Esarhaddon 048

(obverse)
o 11i-nu-um AN.ŠÁR MAN dí-- u da-nun-na-ki AD DINGIR.MEŠ EN KUR.KUR

(1) When the god Aššur, king of the Igīgū and Anunnakū gods, father of the gods, lord of the lands; the god Anu, the powerful, the foremost, whose spoken order no god can alter; the god Enlil, greatest lord, the one who decrees the fates of heaven and netherworld (and) makes the dwellings secure; the god Ea, the wise, lord of wisdom, creator of (all) creatures, the one who fashions everything, whatever its name; (5) the god Sîn, the one who constantly renews himself, the pure god, the one who determines decisions (and) reveals signs; the god Šamaš, the great judge of the gods, the one who illuminates darkness, whose lordly splendor overwhelms the lands; the god Adad, the canal inspector of heaven and netherworld, the one who brings abundant rains (and) sustains (all) living things; the god Marduk, firstborn son, the Enlil of the gods, the one who has the power to depopulate and (re)settle (a region); [the god Nabû], scribe of the universe, the one who directs the Igīgū and Anunnakū gods (and) who is entrusted with the entire universe; (10) [the god Ner]gal, the almighty, endowed with [strength and power, the one who cap]tures enemies, the Enlil of the vast netherworld; the goddess Agušāya (Ištar), mistress of [war] and battle, the one who starts fighting (and) causes conflict; the Sebitti, valiant gods, who hold bow (and) arrow, whose assault is combat (and) warfare; (and) the great gods, who reside in heaven and netherworld, whose favorable words cannot be changed,

o 22da-num geš-ru reš-tu-u ša a-mat -bi-ti-šú la -ta--lu DINGIR a-a-um-ma
o 33dEN.LÍL EN šur-bu-u mu-šim NAM.MEŠ AN-e u KI-tim mu-kin-nu da-ád-me
o 44dé-a er-šú EN ne-me- ba-nu-u nab-nit pa-ti-iq kul-lat mim-ma šum-šú
o 55d30 e-deš-šú-u DINGIR KUD-is .BAR mu-šak-lim ṣa-ad-di
o 66dUTU DI.KU₅.GAL DINGIR.MEŠ muš-par-du-u ek-let ša nam-ri-ru EN-ti-šú KUR.KUR saḫ-pu
o 77dIŠKUR .GAL AN-e u KI-tim mu-šá-az-nin ŠÈG.MEŠ ḪÉ.NUN mu-bal-liṭ šik-nat ZI.MEŠ
o 88dAMAR.UTU IBILA reš-tu-u dEN.LÍL. DINGIR.MEŠ šá šu-ud-du-u ù šu-šu-bu ba-šú-u it-ti-šú
o 99[dAG] DUB.SAR gim-ri a-šir dí-- u dGÉŠ.U pa-qid kiš-šat nag-bi
o 1010[dU].GUR dan-dan-nu EN a-[ba-ri u du-un-ni ka]-mu-u [a]-a-bi dEN.LÍL KI-tim DAGAL-tim
o 1111da-gu-še-e-a dGAŠAN [MURUB₄] u de-kàt a-na-an-ti ša-ki-nat tu-qu-un-ti
o 1212d7.BI DINGIR.MEŠ qar-du-ti ta-me-ḫu til-pa-nu uṣ-ṣi ša ti-bu-šú-nu tam-ḫa-ru šá-áš-mu
o 1313DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ a-ši-bu-ti AN-e u KI-tim šá -bit-su-nu ŠE.GA- la ut-tak-ka-ru
o 1414ia-a-ti [mAN.ŠÁR-ŠEŠ-SUM].NA ina re-e-[ut UN.MEŠ]-šú-un ina ni- IGI.II-šú-un .MEŠ ke-niš ut-tu-in-ni1

(14) truly selected me, [Esarhaddon], with their pure, upraised eyes, to shep[herd] their [people], they raised [...], they decreed a favorable fate for me, [...], (and) they elevated me to the kingship [(so I could) pla]cate their mood; [... tru]ly they stretched out over me; [...] they truly called my name; they gave me [...] (and) broad [wisdom]; they opened my mind [...] to refurbish the great gods, [...] of the cults.

