eCUT A 11-05 (CTU A 11-05)

Obverse
11

dḫal-di-ni-ni al-su-ši-ni

(1) Through the greatness of the god Ḫaldi, Argišti, son of Rusa, says: I defeated the land Buque, (and) the alasašili of the land [x-]dušili.1

22

mar-giš-ti-še mru-sa-ḫi-ni-še a-li

33

ka-ru-bi KUR.bu-qu-[ú]-e KUR.[x]-du-ši-li

44

a-la-sa-ši-li ku-ṭi₅-a-di pa-ri

(4b) I came to the river, I returned from that (region and) I defeated the land Girdu, the land Gituḫani (and) the land Ṭuišdu, and I conquered the city Eu[du?]tarni in battle. I conquered the lands [. . .], (and) [I] put them [under tribute].

55

ÍD.mu-na-i-di i-šá-ni bi-di-a-di

66

ka-ru-bi KUR.gi-ir-du-ni KUR.gi--ḫa-ni-ni

77

KUR.ṭu--du-ni e-ʾa URU.e-ú-[?]-tar-ni

88

URU gu-nu-šá-a ḫa-ú-[bi] KUR.KUR.[MEŠ x x?]

99

ḫa-ú-ú-li [me-ši-ni pi-e-i]

1010

ʾa-al-du-[bi mar-giš-ti]-še

(10b) [Argišti] says: (as for the one) who destroys [this inscription], [may the god Ḫaldi, the Weather-God, the Sun-God, (and all) the gods] annihilate him!

1111

a-li-e a-lu-[še i-ni DUB]-te

1212

-li-e -ri-[ni-ni dḫal-di-še]

1313

[dIM-še dUTU-ni-še DINGIR.MEŠ]-še

1 The term probably denotes a geographical unit.


Based on Mirjo Salvini, Corpus dei Testi Urartei (CTU), Volume I–V, 2008–2018: Adapted, revised, lemmatized, and translated into English, by Birgit Christiansen (2016-) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ecut/Q007096/.