YOS 20, 013 [Sale of undeveloped land in Ishtar Gate district]
Obverse | ||
o 1o 1 | ⸢mna-din⸣ m⸢u₂-bar⸣ [u mdna-na-a-MU DUMU-MEŠ ša₂ mKAR-d60] ⸢A mkur-i⸣ ina ḫu-ud lib₃-bi-šu₂-nu ki-šub-ba-a | (o 1) Nadin, Ubar and Nanaya-iddin, sons of Mušezib-Anu, descendant of Kuri, willingly SOLD the undeveloped plot in the quarter of the gate of Ištar, which is inside Uruk --20 ammatu of the upper western long-side [is adjacent to ...] the access-way of Ina-pi-Anu-libluṭ, son of Anu-mar-ittannu; Anu-mar-ittannu, [son of ...], Nadin, Ubar, and Nanaya-iddin, sons of Mušezib-Anu, descendant of Kuri, sellers of [that undeveloped plot]; 20 ammatu of the lower eastern long-side is adjacent to the undeveloped plot of Ina-pi-Anu-libluṭ, son of Anu-mar-ittannu, and adjacent to the second plot of [that] undeveloped plot; [19? ammatu of the] upper northern [short-side] is adjacent to the narrow street, the Passage of the People; 19 ammatu of the [lower southern short-side] is adjacent to the undeveloped plot of Ina-pi-Anu-libluṭ, son of Anu-mar-ittannu, [the second] measurement [of] that [undeveloped plot]; 7 ammatu of the upper northern long-side is adjacent to the narrow street, the Passage of the People; [7 ammatu of] the lower southern [long-side] is adjacent to the developed plot of Ina-pi-Anu-libluṭ, son of Anu-mar-ittannu; [14?] ammatu of the upper western short-side is adjacent to the previous plot of [that] undeveloped plot; [x] ammatu of the lower eastern short-side is adjacent to the undeveloped plot of Ina-pi-Anu-libluṭ, son of Anu-mar-ittannu; the total of the measurements of that undeveloped plot-- that undeveloped plot, as much or as little as it is, all of it, of Nadin, Ubar, and Nanaya-iddin, sons of Mušezib-Anu, descendant of Kuri, for 19 1/2 sheqels of silver in high-quality staters of [(king)] as the whole price to Anu-ah-ittannu, [profession], son of (FN), in perpetuity. |
o 22 | [ina] ⸢KI⸣ti₃ KA₂.GAL dINANA ša₂ ⸢qe₂-reb UNUG⸣ki 20 KUŠ₃ ⸢US₂ ANu₂⸣ tu₁₅MAR.⸢TU⸣ | |
o 33 | [DA ... mu]-⸢ṣu⸣-u₂ ša₂ mina-KA-d60-⸢lib⸣-luṭ DUMU ša₂ md60-DUMU-⸢MU⸣[nu md60]-⸢DUMU-MU⸣nu [DUMU ša₂] | |
o 44 | [... m]⸢na⸣-din mu₂-bar u mdna-na-a-MU DUMU-MEŠ ša₂ mKAR-⸢d60 A mkur⸣-i [lu₂]⸢na⸣-din-MEŠ | |
o 55 | [ki-šub-ba-a MU-MEŠ] 20 KUŠ₃ US₂ KIu₂ tu₁₅KUR.RA DA ⸢ki⸣-šub-ba-ʾa | |
o 66 | [ša₂ mina-KA-d60-lib]-⸢luṭ⸣ DUMU ša₂ md60-DUMU-MUnu [u] ⸢DA⸣ meš-ḫat ša₂-ni-tu₄ ša₂ ⸢ki⸣-šub-⸢ba-ʾa⸣ [MU-MEŠ] | |
o 77 | ⸢10?⸣-[9? KUŠ₃ SAG.KI AN].⸢TA⸣ tu₁₅SI.SA₂ DA ⸢SILA ŠU.MINnu mu⸣-taq UN-MEŠ 19 KUŠ₃ [SAG.KI] | |
o 88 | [KI.TA tu₁₅U₁₈.LU DA ki-šub]-⸢ba?-a ša₂⸣ mina-KA-d60-lib-luṭ DUMU ša₂ md60-DUMU-MUnu meš-⸢ḫat⸣ | |