o 1515[...] ú-šar-bu-u i-ši-mu-in-ni ši-mat SIG₅-tim
o 1616[... ana šup]-šu-uḫ ka-bat-ti-šú-un -šu-in-ni a-na LUGAL-ti
o 1717[... ke]-niš it-ru-ṣu UGU-ia
o 1818[...] zi-kir MU-ia ke-niš im-bu-u
o 1919[... ḫa-si-si] pal-ka-a -ru-ku-in-ni-ma
o 2020[...] a-na ud-du- DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ
o 2121[...] šá pel-lu-de-e ip-tu-u ḫa-si-si
o 2222[mAN.ŠÁR-ŠEŠ-SUM.NA LUGAL dan-nu LUGAL] ŠÚ LUGAL KUR -šur.KI .GAR dEN.LÍL .SANGA d-šur

(22) [Esarhaddon, mighty king, king of] the world, king of Assyria, commander for the god Enlil, priest of the god Aššur, [..., governor of] Babylon, king of Sumer and Akkad, [...], great [... of] the goddess Tašmētu, judicious prince, (25) [...] chosen by the goddess Ištar of Nineveh the great queen the one required by the goddes[ses, whom the goddess Ištar of] Arbela selected with her shining, upraised eyes and [...]; king of Subartu, Amurru, the Gutians, (and) widespread Ḫatti; [...], king of the kings of the lands Dilmun, Magan, (and) Meluḫḫa; king of the four quarters; [favorite of the] great [gods; (30) the one who] reveres the word of the gods Aššur, Nabû, (and) Marduk; the one who sustains the sacred things of the gods Enlil, Sîn, Šamaš, (and) Adad; [..., grea]t [...], the one who reveres the great gods; the one who is assiduous towards the shrines of their great divinity; [the king, who from] his childhood until his adulthood, heeded their rule and praised their valor;

o 2323[... GÌR.NÍTA] .DINGIR.RA.KI LUGAL KUR EME.GI₇ u URI.KI
o 2424[...] GAL dtaš-me-tum NUN-ú mun-tal-ku
o 2525[...] ni-bit d-tar šá URU.ni-na-a šar-ra- GAL-
o 2626[ḫi]-šiḫ-tu šá d-tar-a-[ti šá d15 šá] URU.LÍMMU-DINGIR ina ni- IGI.II-šá nam-ra-a-ti tu-ut-tu-šu-ma
o 2727[...] MAN KUR.SU.BIR₄.KI KUR MAR.TU KUR.gu-ti-i
o 2828KUR.ḫat-ti DAGAL-tim [...] LUGAL LUGAL.MEŠ NI.TUK.KI KUR.-gan-na
o 2929KUR.me-luḫ-ḫa LUGAL kib-rat LÍMMU-tim [mi-gir DINGIR].MEŠ GAL.MEŠ
o 3030[pa]-liḫ zik-ri AN.ŠÁR dAG dAMAR.UTU mu-kil ik-kib dEN.LÍL d30 dUTU dIŠKUR
o 3131[... GAL]-ú pa-liḫ DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ muš-te--u áš-rat DINGIR-ti-šú-nu GAL-ti
o 3232[LUGAL šá ul-tu] ṣe-ḫe-ri-šú a-di ra--šú be-lut-su-nu pu-qu-ma quru-us-su-nu dal-lu₄
o 3333LUGAL [šá] ina u₄-me BALA-šú DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ a-na -ret ma-ḫa-zi-šú-nu sa-li-mu ir-šú-u -ku-nu ta-ia-ár-

(33) the king, during whose reign, the great gods became reconciled towards the shrines of their cult centers (and) returned; the sun of all of the people, the pleasant protection, trusted shepherd, herdsman of the black-headed people, (35) eternal royal seed, precious offspring of Baltil (Aššur), the one required by Ešarra, whose hands are pure, the purification priest who purifies the statues of the great gods; the one who (re)constructed the temple of the god Aššur, (re)built Esagil and Babylon, returned [the] plundered [god]s of the lands to their (proper) place, and made (them) dwell on (their) eternal daises in the shrines of all of the cult centers; who clothed (them) daily in silver (and) gold, (and) (re)confirmed the sattukku (and) ginû offerings in them; the one who completed the rites, (re)confirmed sattukku offerings, (and) gave gifts, great food offerings to all of the temples; (40) [...] who does not fail to make offerings (and) fulfill rites; who observes the days of the god (and) the eššēšu-festival; [the one who] arranged the privileged status of Baltil (Aššur) (and) established freedom for Nippur, Babylon, Borsippa, (and) Sippar; ... [all of the people] who live in them; the one who repaid their losses; who gathered the [scattered] people of [Babylon] (and) (re)settled (them) in peaceful dwellings;

