YOS 20, 011 [Sale of slave]
Obverse | ||
o 1o 1 | [md60-DINiṭ DUMU ša₂ mdUTU-MUnu A mŠEŠ-ʾu-u₂-tu₂] ina ḫu-ud lib₃-bi-šu₂ mri-ḫat-dINANA lu₂ARAD-su | (o 1) Anu-uballiṭ, son of Šamaš-ittannu, descendant of Ahʾutu, voluntarily sold in perpetuity his slave, Rihat-Ištar, and Inna, his female slave --- a total of two slaves whose right hands are inscribed with the name of Anu-uballiṭ, son of Šamaš-ittannu, for 1 1/2 mina of refined silver, as the complete price, to Kidin-Anu and Anu-ab-utir, sons of Nanaya-iddin, descendants of Ahʾutu. Anu-uballiṭ, son of Šamaš-ittannu, received that silver --- 1 1/3 mina of refined silver, the price of those servants, Rihat-Ištar and Inna --- from Kidin-Anu and Anu-ab-utir, sons of Nanaya-iddin; he is paid. |
o 22 | [u fin-na-a GEME₂-su PAP 2 lu₂aš₂-ta-pir ša₂] ⸢ŠU⸣-MIN 15-šu₂-nu a-na MU md60-DINiṭ | |
o 33 | [DUMU ša₂ mdUTU-MUnu šaṭ-rat a-na 1 1/3] ⸢MA⸣.NA KU₃.BABBAR qa-lu-u₂ a-na ŠAM₂ | |
o 44 | [TIL-MEŠ a-na mki-din-d60 u md60-AD]-GUR DUMU-MEŠ ša₂ mdna-na-a-MU A m⸢ŠEŠ⸣-[ʾu-u₂-tu₂] | |
o 55 | [a-na u₄-mu ṣa-a-tu₄ it-ta-din] ⸢KU₃.BABBAR⸣ a₄ 1 1/3 MA.NA qa-lu-u₂ ⸢ŠAM₂⸣ | |
o 66 | mri-⸢ḫat⸣-[dINANA u fin-na-a] LU₂-ut-ti₃ MU-MEŠ md60-DINiṭ DUMU ša₂ m⸢dUTU⸣-[MUnu] | |
o 77 | ina ŠU-MIN mki-[din-d60 u md60]-AD-GUR DUMU-<MEŠ> ša₂ mdna-na-a-MU ma-ḫir e-⸢ṭir₃⸣ | |
o 88 | u₄-mu pa-qa-ri ⸢ana⸣ [muḫ-ḫi] mri-ḫat-dINANA u fin-na-a LU₂-ut-ti₃ MU-[MEŠ] | (o 8) Should a claim arise concerning Rihat-Ištar and Inna, those servants, Anu-uballiṭ will clear (it and) will pay to Kidin-Anu and Anu-ab-utir. |
o 99 | ||
o 1010 | u md60-AD-GUR ina-an-din pu-ut la lu₂šir₃-ku-u₂-tu₂ la lu₂šu-ša₂-nu-u₂-[tu₂] | (o 10) Anu-uballiṭ assumes responsibility in perpetuity that those servants, Rihat-Ištar and Inna, are not (of) the status of temple-oblates, šušānû, mar-banê, royal servants, cavalry, or royal chariotry. And Anu-uballiṭ assumes responsibility against those slaves fleeing for 100 days. |
o 1111 | la lu₂DUMU DU₃u₂-tu₂ la lu₂ARAD LUGALu₂-tu₂ la lu₂E₂ ANŠE.KUR.RA | |
o 1212 | u la lu₂E₂ gišGIGIR ša₂ mri-ḫat-dINANA u fin-na-a LU₂-ut-ti₃ MU-MEŠ | |
o 1313 | a-na u₄-mu ṣa-a-tu₄ md60-DINiṭ na-ši u pu-ut <la> ZAḪ₂ ša₂ LU₂-ut-ti₃ MU-MEŠ | |
o 1414 | a-di 100 u₄-mu md60-DINiṭ na-ši | |
Reverse | ||
(witnesses) | ||
r 11 | (r 1) Witnesses: | |
r 22 | (r 2) Nidintu-Anu, son of Tanittu-Anu, descendant of Ahʾutu | |
r 33 | (r 3) Kidin-anu, son of Anu-ah-ušabši, descendant of Ekur-zakir | |
r 44 | (r 4) Nidintu-anu, son of Labaši, descendant of Ahʾutu | |
r 55 | (r 5) Ina-qibit-Anu, son of Anu-balassu-iqbi, descendant of Ahʾutu | |
r 66 | (r 6) Ina-qibit-Anu, son of Anu-uballiṭ, son of Ekur-zakir | |
r 77 | (r 7) Anu-iqišanni, son of Ina-qibit-Anu, descendant of Kuri | |
r 88 | (r 8) Anu-mar-ittannu, son of Anu-zer-lišir, descendant of Ahʾutu | |
r 99 | (r 9) Kidin-Anu, son of Anu-zer-iddin, descendant of Ahʾutu | |
uninscribed gap | ||
(colophon) | ||
r 1010 | [mKI-d60-ḪE₂.NUN lu₂UMBISAG DUMU ša₂] md60-EN-šu₂-nu UNUGki itiGU₄ U₄ 8-KAM₂ | (r 10) Itti-Anu-nuhšu, scribe, son of Anu-belšunu. (Written in) Uruk. Ayyaru. Day [broken. Year broken.] Seleucus (was) king. |
r 1111 | ||
(sealings) | ||
Top | ||
Column i | ||
(2 columns missing) | ||
Column iii | ||
(signature) | ||
t.e. iii 11 | (t.e. iii 1) Ring of Ina-qibit-Anu | |
(impression of seal = AUWE 19, 0411) | ||
t.e. iii 22 | ||
Bottom | ||
Column i | ||
(signature) | ||
b.e. i 11 | (b.e. i 1) Ring of Anu-mar-ittannu | |
(impression of seal = AUWE 19, 0845) | ||
b.e. i 22 | ||
Column ii | ||
(signature) | ||
b.e. ii 11 | (b.e. ii 1) Ring of Anu-iqišanni | |
(impression of seal = AUWE 19, 0756 = AUWE 20, *56-05) | ||
b.e. ii 22 | ||
Left | ||
Column i | ||
(signature) | ||
l.e. i 11 | (l.e. i 1) Ring of Nidintu-Anu | |
(impression of seal = AUWE 19, 0476) | ||
l.e. i 22 | ||
Column ii | ||
(signature) | ||
l.e. ii 11 | (l.e. ii 1) Rin of Kidin-Anu | |
(impression of seal = AUWE 19, 0333) | ||
l.e. ii 22 | ||
(1 column missing) | ||
Right | ||
(signature) | ||
r.e. 11 | (r.e. 1) Ring of Anu-uballiṭ, seller of those slaves | |
(impression of seal = AUWE 19, 0559) | ||
r.e. 22 |