BRM 1, 099 [List]

Obverse
o 1o 1

[... KU₃.BABBAR ir]-bi ša₂ gišqu-up-pi u pa-na-at

(o 1) [... mina of silver,] income of the offering box and the preference share []of the offering box of the pro]perty of Zababa and Ninlil, which is from the 19th? day of Šabaṭu of year 218 until the 27th day Addaru of that year. Disbursement from it:

o 22

giš[qu-up-pi NIG₂].GA dza-ba₄-ba₄ u dnin-lil₂

o 33

ša₂ TA U₄ 19?-KAM ša₂ itiZIZ₂ MU 218-KAM

o 44

EN U₄ 27-KAM ša₂ itiŠE ša₂ MU an-nit TA lib₃-bi E₃

o 55

6 GIN₂ ana ši-me 3 GUR ŠE.BAR ana lu₂AR₃.<AR₃>-MEŠ

(o 5) Six shekels for the price of three kurru of barley for the millers from their rations, which are from the 12th day of Addaru to the 11th day of intercalary Addaru of that year, given by the millers.

o 66

ina mi-in-di-šu₂-nu ša₂ TA U₄ 12-KAM ša₂ itiŠE

o 77

EN U₄ 11-KAM ša₂ itiDIRI.ŠE ša₂ MU an-nit

o 88

ina ŠU-MIN [...] lu₂AR₃.<AR₃> [...] na-din1

o 99

2 1/2 GIN₂ ana i-di-šu₂-nu ša₂ lu₂AR₃.<AR₃>-MEŠ MUa-ti₃!(.MU) ina ŠU-MIN mKI-MIN

(o 9) Two and a half shekels for the wages of those millers [given by] the same (i.e., the millers).

o 1010

17 [...] GIN₂ 4tu₂ ana ITI EGIR? la baṭ-lu2

(o 10) 17 [...] and one-fourth shekels are given for a future month without interruption for the partial payment of the regular sheep offerings of the Akitu Temple, from the 13th day of Ṭebetu to the 13th day of Šabaṭu of this year, given to Urak the butcher.

o 1111

ana tam-ṭi-tu₄ ša₂ UDU.NITA₂ gi-ne₂-e ša₂ E₂ U₄.1-KAM3

o 1212

ša₂ TA U₄ 13-KAM ša₂ itiAB EN U₄ 13-KAM

o 1313

ša₂ itiZIZ₂ ša₂ MU an-nit ana mu-rak lu₂GIR₂.LA₂ na-din

o 1414

1 1/2 GIN₂ ana ŠUK-ḪI.A lu₂LUNGA₂-MEŠ lu₂TU₅-MEŠ

(o 14) One and a half shekels are given for the rations of the brewers and ramku-priests, from the 15th day of Addaru to the 13th day of Intercalary Addaru, given by Marduk-šum-iddin the brewer.

o 1515

ša₂ TA U₄ 15-KAM ša₂ itiŠE EN U₄ 13-KAM ša₂ itiDIRI.ŠE4

o 1616

ina ŠU-MIN mdŠU₂-MU-MU lu₂LUNGA₃ na-din

Bottom
b.e. 1b.e. 1

[...] GIN₂ ana LAG MUN-ḪI.A u gišḫu-ṣab [...]

(b.e. 1) [...] shekels for the salt lumps and the firewood [...] from "ditto" (=15th day of Addaru) to "ditto" (=13th day of Intercalary Addaru), given by the above-mentioned (= Marduk-šum-iddin the brewer).

b.e. 22

[ša₂] TA KI-MIN EN KI-MIN ina ŠU-MIN mKI.MIN

b.e. 33

2 GIN₂ ana mdEN-ŠEŠ-MEŠ-MU mu₂-bar

(b.e. 3) Two shekels are given to Bel-ahhe-iddin, Ubar, and Nidintu-Bel, the gatekeepers of the Akitu Temple, from "ditto" (=15th day of Addaru) to "ditto" (=13th day of Intercalary Addaru).

b.e. 44

u mNIG₂.SUM.<MU>-dEN lu₂I₃.DU₈-MEŠ ša₂ E₂ U₄.1-KAM

Reverse
r 1r 1

ša₂ TA KI.MIN EN KI.MIN na-din

r 22

3 GIN₂ a-na mpa-ši-ri-i u mdAG-MUna

(r 2) Three shekels are given to Paširi and Nabu-iddina, cultic officials of the Akitu Temple, from "ditto" (=15th day of Addaru) to "ditto" (=13th day of Intercalary Addaru).

r 33

lu₂ra-mi-ke-e-MEŠ ša₂ E₂ U₄.1-KAM

r 44

ša₂ TA KI.MIN EN KI.MIN na-din

r 55

5 1/2 GIN₂ ana pe-en-tu₄ ša₂ KA₂ GALi KA₂ KU₄ dGAŠAN!ia₂

(r 5) Five and a half shekels are given for the charcoal of the Great Gate, the Entrance Gate of Beltia, the Entrance Gate of Madanu, the Eturkalamma Temple, the juniper garden surrounding the temple, the temple of Gula: the Ehursagskilla Temple, the temple of Gula: the Ehursagku Temple, the regular bread offerings of that Temple of Gula, and for the sweepers of the gate of the Esagil Temple, <from "ditto (=15th day of Addaru)> to "ditto (=13th day of Intercalary Addaru), given by Rahimesu.