o 3434dUTU-šú kiš-šat UN.MEŠ ṣu-lul SIG₅ re-ʾu-ú tak-lum na-qid ṣal-mat SAG.DU
o 3535NUMUN LUGAL-ti da-ru-ú NUNUZ bal-til.KI šu-qu-ru ḫi-šiḫ-ti é-šár-ra šá ŠU.II-šú el-la
o 3636i-šip-pu mu-ub-bi-ib ṣa-lam DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ ba-nu-u É AN.ŠÁR e-piš é-sag-íl u .DINGIR.RA.KI
o 3737ša [DINGIR].MEŠ KUR.KUR šal-lu-u-ti a-na áš-ri-šú-nu ú-ter-ru-ma ú-šar-mu-u pa-rak da-ra-a-ti
o 3838ša -ret kul-lat ma-ḫa-zi u₄-me-šam-ma .BABBAR .GI ú-šal-bi-šú .DUG₄ gi-nu-u ú-kin-nu -reb-šin
o 3939[mu]-šak-lil par-ṣi mu-kin .DUG₄ šá-rik šér-ki NIDBA.MEŠ GAL.MEŠ a-na gi-mir é-kur-ri
o 4040[...] ša a-na e-peš UDU.SISKUR.MEŠ šul-lum par-ṣi la ip-par-ku-u i-na-ṣa-ru u₄-mu DINGIR -še-e-šú
o 4141[ka]-ṣir ki-din-nu-ut bal-til.KI šá-kin šu-ba-re-e NIBRU.KI .DINGIR.KI bár-sipa.KI ZIMBIR.KI
o 4242SAḪAR.MEŠ [kiš-šat UN.MEŠ] a-šib -reb-šú-un mu-šal-li-mu ḫi-bil-ti-šú-un2
o 4343ša UN.MEŠ [TIN.TIR.KI sa-ap-ḫa]-a-ti ú-pa-aḫ-ḫi-ru-ma ú-še-ši-bu šu-bat ne-eḫ-ti
o 4444zi-ka-[ru qar-du la-biš na]-mur-ra-te šá a-na šum-qut a-a-bi KUR -šur.KI AN.ŠÁR MAN DINGIR.MEŠ ú-šat-bu-u GIŠ.TUKUL.MEŠ-šú

(44) [valiant] warrior, [clothed] with numinous splendor; whom the god Aššur, king of the gods, made take up his weapons to overthrow the enemies of Assyria; light of the (four) quar[ters]; the hero with whom the gods, his helpers, go constantly for the conquest of the enemy; foremost of all rulers; who marched freely from the rising sun to the setting sun and has no rival (therein);

o 4545nu-ur kib-ra-[a-ti] ur-ša-a-nu šá a-na ka-šad na-ki-ri it-ti-šú it-tal-la-ku DINGIR.MEŠ re-ṣe-e-šú
o 4646a-šá-red kal mal-ki šá ul-tu ṣi-it dUTU-ši a-di e-reb dUTU-ši i-šá-riš it-tal-la-ku-ma GABA.RI la i-šú-u
o 4747DUMU md[30-ŠEŠ].MEŠ-SU [MAN GAL] MAN dan-nu MAN ŠÚ MAN KUR -šur.KI DUMU mMAN-GIN MAN ŠÚ MAN KUR -šur.KI

(47) son of [Sennach]erib, [great king], mighty king, king of the world, king of Assyria; descendant of Sargon (II), king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, king of Sumer and Akkad; royal descendant of Bēl-bāni, king of Assyria, ancient stock, whose place of ultimate origin is Baltil (Aššur); (and) who(se dynasty) from earliest times, by the command of the god Marduk, (50) (was called) to rule the land and people, all of it, was suitable for kingship, whose governing status was pleasing to the god Aššur, (and) whose food offerings the gods of heaven (and) netherworld desired

o 4848GÌR.NÍTA .DINGIR.RA.KI MAN KUR EME.GI₇ u URI.KI lìb-lìb-bi LUGAL-ti šá mEN-ba-<ni> MAN KUR -šur.KI
o 4949ki-sít-ti ṣa-a-ti šá du-rug-šú bal-til.KI šá ul- ul-la-a-ma ina zi-kir dAMAR.UTU
o 5050a-na be-lut KUR u UN.MEŠ na-gab-šá a-na šu-lu-ku a-na LUGAL-ti -šak-ku-su-un UGU AN.ŠÁR i-ṭi-bu-ma
o 5151na-dan zi-bi-šú-un iḫ-šu-ḫu DINGIR.MEŠ šu-ut AN KI
o 5252ina SAG LUGAL-ti-ia ina maḫ-re-e BALA-ia šá AN.ŠÁR LUGAL DINGIR.MEŠ ina GIŠ.GU.ZA <AD>-ia ṭa-biš ú-še-ši-ban-ni

