eCUT A 09-16 (CTU A 09-16)

Obverse
11

[dḫal-di]-e EN-ŠÚ mdsar₅-du-ri-i-še mar-giš-[ti-ḫi-ni-še i-ni É.su-si ši-di---ni?]

(1) For the god Ḫaldi, the (or, resp., his) Lord, Sarduri, son of Argiš[ti, built(?) this tower temple (susi)] and a gate of the god Ḫaldi to perfection. Through the [ . . . ] of the god Ḫaldi [ . . . . . . . . . . ] for [the god Ḫaldi], the lord.

22

[e-ʾa d]ḫal-di-ni-li ba-du-si-e dḫal-di-ni-[ni x x x x x x x x x x x]

33

[dḫal-di]-e e-ú-ri-e mdsar₅-du-ri-še a-li-e [x x x x x x x x x x i-ú]

(3b) Sarduri says: [ . . . . . . . . . . . When the god Ḫaldi], gave to me the new lordship, I [ . . . . . . . . . . . . ]

44

[dḫal-di]--me EN-še šú-ú-ki a-ru-ni i-e-[še x x x x x x x x x x x x]

55

[mar-]-qi-ul-ḫi KUR-ni-e te-qu-ni ka-gu-ú-ki [x x x x x x x x x x x x]

(5) he subjected to me the land [Arqu]qi [ . . . . . . . . . . . . . . ]

66

[i-e-še?] dḫal-di-ni-li ši-di---bi e-[ʾa x x x x x x x x x x x x x]

(6) [I?] built a gate of the god Ḫaldi, and [ . . . . . . . . . ],

77

[GIŠ.ul-di] GIŠ.za-ri GIBIL te-ru-bi GÁN.MEŠ GIŠ.Ú.ŠE.MEŠ [šú-ḫi -ti-ni te-ru-bi ma-ni-ni?]

(7) [a vineyard], I founded a new orchard, [I founded here new] fields of grain. [May it remain(?)] on behalf [of the god Ḫaldi], on behalf of the gate of the god Ḫaldi [for Sarduri, son of Argišti] life, greatness(?)] and [strength of a li]on, arne, protection(?), joy, . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ].

88

[dḫal-di]-ni bi-di-ni dḫal-di-na-ni bi-di-ni [mdsar₅-du-ri-e mar-giš-ti-ḫi-ni-e ul-gu-še al-su-i-še?]

99

[e-ia-ar]-di-še ar-ni -ma-še pi-ṣu-še ú-a-[ni-še x x x x x x x x x x x x x]

1010

[KUR?.šú?-ri-li U₄]-ME.MEŠ SIG₅.MEŠ pi-ṣu-ši-ni-ni-li si-ip-[ru-gi-ni mdsar₅-du-ri-še MAN--ḫi-ni dUTU-ni-ka-i]

(10) the lands, days of joy . . . ., Sarduri (?) the regality in front of the Sun-God1 established it p]owerfully against/over the enemy lands. Sardu[ri, son of Argišti], mighty king . . . ] (. . . ).

1111

[te-ru-ni] DAN-NU KUR.KUR.MEŠ-di šú-ia-i-di mdsar₅-du-[ri-ni] mar-giš-ti-e-ḫi MAN DAN-NU [x x x?]

1 In front of the Sun-God (Šiuini , Šamaš ), as god of justice , and protector of regality.


Based on Mirjo Salvini, Corpus dei Testi Urartei (CTU), Volume I–V, 2008–2018: Adapted, revised, lemmatized, and translated into English, by Birgit Christiansen (2016-) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ecut/Q007061/.