Ashurnasirpal II 038

Obverse
11

m-šur-PAP-A MAN GAL-ú MAN dan-nu MAN ŠÚ MAN KUR -šur A TUKUL-MAŠ

(1) Ashurnasirpal (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nārārī (II), (who was) also great king, strong king, king of the world, king of Assyria; the valiant man who acts with the support of (the god) Aššur, his lord, and who has no rival among the rulers of the four quarters (of the world), the king who subdued (the territory stretching) from the opposite bank of the Tigris River to Mount Lebanon and the Great Sea, the land Lāqê in its entirety, (and) the land Sūḫu, including the city Rapiqu. He conquered from the source of the Subnat River to the interior of the land Nirbu.

22

MAN GAL-ú MAN dan-nu MAN ŠÚ MAN KUR -šur A 10-ERIM-TÁḪ

33

MAN GAL-ú MAN dan-nu MAN ŠÚ MAN KUR -šur-ma eṭ-lu qar-du

44

šá ina GIŠ.tukul-ti -šur EN-šú DU.DU-ku-ma ina mal-ke.MEŠ

55

šá kib-rat LÍMMU-ta šá-nin-šú la i-šú-ú

66

MAN šá TA e-bir-ta-an ÍD.ḪAL.ḪAL a-di KUR.lab-na-na

77

ù A.AB.BA GAL-te KUR.la-qe-e ana si-ḫír-ti-šá

88

KUR.su-ḫi a-di URU.ra-pi-qi ana GÌR.II.MEŠ-šú ú-šík-ni-šá

99

TA SAG e-ni ÍD.su-ub-na-at a-di

1010

KUR.ni-ri-be šá -ta-ni ŠU-su KUR-ud

1111

TA KUR ni-rib šá KUR.ḫab-ru-ri EN KUR.gíl-za-ni

(11) I brought within the boundaries of my land (the territory stretching) from the passes of the land Ḫabruri to the land Gilzānu, from the opposite bank of the Lower Zab to the city Tīl-bāri, which is upstream from the land Zabban, from the city Tīl-ša-Abtāni to the city Tīl-ša-Zabdāni, (and) the cities Ḫirimmu (and) Ḫarutu, (which are) fortresses of Karduniaš (Babylonia). Moreover, I gained dominion over the wide Naʾiri lands, to their (text: its) full extent.

1212

TA e-bir-ta-an ÍD.za-ba-KI.TA a-di

1313

URU.DU₆-ba-a-ri šá el-la-an KUR.za-ban

1414

TA URU.DU₆-šá-ab-ta-ni a-di URU.DU₆--

1515

šá-mza-ab-da-ni URU.ḫi-ri-mu URU.ḫa-ru-tu

1616

KUR.bi-ra-te šá KUR.kar-du-ni-áš a-na mi-iṣ-ri

1717

KUR-ia ú-ter ù DAGAL.MEŠ KUR.KUR na-i-ri

1818

ana paṭ gim-ri-šá a-pél URU.kal-ḫu ana -šú-te

(18b) I reorganized the city Kalḫu. At that time, the temple of the goddess Ištar, lady of the Kidmuri, which had previously existed (but had already) in the time of the kings, my ancestors, had crumbled and turned into ruin hills: (at that time,) with the skill that the god Ea, the king of the apsû (who) grants counsel (and) understanding, gave to me, I built that Bīt-Kidmuri anew for her. I created an icon of the goddess Ištar, lady of the Kidmuri, out of reddish gold (and) made it reside on her dais. I established her nindabû-offerings and her meal-offering(s) for her.