(52) At the beginning of my kingship, in my first year, when the god Aššur, king of the gods, kindly placed me on the throne of my father, the god Anu granted me his crown, the god Enlil his throne, the god Ninurta his weapon, (and) the god Nergal his awesome splendor, good signs were established for me in heaven and on earth concerning the refurbishing of the gods and the (re)building of shrines.

(reverse)
r 5353da-num AGA-šú dEN.LÍL GIŠ.GU.ZA-šú dnin-urta GIŠ.TUKUL-šú dU.GUR šá-lum-mat-su ú-šat-li-mu-in-ni-ma
r 5454-šak-na-nim-ma ina šá-ma-me u qaq-qa-ri Á.MEŠ SIG₅-tim šá ud-du- DINGIR.MEŠ ba-nu-u -re-e-ti
r 5555dSAG.ME.NÍG ib-ìl-ma ina ITI.SIG₄ ú-qar-rib-ma a-šar dUTU

(55) Jupiter shone brightly and came near in Simānu (III) and stood in the place where the sun shines. It reached (its) hypsoma for a second time in the month “Opening of the Door” and stayed in its place.

r 5656ul-ta-pa-a GUB-iz -taš-ni-ma ina ITI.BAD. a-šar ni-ṣir-ti3
r 5757ik-šu-dam-ma i-kun šub-tu--šú áš-šú li-i-ti šá-ka-nu ga-me-ru- e-pe-e-ši

(57b) In order to triumph (and) to show overpowering strength, he (the god Marduk) revealed to me good omen(s) concerning the (re-)entering of Esagil. The stars of heaven stood in their positions and took the correct path (and) left the incorrect path. Every month, the gods Sîn and Šamaš together, (60) at their appearance, answered me with a firm ‘yes’ concerning the renewing of the gods, the completion of the shrines of cult centers, the lasting stability of my reign, (and) the securing of the throne of my priestly office.

r 5858gis-kim-ma MUNUS.SIG₅ ú-šak-li-ma šá e-reb é-sag-íl MUL.MEŠ AN-e ina man-za-zi-šú-nu
r 5959DU.MEŠ-ma ḫar-ra-an kit-ti iṣ-ba- ú-maš-še-ru ú-ru-uḫ la kit-ti ITI-šam-ma d30 u dUTU
r 6060ina IGI.LAL-šú-nu šá ud-du- DINGIR.MEŠ šuk-lul -ret ma-ḫa-zi ku-tu-un-ni BALA.MEŠ-ia šur-šu-di GIŠ.GU.ZA SANGA-ti-ia
r 6161an-nu ke-e-nu e-tap-lu a-ḫa-meš ina u₄-me-šú-ma a-na-ku mAN.ŠÁR-PAP- MAN ŠÚ MAN KUR -šur.KI

(61b) At that time, I, Esarhaddon, king of the world, king of Assyria, the one selected (and) chosen by the god Aššur, the one required by the great gods, with the broad wisdom (and) vast comprehension that the sage of the gods, the prince, the god Nudimmud (Ea), gave to me, (and) through the great wisdom that the gods Aššur and Marduk imparted to me (lit. “opened my ears”) for refurbishing the great gods, (65) I prayed to the divinity of the god Aššur, king of the gods, and the great lord, the god Marduk, with raised hands, prayers, and expressions of humility, (saying):

r 6262am-ru ni- IGI.II AN.ŠÁR ḫi-šiḫ-ti DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ ina GEŠTU.II DAGAL-tim ḫa-sis-si pal-ke-e
r 6363ša -ru-ka ABGAL DINGIR.MEŠ NUN dnu-dím-mud
r 6464ina igi-gál-lu-ti šá AN.ŠÁR u dAMAR.UTU a-na ud-du- DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ ip-tu-u ḫa-si-si
r 6565ina ni- ŠU.II ut-nen-ni u la-ban ap-pi šá AN.ŠÁR MAN DINGIR.MEŠ ù EN GAL-u dAMAR.UTU ú-ṣal-la-a DINGIR-su-un
r 6666it-ti man-ni DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ ba-nu-u DINGIR.MEŠ u d-tar a-šar la -a-ri šip-ru mar-ṣu taš-ta-nap-par-a-ni