r 66

KA₂ KU₄ dDI.KUD E₂.TUR₃.KALAM.MA gišKIRI₆ ŠIM-LI

r 77

la-me-e E₂ E₂ dgu-la E₂.ḪUR.SAG.SIKIL.LA

r 88

E₂ dgu-la E₂.ḪUR.SAG.KU₃.GA NINDA-ḪI.A gi-nu-u₂

r 99

ša₂ E₂ dgu-la MUa-ti₃! u ša₂ lu₂mu-še-ši-ir5

r 1010

ša₂ KA₂-MEŠ ša₂ E₂-SAG-GIL₂ <TA KI-MIN> EN KI-MIN ina ŠU-MIN mra-ḫi-me-su na-din

r 1111

2 1/2 GIN₂ 5 ma-ḫat tam-ṭi-tu₄ UDU.NITA₂ gi-ne₂-e

(r 11) Two and 11/12 shekels are given for the partial payment of regular sheep offerings of the Esabad Temple of Addaru to Urak the butcher.

r 1212

E₂.SA.BAD ša₂ itiŠE ana mu-rak lu₂GIR₂.LA₂ na-din

r 1313

[...] GIN₂ ana tam-ṭi-tu₄ UDU.NITA₂ gi-ne₂-e ša E₂ dgu-la

(r 13) [...] shekels are given for the partial payment of regular sheep offerings of the temple of Gula: the Hursagkuga Temple, to Bel-kuṣuršu the butcher.

r 1414

ḪUR.SAG.KU₃.GA ana mUMUN-ku-ṣur-šu₂ lu₂GIR₂.LA₂ na-din

r 1515

1/2 GIN₂ ana lu₂.BAR-MEŠ ana nu-uḫ-ḫu-tu₂ ša₂ dul-la-tu₂

(r 15) One-half shekel to the weavers for the cutting off of the work.

r 1616

1/2 GIN₂ ana ṣa-bat bat-qa ša₂ E₂ lu₂.BAR-MEŠ ana mdŠU₂-MU-MU SUM

(r 16) One-half shekel is given to Marduk-šum-iddin for the repair of the damage of the house of the weavers.

r 1717

6 GIN₂ ana lu₂ṣa-be ŠU-MIN ana U₄ 29-KAM ša itiZIZ₂

(r 17) Six shekels are given to the helpers on the twenty-ninth day of Šabaṭu, which are for the New Year procession, to the aforementioned (=Marduk-šum-iddin), for the kurgarrû performers, the assinnu personnel, and the nārtu musicians.

Top
t.e. 1t.e. 1

[ša₂] ana DUak U₄ 1-KAM ana KI.MIN ana lu₂KUR.GAR.RA-MEŠ

t.e. 22

[lu₂]UR.MUNUS-<MEŠ> u MUNUS.NAR-MEŠ na-din

t.e. 33

[...] x ana DUak ana KI-MIN na-din

(t.e. 3) [...] are given to the aforementioned (=Marduk-šum-iddin) for the procession.

t.e. 44

[...] ana DUak ana KI-MIN na-din

(t.e. 4) [...] are given to the aforementioned (=Marduk-šum-iddin) for the procession.

t.e. 55

[... ana] DUak ana KI-MIN na-din

(t.e. 5) [...] are given to the aforementioned (=Marduk-šum-iddin) for the procession.

t.e. 66

1/2 GIN₂ ana lu₂AR₃.<AR₃>-MEŠ ana DUak ana KI-MIN na-din

(t.e. 6) One-half shekel is given to the aforementioned (=Marduk-šum-iddin) for the millers for the procession.

t.e. 77

2 GIN₂ ana lu₂bar-sipki-MEŠ ana DUak ana KI-MIN na-din

(t.e. 7) Two shekels are given for the Borsippeans for the procession to ditto (Marduk-šum-iddin).

t.e. 88

2 GIN₂ ana tam-ṭi-tu₄ UDU.NITA₂ gi-ne₂-e ša₂ E₂ dnin-lil₂ na-din

(t.e. 8) Two shekels are given for the partial payment of the regular sheep offerings of the Temple of Ninlil.

t.e. 99

2 GIN₂ ana tam-ṭi-tu₄ UDU.NITA₂ gi-ne₂-e E₂ dgu-la; ḪUR.SAG.SIKIL.LA

(t.e. 9) Two shekels are given for the partial payment of the regular sheep offerings of the Temple of Gula: the Ehursagsikilla Temple.

t.e. 1010

2 GIN₂ ana mri-ḫat-dNERGALₓ(U.GUR)

(t.e. 10) Two shekels to Rihat-Nergal.

1Copy in BRM I shows these two breaks as erasures

2Copy in BRM I shows this break as an erasure

3For this sense of tamṭitu, see McEwan, 1981, Iraq 43, 135; CAD T 159: meaning unknown. For {+e₂}U₄.KAM.1-KAM, see Boiy, 2004, 85-86, and the discussion of temple names in the "Names" section of the HBTIN website.

4The copy in BRM 1 shows "U₄ 13-KAM ša₂ {iti}DIRI.ŠE"; McEwan transcribes "U₄ 14-KAM ša₂ {iti}DIRI.ŠE".

5Copy shows MU for TI₃