1919

aṣ-bat e-nu-ma É dINANNA NIN-at dkid₉-mu-ri

2020

šá i-na pa-an ba-šu-ú ina MAN.MEŠ-ni AD.MEŠ-a

2121

e-ʾa-ba-tu-ma ana DU₆ u kar-me

2222

GUR-ra ina ḫi-sa-at ŠÀ-ia ša dé-a

2323

MAN AB.ZU-e pe-ti ú-zu-ni ḫa-si-si

2424

-ru-ka-ni a-na ía-ši É-dkid₉-mu-ri

2525

šu-a- ana -šu-te ab-ni dLAMA-at dINANNA

2626

NIN-at dkid₉-mu-ri ina .GI ḫu-še-e

2727

lu-ú ab-ni ina BÁRA-šá ú-še-ši-ib-ši ni-da-ba-ša

2828

ù tàk-li-<ma>-ša ú-ki-in-ši NUN-ú EGIR-ú

(28b) O future ruler, one of the kings, my sons, whom (the god) Aššur will name, (when) you see the foundation restore its dilapidated section(s). Do not allow it (the icon) to be exposed to the sun. Do not erase my inscription (but) write your name with my name (and) return (it) to its place. Restore the dilapidated section(s) of this temple. (The god) Aššur, the great lord, the god Šamaš, judge of heaven and netherworld, (and) the goddess Ištar, lady of the Kidmuri, will (then) listen to his prayers. May they lengthen his days; may they make him achieve success in wars with kings on the battlefield; (and) may they establish copious abundance in his land.

2929

ina MAN.MEŠ DUMU.MEŠ-a ša -šur i-na-bu-šú

3030

bi-ru-te ta-ba-ri an-ḫu-sa ú-di-

3131

a-šar dšam-ši la-a tu-šá-rib-ši MU šaṭ-ra

3232

la ta-pa-ši-ṭí MU-ka KI MU-ia šu-ṭu-ur

3333

a-na áš-ri-šú ta-e-er an-ḫu-ut É.KUR šu-a-

3434

ú-di-ši -šur EN GAL-ú dšá-maš DI.KU₅ AN-e

3535

u KI-ti dINANNA NIN-at dkid₉-mu-ri ik-ri-bi-šú

3636

i-še-mu-šú UD.MEŠ-šú lu-ri-ku ina ša MAN.MEŠ-ni

3737

a-šar tàq-ru-ub-te am-mar ŠÀ-šú lu ú-šam-ṣu-šú

3838

ḪÉ.NUN ṭu-ḫu-du u ḪÉ.GÁL ina KUR-šú lu-kín-nu

3939

ša MU šaṭ-ra i-pa-ši-ṭu-ma MU-šú

(39) As for the one who erases my inscription and (40) writes his (own) name or removes this commemorative inscription of mine, puts it in another place, throws (it) into water, burns (it) with fire, covers (it) with dirt, (or) takes it into a prison, may (the god) Aššur, the great lord, the god Adad, the canal inspector of heaven and netherworld, the god Erra, the lord of judgment and destruction, overthrow his kingship, take away from him his throne, make him sit in bondage before his enemies, establish in his land distress, famine, (and) hunger, (and) make his name (and) his seed disappear from the land.

4040

i-šá-ṭa-ru ù NA₄.NA..A-ia šu-a-

4141

i-na-šú-ú ina áš-ri šá-ni-ma i-šá-ka-nu

4242

ina A.MEŠ ŠUB-ú ina IZI i-qa-lu-ú ina SAḪAR.MEŠ

4343

i-ka-ta-mu ina É ki-li ú-še-ra-bu-ši

4444

-šur EN GAL-ú dIŠKUR .GAL AN-e u KI-ti

4545

dèr-ra EN šip-ṭí u šá-ga-áš-te MAN-su

4646

lis-ki-pu GIŠ.GU.ZA-šú li-ki-mu-šú ina pa-an .KÚR-šú

4747

ka-miš lu-še-ši-bu-šú su-un-qu bu-bu-tu

4848

ḫu-šá-ḫu ina KUR-šú lu-kín-nu MU-šú NUMUN-šú ina KUR

4949

lu ú-ḫal-li-qu


Based on A. Kirk Grayson, Assyrian Rulers of the Early First Millennium BC I (1114-859 BC) (RIMA 2), Toronto, 1991. Adapted by Jamie Novotny (2015-16) and lemmatized and updated by Nathan Morello (2016-17) for the Alexander von Humboldt Foundation-funded OIMEA Project at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/riao/Q004492/.