(66) “With whom, O great gods, will you continually send me to create gods and goddesses, difficult work (performed) in an inaccessible place? (Can I undertake) the renovation work with people who are deaf (and) blind, who do not know themselves (and) whose future is (still) undecided? The creation of gods and goddesses is in your hands, so build yourselves a cella for your majestic divinity! [What]ever is in your heart, let it be done! Through the unalterable (words) spoken by your lips, (70) give the skilled craftsmen, whom you ordered to perform this work, sublime knowledge like the god Ea, their creator, and teach them the skills (needed). By your exalted command, let them make all of their handiwork succeed (while doing) the work of the god Ninšiku.”

r 6767ši-pir te-diš-ti it-ti a-me-lu-ti la še-me-ti la na-ṭil-ti šá ra-man-šá la ti-du-u la par-sa-ta ár-kàt UD.MEŠ-šá
r 6868ba-nu-ú DINGIR ù d-tar ku-um-mu qa-tuk-ku-un ina ra-ma-ni-ku-nu bi-na-a-ma at-man DINGIR-ti-ku-nu ṣir-ti
r 6969[mim]-mu-ú ina ṣur-ri-ku-un ib-šu-u li-in--pu- ina la šu-un-na-a-te zi-kir šap-ti-ku-un
r 7070[DUMU.MEŠ] um-ma-a-ni en-qu-ti ša taq-ba-a a-na e-peš šip-ri šu-a- GIM dé-a ba-ni-šú-un
r 7171uz-nu ṣir-tu šur-ka-šú-nu-ti-ma Á.GÁL-u- šu-ḫi-za ka-ras-su-un ina -bi-ti-ku-nu ṣir-ti mim-ma lip-ta-at ŠU.II-šú-un
r 7272li-šam-si-ku ina ši-pir dnin-ši- a-na de-ni dUTU u dIŠKUR pal-ḫiš ak-tam-mis-ma a-na .BAR-šú-nu ke-e-ni

(72b) I kneeled reverently (seeking) the judgment of the gods Šamaš and Adad, and I stationed diviners to (ascertain) their true decisions. I had an extispicy performed concerning (the selection of the) use of the workshop in Baltil (Aššur), Babylon, or Nineveh, and I placed (before the diviners) separate lists of craftsmen who should do the work and be allowed to enter the secret place. (75) The omens were unanimous: they answered me with a firm ‘yes,’ (and) told me (it should be) in Baltil (Aššur), (my) dynastic city, the residence of the father of the gods, the god Aššur. They indicated to me the workshop to use (and) the craftsmen to perform the work. Through truthful, trustworthy portents, diviners told me to perform that work, (saying) thus: “Do (it) quickly, pay attention, (and) be careful! Do not procrastinate! You should not turn your attention to anything else!” I trusted their immutable, firm ‘yes,’ and I felt confident.

r 7373.DUMU.MEŠ ḪAL.MEŠ ú-šat-ri-iṣ a-na e-reb É mu-um-me UGU bal-til.KI .DINGIR.RA.KI u NINA.KI bi-ru ab-re-e-ma4
r 7474UGU DUMU.MEŠ um-ma-ni e-peš šip-ri u šu-ru-ub pi-riš-ti qa-ta-a-te a-ḫi-in-na-a ú-ki-in-ma
r 7575UZU.UR₅.ÚŠ.MEŠ ki-i pi-i -ten in-da-ḫar-ma e-pu-lu-in-ni an-nu ke-e-nu ina bal-til.KI URU pa-le-e
r 7676šu-bat AD DINGIR.MEŠ AN.ŠÁR iq-bu-ni e-reb É mu-um-me ù ša DUMU.MEŠ um-ma-a-ni e-peš šip-ri
r 7777ú-ad-du-ni zi-kir MU-šú-un ina UZU ti-kil-ti šal-mu-te DUMU.MEŠ .ḪAL a-na e-peš šip-ri šu-a- ki-a-am iq-bu-ni
r 7878šu-uḫ-miṭ it-id pit-qád na-de-e a-ḫi la ta-raš-ši ú-zu-un-ka a-šar šá-nam-ma la ta-šak-kan
r 7979an-na-šú-un ke-e-nu la muš-pe-lu at-ta-kil-ma ar-ta-ḫu-uṣ lìb-bu ina ITI šal-mi u₄-me še-me-e