o 99 | [ša₂-ni-tu₄ ša₂ ki-šub-ba-a] ⸢MU-MEŠ⸣ 7 KUŠ₃ US₂ ANu₂ tu₁₅SI.SA₂ DA SILA ŠU.MINnu mu-taq ⸢UN-MEŠ⸣ | |
o 1010 | [7? KUŠ₃ US₂] ⸢KI?⸣[u₂ tu₁₅]U₁₈.LU DA ki-šub-ba-a ša₂ mina-KA-d60-lib-luṭ DUMU ša₂ | |
o 1111 | [md60]-⸢DUMU-MU⸣[nu x]-4 KUŠ₃ SAG.KI AN.⸢TA⸣ [tu₁₅]⸢MAR⸣.TU DA meš-ḫat IGIti₃ ša₂ ki-šub-[ba-a MU-MEŠ] | |
o 1212 | [x] ⸢KUŠ₃⸣ SAG.⸢KI KI.TA tu₁₅⸣KUR.⸢RA DA ki⸣-šub-ba-a ⸢ša₂ m⸣ina-KA-d60-lib-⸢luṭ⸣ | |
o 1313 | ⸢DUMU⸣ ša₂ md60-⸢DUMU-MU⸣[nu ŠU].⸢NIGIN⸣ meš-ḫat-tu₄ ša₂ ki-šub-⸢ba⸣-[a MU]-⸢MEŠ⸣ ki-⸢šub⸣-[ba-a MU-MEŠ] | |
o 1414 | i-ṣi u ma-a-du ⸢ma-la ba⸣-šu-u₂ gab-bi ša₂ ⸢m⸣[na-din mu₂]-⸢bar⸣ u ⸢m⸣[dna]-⸢na⸣-[a-MU] | |
o 1515 | DUMU-MEŠ ša₂ m⸢KAR⸣-d60 A mkur-i a-na ⸢19⸣ 1/2 GIN₂ KU₃.BABBAR is-⸢ta-tir⸣-[ri-MEŠ ša₂ ...] ⸢x⸣ | |
o 1616 | bab-⸢ba⸣-nu-u₂-⸢tu₂⸣ a-na ŠAM₂ TIL-MEŠ a-na md60-ŠEŠ-MUnu lu₂[ŠUR DUMU ša₂] | |
o 1717 | m[ḫi-is]-⸢da-d60⸣ a-na u₄-mu ṣa-a-tu₄ it-tan-nu-ʾu ⸢KU₃.BABBAR⸣ [a₄] | |
Reverse | ||
r 1r 1 | [19 1/2 GIN₂ qa-lu-u₂ ŠAM₂ ki-šub-ba-a] ⸢MU?-MEŠ?⸣ [mna-din] | (r 1) [Nadin, Ubar,] and Nanaya-iddin, sons of Mušezib-Anu, has received that silver, [19 1/2 refined sheqels, the price of that undeveloped plot,] from Anu-ah-ittannu, [profession], [son of] (FN). He is paid in full. |
r 22 | [mu₂-bar] u md⸢na-na⸣-a-MU ⸢DUMU-MEŠ⸣ ša₂ mKAR-d60 ina ⸢ŠU-MIN m⸣d60-⸢ŠEŠ⸣-MUnu lu₂⸢ŠUR⸣ [DUMU ša₂] | |
r 33 | [mḫi]-⸢is⸣-da-⸢d60 maḫ⸣-ru-ʾu e-⸢ṭir⸣-ʾu u₄-mu lu₂pa-qa-ri ana muḫ-ḫi | (r 3) When a claim arises concerning that undeveloped plot, Nadin, Ubar and Nanaya-iddin, sons of Mušezib-Anu, will clear (it) of claims and pay the twelvefold penalty to Anu-ah-ittannu. |
r 44 | [ki]-⸢šub⸣-ba-a MU-MEŠ it-tab-šu-u₂ mna-din mu₂-bar u mdna-na-a-MU DUMU-MEŠ ša₂ m[KAR-d60] | |
r 55 | [u₂]-⸢mar⸣-raq-ma-ʾa a-di 12-TA-AM₃ a-na md60-ŠEŠ-MUnu ina-an-din-ʾu | |
r 66 | [ki]-⸢šub-ba⸣-[a] ⸢MU-MEŠ⸣ ša₂ md60-⸢ŠEŠ⸣-MUnu DUMU ša₂ mḫi-is-da-d60 ⸢a⸣-na u₄-mu ṣa-a-tu₄ šu-u₂ | (r 6) That undeveloped plot belongs to Anu-ah-ittannu, son of (FN), in perpetuity. |
r 77 | [pu]-⸢ut⸣ a-⸢ḫa⸣-[a]-⸢miš a⸣-na mu-ru-qu ša₂ ki-šub-ba-a MU-MEŠ mna-din mu₂-bar u₃ | (r 7) Nadin, Ubar, and Nanaya-iddin, sons of Mušezib-Anu, mutually bear the responsibility for the clearing of that undeveloped plot. |
r 88 | [mdna]-⸢na⸣-a-MU ⸢DUMU-MEŠ⸣ ša₂ mKAR-d60 a-na md60-ŠEŠ-MUnu na-šu-u₂ | |
(witnesses) | ||
r 99 | (r 9) Witnesses: | |
r 1010 | [md]⸢na-na-a-MU DUMU⸣ ša₂ m⸢ta-nit⸣-tu₄-d60 A mŠEŠ-ʾu-u₂-tu₂ mDU-A DUMU ša₂ md60-ik-ṣur A mkur-i | (r 10) Nanaya-iddin, son of Tanittu-Anu, descendant of Ahʾutu; Mukin-apli, son of Anu-ikṣur, descendant of Kuri |
