Names

  • Tukulti-Ninurta I 11

Numbers

  • Q005847
  • Tukulti-Ninurta I 11

View

Details

  • block, tablet
  • Middle Assyrian
  • Written ca. ca. 1233-1197
  • Qalat Sherqat (Assur)
  • Royal Inscription
  • Tukulti-Ninurta I

Tukulti-Ninurta I 11 [via RIAO/RIA2]

Obverse
11

mGIŠ.tukul-ti-

(1) Tukultī-Ninurta (I), king of the world, strong king, king of Assyria, chosen of (the god) Aššur, vice-regent of (the god) Aššur, true shepherd, loved one of the goddess Ištar, subduer of the land Qutû to (is) full extent; son of Shalmaneser (I), vice-regent of (the god) Aššur; (and) son of Adad-nārārī (I), (who was) also vice-regent of (the god) Aššur.

22

dnin-urta

33

MAN KIŠ MAN dan-nu

44

MAN KUR -šur

55

ni-šit -šur

66

ŠID -šur

77

SIPA ki-nu na-mad

88

dINANNA mu-šék-níš

99

KUR.qu-ti-i

1010

a-di pa-aṭ gim-ri

1111

A dSILIM.MA-MAŠ

1212

ŠID -šur

1313

A 10-ERIM.TÁḪ

1414

ŠID -šur-ma

1515

e-nu-ma

(15) At that time, (as for) the temple of the Assyrian Ištar, my lady, which Ilu-šūma, my ancestor, the vice-regent of (the god) Aššur, a king who came before me, had previously built, 720 years had passed (and) that temple had become dilapidated and old.

1616

É dINANNA

1717

-šu-ri-ti

1818

NIN-ia

1919

šá i-na

2020

pa-na

2121

mDINGIR-šúm-ma

2222

a-bi ŠID -šur

2323

MAN a-lik

2424

pa-ni-ia

2525

e-pu-šu

2626

600 2 šu-ši

2727

MU.MEŠ

2828

i-li-ka

2929

É šu-ú

3030

e-na-aḫ-ma

3131

la-be-ru-ta

3232

il-lik

3333

i-na u₄-me-šu-ma

(33) At that time, at the beginning of my reign, I cleared away its dilapidated section(s) (and) I reached its foundation pit. I built Eme, “Temple of Cultic Rubrics,” her joyful dwelling, the shrine, her voluptuous dais, (and) the awesome sanctuary, which (I made) more outstanding than before, and made (that temple) as beautiful as a heavenly dwelling. I completed (it) from its foundations to its crenellations. I deposited my commemorative inscriptions (therein).

3434

i-na šur-ru MAN-ti-ia

3535

an-ḫu-su

3636

ú--kir₆

3737

dan-na-su

3838

ak-šúd é-me

3939

É pár-ṣi

4040

šu-bat

4141

ḫi-da-ti-šá

4242

É.AN.NA BÁRA

4343

la-le-šá

4444

at-ma-na

4545

ra-šub-ba

4646

šá el maḫ-ri-i

4747

qud-me-šá

4848

šu-tu-ru

4949

e-pu--ma

5050

ki-ma šu-bat

5151

šá-me-e

5252

ú-be-ni

5353

-tu -ši-šú

5454

a-di gaba-dib-be-šú

5555

ú-šék-lil

5656

na-re-ia

5757

-ku-un

5858

NUN EGIR

(58) May a future ruler, when that temple becomes old and dilapidated, renovate (it and) make (it) resplendent. May he anoint my commemorative inscriptions with oil, make offerings, (and) return (them) to their places. The goddess Ištar will (then) listen to his prayers.

5959

e-nu-ma

6060

É šu-ú

6161

ú-šal-ba-ru-ma

6262

e-na-ḫu

6363

lu-di-

6464

lu--me-er

6565

na-re-ia Ì

6666

lip-šú-

6767

ni-qa-a

6868

liq-qi

6969

ana -ri-šú-nu

7070

lu-te-er

7171

dINANNA

7272

ik-ri-be-šú

7373

i-še-me

7474

mu--kir₆

(74) (As for) the one who removes my inscriptions and my name, may the goddess Ištar, my lady, break his weapon (and) hand him over to his enemies.

7575

šiṭ-ri-ia

7676

ù MU-ia

7777

dINANNA NIN

7878

GIŠ.TUKUL-šú

7979

liš-be-er

8080

ana ŠU KÚR.MEŠ-šú

8181

lu-me-li-šú

Postscript on ex. 1 intended to replace lines 33–34
8282

i-na u₄-me-šu-ma i-na šur-ru LUGAL-ti-ia

(82) At that time, at the beginning of my reign, the goddess Ištar, my lady, requested of me another temple that would be holier than her (present) shrine, and the old temple, the dwelling of the goddess Ištar, my lady, which previously (was) her only one, (which) alone was designated as the abode of the goddess Ištar and before which no šaḫūru-house had been built;

8383

dINANNA NIN É šá-na-a šá el maḫ-ri-i

8484

É.AN.NA-šá qu-šu-du i-ri-šá-ni-ma

8585

É TIL šu-bat dINANNA NIN-ia šá i-na pa-na É

8686

e-de-nu-ú i-gar? il-ti-nu-ú a-na ri-mi-it dINANNA ku-un-nu-ma ù É šá-ḫu-ru i-na pa-ni-šu la ep-šu


Based on A. Kirk Grayson, Assyrian Rulers of the Third and Second Millennia BC (to 1115 BC) (RIMA 1), Toronto, 1987. Adapted by Jamie Novotny (2015-16) and lemmatized and updated by Nathan Morello (2016) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/riao/Q005847/.