(79b) In a favorable month, on a propitious day, in Šabāṭu (XI), the favorite month of the god Enlil, (exactly) as they (the gods) wished, I entered the workshop where the renovations (would be done) and I brought carpenters, jewelers, copper smiths, seal cutters, skilled craftsmen, who know the secrets, into the temple that the gods Šamaš and Adad had selected by divination, (and) I installed them (there).

r 8080ina ITI.ZÍZ ITI bi-bil lìb-bi šá dEN.LÍL ina É mu-um-me a-šar te-diš-ti šá lìb-ba-šú-un ub-la e-ru-um-ma
r 8181NAGAR.<MEŠ> .DÍM.<MEŠ> TIBIRA.<MEŠ> BUR.GUL.MEŠ DUMU.<MEŠ> um-ma-a-ni le-ʾu-u-ti mu-de-e pi-riš-ti ina É šá ina bi-ri dUTU u dIŠKUR ú-ad-du-šú
r 8282lu ú-še-rib lu ú-še-šib-šú-nu-ti .GI SA₅ e-per šad-di-šú šá mám-ma la ip-ti-qu-šú ana ši-pir ni-kil-ti NA₄.MEŠ na-as-qu-ti

(82b) (As for) red gold, an ore from its mountain which nobody had (yet) cast into a work of art, (and) countless precious stones, that have not (yet) seen (the light of) day, the creation of the mountains where the god Ea greatly decreed their fate to be the radiance for the artwork of lordship, I had (them) greatly prepared and delivered to their (the craftsmen’s) pure hands for the shrines of the great gods, [my] lords, [and] for the ornamentation of their divinity. I had an artfully (designed) crown, which is befitting the lordship (85) of the god Aššur, king of the gods, my lord, made of red gold and precious stones, and I restored it. The god Aššur, the great lord, accepted magnanimously that crown, (which is) clothed in splendorous radiance, full of dignity, radiating a glow, (and) wrapped in brilliance, and his spirit was pleased (and) his countenance shone.

r 8383la ki-šit-ti u₄-me šá ni-i-ba la i-šu-u nab-nit ḫur-šá-a-ni šá dé-a a-na ši-pir be-lu-ti ši-mat ME.LÁM ra-biš i-šim-šu-nu-ti
r 8484a-na áš-rat DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ EN.[MEŠ-ia u] ti-iq-ni DINGIR-ti-šú-nu ma--diš -tar-si-ma ŠU.II-šú-nu .MEŠ ú-šam-li AGA ni-kil- si-mat EN-u-ti
r 8585ša AN.ŠÁR LUGAL DINGIR.MEŠ EN-ía šá .GI ḪUŠ.A ù NA₄.MEŠ ni-siq-ti ú-še-piš-ma ú-ter áš-ru--šú AGA šú-a- la-biš me-lam-mu
r 8686za-in bal-tu na-ši šá-lum-ma-tu ḫi-it-lu-up nam-ri-ri <<ma-ḫar>> AN.ŠÁR EN GAL-e ma-diš im-ḫur-ma i-ṭib ka-bat-ta-šú im-me-ru zi-mu-šú
r 8787dEN GAŠAN-ia₅ dbe-let-.DINGIR.RA.KI dé-a dDI.KU₅ DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ -reb é-šár-ra É za-ri-šú-nu ke-niš im-ma-al-du-ma

(87) The gods Bēl, Bēltīya, Bēlet-Bābili, Ea, (and) Mandānu, the great gods, were truly created in Ešarra, the temple of their progenitor, and they grew beautiful in figure. I sumptuously adorned their features with red ṣāriru-gold, the creation of Mount Arallu (and) an ore from its mountain. I adorned their necks and covered their chests with magnificent ornaments (and) precious jewelry, all that the great lord, the god Marduk, had in mind (and) that the queen, the goddess Zarpanītu, wanted. They fashioned images of their great divinity more artfully than before (and) greatly adorned them. They provided (them) with awe-inspiring vigor (and) made (them) shine like the sun.