r 1111 | [...]-⸢d60 DUMU ša₂⸣ md60-ŠEŠ-GAL₂ši A mŠEŠ-ʾu-u₂-tu₂ mki-din-d60 DUMU ša₂ mtat-tan-nu | (r 11) [...]-Anu, son of Anu-ah-ušabši, descendant of Ahʾutu; Kidin-Anu, son of Tattannu, [descendant of] Ekur-zakir |
r 1212 | [A mE₂.KUR]-⸢za-kir m⸣ki-din-d60 DUMU ša₂ md60-DU-A A mE₂.KUR-za-kir mana-GAL-d60 DUMU ša₂ | (r 12) Kidin-Anu, son of Anu-mukin-apli, descendant of Ekur-zakir; Ana-rabut-Anu, son of [...], descendant of Luštammar-Adad; Ina-qibit-Anu, son of Kidin-Anu, descendant of Ekur-zakir |
r 1313 | [...]-⸢x⸣ A <m>lu-uš-tam-mar-dIŠKUR [m]ina-⸢qi₂-bit⸣-d60 DUMU ša₂ mki-din-d60 A mE₂.KUR-za-kir | |
r 1414 | m⸢d⸣[na]-⸢na⸣-a-MU DUMU ša₂ md60-⸢AD-URI₃⸣ A mlu-uš-tam-mar-dIŠKUR md60-BAša₂-an-nu ⸢DUMU⸣ ša₂ | (r 14) Nanaya-iddin, son of Anu-ab-uṣur, descendant of Luštammar-Adad; Anu-iqišanni, son of Sirki-Anu, descendant of Sin-leqi-unninni; Lišir, son of Anu-zer-iddin, descendant of Gimil-Anu |
r 1515 | m⸢šir₃-ki⸣-d60 ⸢A⸣ md30-TI-ER₂ mli-šir₃ DUMU ša₂ md60-NUMUN-MU A mŠU-d60 | |
r 1616 | (r 16) Tanittu-Anu, son of Anu-zer-iddin | |
(colophon) | ||
r 1717 | md60-DIN⸢iṭ⸣ [lu₂]⸢UMBISAG DUMU ša₂ mni⸣-din-tu₄-d60 A md30-TI-ER₂ UNUGki itiŠU U₄ 8-KAM₂ | (r 17) Anu-uballiṭ, scribe, son of Nidintu-Anu, descendant of Sin-leqi-unninni, Uruk, (in the month of) Duʾuzu, day 8, year 23. [Seleucus and] Antiochus are kings. |
r 1818 | ⸢MU 23⸣-[x-KAM₂ mse-lu-ku u] mat-ta-ʾi-ku-su LUGAL-MEŠ | |
(sealings) | ||
Top | ||
Column i | ||
(signature) | ||
(missing) | ||
Column ii | ||
(signature) | ||
t.e. ii 11 | (t.e. ii 1) Ring of [...] | |
(impression of seal impression broken) | ||
t.e. ii 22 | ||
Column iii | ||
(signature) | ||
t.e. iii 11 | (t.e. iii 1) Ring of [...] | |
seal impression | ||
t.e. iii 22 | ||
Column iv | ||
(signature) | ||
t.e. iv 11 | (t.e. iv 1) Ring of [Ina]-qibit-Anu | |
seal impression | ||
t.e. iv 22 | ||
Column v | ||
(signature) | ||
t.e. v 11 | (t.e. v 1) Ring of Mukin-[apli] | |
(impression of seal impression broken) | ||
t.e. v 22 | ||
Bottom | ||
b.e.b.e. | (missing) | |
Left | ||
Column i | ||
(signature) | ||
l.e. i 11 | (l.e. i 1) [Ring of] Ana-rabut-Anu | |
(impression of seal impression broken) | ||
l.e. i 22 | ||
Column ii | ||
(signature) | ||
l.e. ii 11 | (l.e. ii 1) [Ring of ...] | |
(impression of seal impression broken) | ||
l.e. ii 22 | ||
remainder of side broken | ||
Right | ||
Column i | ||
(signature) | ||
r.e. i 11 | (r.e. i 1) Ring of [Nadin] | |
seal impression | ||
r.e. i 22 | ||
Column ii | ||
(signature) | ||
r.e. ii 11 | (r.e. ii 1) Ring of Ubar | |
seal impression | ||
r.e. ii 22 | ||
Column iii | ||
(signature) | ||
r.e. iii 11 | (r.e. iii 1) Ring of [Nanaya-iddin] | |
seal impression | ||
r.e. iii 22 |