ |
|
| [...] | (pronounced) šuš, (written) ŠU₂ |
|
|
r iii 21'21' | [[en₂>
]] | * en | ŠU₂.AN |
|
| ⸢šip?⸣-[tu?] | (pronounced) en, (written) ŠU₂.AN = incantation |
r iii 22'22' | [[kungi>
]] | * kun-gi | ŠU₂.3xAN |
|
| ⸢pa⸣-[ru-u₂] | (pronounced) kungi, (written) ŠU₂.MUL = mule |
r iii 23'23' | [[keš₃>
]] | * ke-eš | ŠU₂.AN.ḪI×GADki |
|
| ⸢ke⸣-[eš ...] | (pronounced) keš, (written) ŠU₂.AN.HI×GAD.KI = [the city] Keš |
r iii 24'24' | [[šuḫub>
]] | * šu-ḫub₂ | ŠU₂.3xAN |
|
| šu-⸢ḫu⸣-[up-pa-tu] | (pronounced) šuhub, (written) ŠU₂.3×AN = boots |
r iii 25'25' | [[kibir₂>
]] | * ki-bir | ŠU₂.AŠ₂ |
|
| ki-⸢bir⸣-[ru] | (pronounced) kibir = firebrand |
r iii 26'26' | [[gibil₂>
]] | * gi-bil₂ | ŠU₂.AŠ₂ |
|
| qi-⸢lu⸣-[tu] |
|
|
r iii 27'27' | [[šu₂-dul₄>
]] | * šu-dul | ŠU₂-DUN₃g×(MU.KAK) | MU-KAK |
|
| ni-[i-ru] |
r iii 28'28' | [[ukuš₂>
]] | * u₂-kuš | ŠU₂.IŠ? |
|
| qi₂-⸢šu⸣-[u] |
r iii 29'29' | [[ḫul₂>
]] | *(u) * ḫu-ul | ŠU₂.RA? |
|
| ḫi-⸢du⸣-[tu] |
r iii 30'30' | [[bibra>
]] | * bi-ib-ra | ŠU₂.NESAG? |
|
| bi-⸢ib⸣-[ru-u₂] |
r iii 31'31' | [[šušana>
]] | * šu-ša₂-na | 1/3(DIŠ) |
|
| šu-[uš-ša₂-an] |
r iii 32'32' | [[gidim>
]] | * gi-dim₂ | GIDIM |
|
| ⸢e⸣-[ṭim₂-mu] |
|
|
r iii 33'33' | [[šanabi>
]] | * ša₂-na-bi | 2/3(DIŠ) |
|
| ⸢ši⸣-[ni-pu] | (pronounced) šanabi, (written) ŠANABI = two-thirds |
r iii 34'34' | [[udug>
]] | * u₂-dug | UDUG |
|
| ⸢u₂⸣-[tuk-ku] |
r iii 35'35' | [[šedu₂>
]] | * še-du | UDUG |
|
| ⸢še⸣-[e-du] |
r iii 36'36' | [[UDUG>
]] | [*] ra-bi-ṣu | UDUG |
|
| ⸢ra⸣-[bi-ṣu] |
r iii 37'37' | [[kingusila>
]] | * gi-gu-sil-la | 5/6(DIŠ) |
|
| ⸢pa⸣-[ra-as-rab] | (pronounced) kingusila, (written) KINGUSILI = five-sixths |
|
|
r iii 38'38' | [[kiši₆>
]] | * ki-ši | ŠEG₉ |
|
| ⸢kul⸣-[ba-bu] | (pronounced) kiši, (written) ŠEG₉ = ant |
r iii 39'39' | [[sabar₂>
]] | *(u) * sa-bar | ŠEG₉ |
|
| [...] | (pronounced) sabar, (written) ŠEG₉ [...] |
r iii 40'40' | [[šeg₉>
]] | * še-eg | ŠEG₉ |
|
| [...] | (pronounced) šeg, (written) ŠEG₉ = [...] |
r iii 41'41' | [[sigga>
]] | * si-qa | ŠEG₉ |
|
| ⸢a⸣-[tu-du] |
r iii 42'42' | [[sabar₂>
]] | *(eš₅) * sa-bar | ŠEG₉ |
|
| ⸢sap?⸣-[pa-ru] | pronounced sabar, (written) ŠEG₉ = a wild ram |
|
|
(colophon) |
r iii 43'43' | DUB 1-KAM₂.MA e-a | A | na-a-[qu] | The first tablet of the (lexical series) Ea A = nâqu |
r iii 44'44' | GIŠ.GAR₃ A.A-MEŠ LIBIR.RA-MEŠ | (of) the older text series A-a |
r iii 45'45' | EGIR-BI du-u₂ | KAK | ba-nu-u₂ | it is followed by Du-u₂ KAK = banû |
|
|
r iii 46'46' | ŠU md30-MU-SUMna lu₂DUB.⸢SAR⸣ TUR | the hand of Sin-šuma-idinna the junior scribe |
r iii 47'47' | DUMU mdnin-urta-u₂TINsu lu₂DUB.SAR LUGAL | son of Ninurta-uballissu the royal scribe |