r 8888-mu-ḫu gat-tu ina ṣa-ri-ri ru--še-e nab-nit a-ra-al-li e-per šad-di-šú ú-šar-ri-ḫa nab-nit-sún ti-iq-ni MAḪ.MEŠ šu-kut-tu a-qar-
r 8989ki-šad-su-un ú-taq-qin-ma ú-ma-al-la-a GABA-su-un mim-mu-u dEN GAL-u dAMAR.UTU ina lìb-bi-šú ib-šu-u ub-la ka-bat-ta-šá šá šar-rat dNUMUN--ti
r 9090ṣa-al-me DINGIR-ti-šú-nu GAL-ti UGU šá u₄-me pa-ni nak-liš ú-ba-áš-ši-mu ma-diš ú-šar-ri-ḫu bal- ú-šag-li-du ú-šá-an-bi-ṭu GIM dUTU-ši
r 9191KI.TUŠ GIŠ.MES..KAN.NA GIŠ da-re-e a-di kil-zap-pi .GI ḪUŠ.A lit-bu-šú a-na dPAPNUN GAŠAN GAL-ti a-ši-bat é-umuš-a pa-paḫ dAMAR.UTU šá -reb TIN.TIR.KI

(91) I made anew a seat of everlasting musukkannu-wood together with a footstool, covered with red gold, for the goddess Tašmētu, the great lady, who lives in Eumuša, the cella of the god Marduk, which is in Babylon. I refurbished the god Amurru, the one who cleanses heaven and netherworld, the one who purifies Esagil, (and) who lives in Enamtaggadua. I renewed the gods Abšušu (and) Abtagigi, who live in Egišḫurankia, the temple of the divine lady of Nineveh, and all of the gods (and) goddesses (that) the gods Aššur and Marduk ordered (me to), and I returned (them) to their (proper) places: I returned the gods Great-Anu, Šarrat-Dēri, Niraḫ, Bēlet-balāṭi, Kurunītum, Sakkud of the city Bubê, (and) Mār-bīti to Dēr, their city; (95) I returned the goddess Uṣur-amāssa, the one who gives counsel, the intercessor, to Uruk, her city; (and) I returned the god Šamaš of Larsa to Larsa (and) the gods Ḫumḫumiya, Šuqamuna, (and) Šimaliya [to] Sippar-Aruru.

r 9292-šiš - dAN.MAR.TU mu-ul-lil AN-e u KI-tim mu-ub-bi-ib é-sag-gíl a-šib é-nam-tag-ga-du₈-a ud-diš dab-šú-šú dab-ta-gi₄-gi₄
r 9393a-ši-ba é-giš-ḫur-an-ki-a É dGAŠAN NINA.KI ù DINGIR.MEŠ dU.DAR.MEŠ ma-la AN.ŠÁR u dAMAR.UTU iq-bu-u ud-diš-ma a-na áš-ri-šú-nu ú-ter
r 9494AN GAL šar-rat-BÀD.AN.KI dMUŠ dbe-let-TI.LA dku-ru-ni-tum dsak-kud šá bu--e.KI DUMU.É a-na BÀD.AN.KI URU-šú-nu ú-ter
r 9595dú-ṣur-a-mat-sa ma-li-kàt mil-ki ṣa-bi-ta-at ab-bu-ut-ti a-na UNUG.KI URU-šá ú-ter dUTU šá URU.la-ar-sa a-na URU.la-ar-sa
r 9696dḫum-ḫum-ia₅ dšu-qa-mu-na dši-i-ma-li-ia [a-na] URU.ZIMBIR.KI-da-ru-ru ú-ter ad-ke-ma gi-mir ERIM-ni-ia KUR.kár-ddun-ía-àš -šá

(96b) I mustered all of my workmen from Karduniaš (Babylonia) in its entirety, and I made them to take up hoe (and) basket. I had (them) make bricks in brick[molds] of ivory, ebony, boxwood, (and) musukkannu-wood. I mixed mortar with fine oil, honey, ghee, kurunnu-wine, muttinnu-wine, (and) mountain beer.

r 9797GIŠ.al-lum tup-šik-ku ú-šá-áš-ši-šú-nu-ti ina GIŠ.Ù.[ŠUB.MEŠ] AM.SI GIŠ.ESI GIŠ.TÚG GIŠ.MES..KAN.NA ú-šal-bi-na SIG₄.ḪI.A
r 9898ina Ì.GIŠ DÙG.GA LÀL Ì.NUN.NA ku-ru-un-nu mu-tin-nu ši-kar KUR-i ab-lu-la šal-la-ru ina ITI šal-me u₄-mu še-me-e šá é-ḫur-sag-gal-kur-kur-ra

(98b) In a favorable month, (on) a propitious day, in the same manner, I laid the foundations of Eḫursaggalkurkura the bond of heaven and netherworld, the residence of (the god) Aššur, the king of the gods, my lord and [E]sagil the palace of the gods, the dwelling of the great divine lord, the god Marduk (and) Babylon the city of the residence of his divin[ity] on gold, silver, desirable aromatics, honey, ghee, wine, kurunnu-wine, (and) ... (and)I secured [their] brickwork.

