Sîn-šarru-iškun 18

Obverse
11

[a-na dša-la] GAŠAN šur-bu- ḫi-rat dIŠKUR šá-ga--ri šá KAŠ₄ mur-ta-aṣ-nu

(1) [For the goddess Šala], supreme [lad]y, wife of the god Adad the majestic, the runner, the roaring one [...] the great gods who determine the <fat>es of flood water, the one who creates everything, [who ...] grain and abundance, who supports life for the people, who keeps everything alive, [who exterminates] all of the wicked, who rips out all enemies, who marches at the side of the king [he]r favorite [...] might[y] victories, who inte[rce]des on (his) behalf, who speaks favorable thing(s) (about him), [who resides i]n Baltil (Aššur), the great lady, [his lady]:

22

[...] (x) x DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ mu-šim*-mu* (over erasures) <ši-ma>-a-ti ILLU -at .A.BI

33

[x x (x)]-at -na-an u ṭuḫ-di mu-kil-lat ZI- UN.MEŠ mu-bal-liṭ-ṭa-at

44

[(...)] (blank) ka-la mim-ma-ma

55

[...] kul-lat rag-gi na-si-iḫ na-gab za-ma-ni a-li-kàt Á.II LUGAL mi-gir-i-šá1

66

[...] x da-na-ni u li-i-ti ṣa-bi-ta-[at] ab-bu-ti qa-bat MUNUS.SIG₅

77

[a-ši-bat ]-reb bal-til.KI GAŠAN (erasure?) GAL- [GAŠAN-šú md]30-MAN-GAR MAN KUR

(7b) [S]în-šarra-iškun, king of Assyria, [son of Ashurbani]pal, son of Esarhaddon, [son of] Sennacherib, [had] a table [made] of musukkannu, a [dura]ble wood, [an]d c[lad (it)] with shining ešmarû-metal, [and] (then) had (it) firmly placed before her (Šala) [to prepare] pure [m]eal(s) befitting her divinity so that [her] grea[t divinity] may constantly (and) unceasingly receive (meals) [for]ever.

88

[A m-šur-]-A A m-šur-PAP- [A md]30-PAP.MEŠ-SU2

99

[ú-še-piš]-ma GIŠ.BANŠUR GIŠ.MES..KAN.NA GIŠ [da]-re-e -ma-ra-a eb-bu ú-šal-[biš-ma]

1010

[a-na ra-kas] nap-tan eb-bi si-mat DINGIR-ti-šá ša ka-a-a-an la na-par-ka-a i-maḫ-ḫa-ru GAL-[tum DINGIR-ut-sa]

1111

[a-na u₄]-me ṣa-a-ti ú-kin ma-ḫar-šá

1212

[a-na] šat-ti dša-la GAŠAN GAL GIŠ.BANŠUR šú-a- ḫa-diš ina nap-lu-si-ki

(12) [On ac]count [of] this, O Šala, great lady, when you look with pleasure upon this table, make successful harvest(s) (and) the pr[osperi]ty of grain, occur for me Sîn-šarra-iškun, the <king of> Assyria yearly, without ceasing. By your exalted command, in Ešarra, the palace of the gods, let me always safely shepherd the subjects of (the god) Aššur with abundance (and) plenty.

1313

ia-a-ti m<d>30-MAN-GAR <MAN KUR> 3 (blank)

1414

SI. BURU₁₄ na-pa-áš*(text: PA) dnisaba šat-ti-šam la na-par-ka-a šu-tab-ri-i ina re-ši-ia4

1515

ina -bit-ki ṣir-ti ina ḪÉ.NUN ṭuḫ-di šal-meš la-ar-te-ʾa-a ba-ʾu-lat -šur

1616

ina é-šár-ra É.GAL DINGIR.MEŠ (blank)



1Possibly restore at the beginning of the line mu-bal-latwho exterminates.” Compare Jeffers and Novotny, RINAP 5/2 p. 337 Asb. 224 line 6 (mu-bal-lu-u nap-ḫar rag-gi).

2For the missing reference to Sargon II, who appears in the genealogies of every other inscription of Sîn-šarra-iškun, see the on-page note to Ssi 17 line 5.

3There is a blank space of about one line separating lines 13 and 14.

4na-pa-áš* “the pr[osperi]ty of”: The text has na-pa-PA.


Created by Jamie Novotny and Joshua Jeffers, 2015-22. Lemmatized by Jamie Novotny, 2018, for the Alexander von Humboldt Foundation-funded OIMEA Project at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003879/.