Esarhaddon 087

Obverse
11

[...] x BU [(x)] ŠU ina? LID? [(x)] ḪI? ?-šur? BE [...]

(1) [...] ... [... the one] who raised the downfallen, avenger of ... [...] capable [...], the one who provides pleasant protection over the people am I; son of Sennach[erib, great king], mighty [king], king of the world, king of Assyria; descendant of Sargon (II), king of Assyria, governor of Babylon, king of S[umer and Akkad]; descendant of Bēl-bāni, son of Adasi, king of Assyria, [ancient] stock

22

[... mu]-šat-bu-u? ma?-aq?-ti mu-ter gi-mil x x LI? MU UR? ŠU? [...]

33

[...] le-ʾu šá-kin ṣu-lu-li DÙG.GA UGU UN.MEŠ ana-ku-ma A md30-PAP.[MEŠ-SU LUGAL GAL-u]

44

[LUGAL] dan-nu LUGAL ŠÚ LUGAL KUR -šur A mLUGAL-GIN LUGAL KUR -šur GÌR.NÍTA ?.DINGIR?.KI MAN KUR EME.[GI₇]

55

[u ak-ka-de]-e li-ip-li-pi mEN-ba-ni A ma-da-si MAN KUR -šur ki-sít-ti [ṣa-a-ti]

66

[x] x TI? ÍD.te-bil?-ti maḫ-ri-tu ša md-ŠEŠ?-A NUN? a-lik pa?-[ni-ia]1

(6) [...] the former Tebiltu canal that Ashurnasirpal (II), a ruler who came be[fore me], had dug from the (Upper) Zab over the plain of Kalḫu [...] that canal, not turning ... [...] ... (clogged up with) loose earth, ..., path, track ... [... (10) ...] was filled with sediment deposits and (thus) became level with the ground. ... [...] became [...] and turned into an abandoned plot. All of the fruit and aromatics, as many as [there are, ...] ... its tall beams ... [...] ... was devastated and ... furrow ... upon it [...] not true ... [...].

77

[ul]-tu? -reb ÍD.za-ban UGU ta-mir-ti URU.kal-ḫi ú?-šaḫ?-ru?-u-ma? [...]

88

[x x] ša? ÍD šú-a-tu i-na la ta-ri RI DI? E? ? [x] LI? x ŠÁ ḪI? [...]

99

[x x] x ḪI ši-iḫ-ḫa-ti IM RU AN kib-si me-te-? x x x x [...]

1010

[x x] x-ma ši-kin SAḪAR.ḪI.A im-la-ma im-ma-ni qaq-qa-riš? GIŠ?.LI?.MEŠ [x] ḪAR [...]

1111

[x x] il-li-ku?-ma e-ma-a ki-šub-bi-ìš ka-la GURUN?.MEŠ u ŠIM.ḪI.A ma?-la [ba-šu-ú?]

1212

[x x] x-ḫi-ru i-mi-x giš-maḫ-ḫi-šá ṣi-ru-ti IG x x RU? MA ŠÁ? LI? SI? [...]

1313

[...] BI ir-ra-ḫi-iṣ-ma ši-ir-ʾu-ú sa? AB KI? IR ṣe-ru?-?-šá x x [...]2

1414

[(...)] x la? kit-ta [x x] x A [x] ŠE [...]

1The reading of the BIL sign in ÍD.te-bil-ti not entirely certain, as Bagg (Assyrische Wasserbauten p. 357) points out; he reads the signs as ÍD te BI DIŠ ti, “...-canal.” Furthermore, S. Dalley (Iraq 56 [1994] p. 55 n. 63) has noted that tebilti should not be understood as a proper name but as an epithet describing the nature of the canal; she suggests “flood-prone” and “flooder” as translations for tebilti and understands the preceding ÍD (“river, canal”) as a noun in construct followed by a genitive, not as a determinative followed by a proper name.

2AB KI? IR could be read as ap-ki?-sa?, as suggested by E. Frahm (personal correspondence); apkīsu, “furrow,” is a synonym of šerʾu (see CAD A/2 p. 173).


Created by Erle Leichty, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2011. Lemmatized by Jamie Novotny, 2010. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003316/.