r 9999mar-kas AN-e u KI-tim šu-bat AN.ŠÁR MAN DINGIR.MEŠ EN-ia ù [é]-sag-gíl É.GAL DINGIR.MEŠ ri-mit dEN GAL-e dAMAR.UTU TIN.TIR.KI URU KI.TUŠ DINGIR-[ti]-šú
r 100100ṣe-er .GI .BABBAR ḫi-šiḫ-ti ŠIM.ḪI.A LÀL Ì.NUN.NA GEŠTIN ku-ru-un-nu x x e-ma -eḫ-ret a-ḫa-meš UŠ₈-šú-un ad-du-u ú-kin SIG₄-[su-un]
r 101101dAMAR.UTU EN GAL-ú ep-šet BÁRA DINGIR-ti-šú ṣir-ti mim-ma šum-šú iḫ-su-us-ma áš-šú da-na-an ep-še-ti-šú UN.MEŠ kul-lu-mi-im-ma

(101) The god Marduk, the great lord, was mindful of the work on the dais of his sublime divinity, all of it, and in order to show the people the might of his nature and to teach humanity the glory of his divinity, in ... [...] I had a lifelike (engraving) of a ferocious dragon couchant made on an alallu-stone, a stone for speaking and acceptance. [...] whose limbs had not been fashioned (before) by the work of the craftsmen and a stone for placing locks on the sea [...] work [...] its worked [...] made (it) catch fire and (105) made its features dirty ... [...] good house ... [...] craftsmen for the work of the lord of the gods [...]

r 102102ta-nit-ti DINGIR-ti-šú šul-mu-di a-pa-a-ti -reb sa-[...] x x x muš-ḫuš-šú na-al-bu-bu ṣe-er NA₄.a-lal-lum
r 103103NA₄ qa--e ù ŠE.GA tam-šil bal-ṭi ú-šar-bi-ṣa [...] ša mi-na-a-ti ina ši-pir um-ma-nu-ti la ip-pa-ti-iq-ma
r 104104NA₄ na-de-e ḫar-gul-li ṣe-riš tam-tim [...]-šú ep-šu [...] it-pi-i-šú [...] dGIŠ.BAR ú-šá-ḫi-iz-ma
r 105105zi-mu-šú ú-šá-áš-ʾi-ir-ma x x šá-ri-ri É DÙG.GA ut-[...] ERIM-ni a-na ši-pir EN DINGIR.MEŠ5
r 106106šá ina - NA₄ KUR-i [...]-na-ti [...]-šú-nu-ti šar-ḫu [...] MUNUS [...]-ma

(106) (No translation warranted)

r 107107x x x dAMAR.UTU EN [...] AN.ŠÁR EN-ia
r 108108[...] TI IS [...] re-še-ti
r 109109ša UGU a-su-mit-ti ša 2.30

(109) (Inscription) that is on a stele, on the left, first excerpt.

r 110110nis-ḫu maḫ-ru-u
(exemplar)
Ex.2, 103103[...] LI [...]-a

(Ex.2, 103) (No translation possible)

Ex.2, 104104[...]-ku-nu [...]
Ex.2, 105105[...] x EN [...]
Ex.2, 106106[...] ina [...]
Ex.2, 107107[...] LA [...]
Ex.2, 108108[...] ÚR x
Ex.2, 109109[...].NUN.NA
Ex.2, 110110[...] E.KI
Ex.2, 111111[...]-kis
Ex.2, 112112[...]-su

1One expects ana before re-e-[ut UN.MEŠ]-šú-un, but the tablet has ina.

2The tablet appears to have SAḪAR.MEŠ, “dirt,” which makes no sense in this context. Perhaps the composer of this text was thinking of ēpiru, “provider, feeder,” but wrongly wrote its homonym eperu, “dirt,” instead.

3The month “Opening of the Door” is an Elamite month name and is the third month in the Elamite year. For further details and bibliography, see the note to the date of exs. 2 and 16 of text no. 1 (Nineveh A).

4has .IBILA.MEŠ for .DUMU.MEŠ.

5For a different interpretation of ú-šá-áš-ʾi-ir-ma, see Farber, NABU 2004 p. 1 no. 1.


Created by Erle Leichty, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2011. Lemmatized by Jamie Novotny, 2010. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003277/.