Names

  • SAA 03 047

Numbers

View

Details

  • Neo-Assyrian
  • Written ca. 00.000.00.00
  • Kuyunjik (Nineveh)
  • Literary Work

SAA 03 047. Letter from Ninurta to an Assyrian King (BA 5 657) [via SAAO/SAA03]

Obverse
o 1o 1

EN GAL-ú LUGAL DINGIR-MEŠ dNIN.URTA -pu-ra-[ni]

(1) The great lord, the king of the gods, Ninurta, has sent [me]:

o 22

a-na ru--e ti-ri-iṣ qa-ti-[ia]

(2) S[ay] to the prince, [my] outstretched hand, to the one who has received sceptre, throne, and regnal insignia, to the governor (appointed) by my own hand:

o 33

a-na ma-ḫir GIŠ.ḫaṭ-ṭi GIŠ.GU.ZA ù [BALA]

o 44

a-na GÌR.NÍTA ša qa-ti-ia -[bi-ma]

o 55

um-ma dNIN.URTA EN GAL-ú DUMU dEN.LÍL.[-ma]

(5) Thus speaks Ninurta, the great lord, the son of Illil [...]:

o 66

-šu-šá-ku ra--ba-ku ze-na-ku [x x x]

(6) I am distressed, I am wrathful, I am angry [...]. (When) I am distressed, who [......]?

o 77

-šu-šá-ku man-nu li-[x x x]

o 88

ra--ba-ku man-nu li-[x x x]

(8) (When) I am wrathful, who [......]?

o 99

ze-na-ku a-na É-ia man-nu [x x x x]

(9) (When) I am angry in my temple, who [......]?

o 1010

a-bar-šá a-na ba-ni-šu [x x x x x]

(10) Truly, [who ...] to the one who created him? Where is the oath [......]

o 1111

a.a-in-na ta-mi-tu [x x x x x]

o 1212

ta-tan-ni-du-ku-ma [x x x x x x]

(12) ...[......]

o 1313

ù ina MÚD-šá [x x x x x x]

(13) And in her blood [......]

o 1414

at-ta ki-i x+[x x x x x x x]

(14) You, when ...[......]

o 1515

a-na DUMU [x x x x x x x x]

(15) To the son [......]

o 1616

a-na x+[x x x x x x x x x]

(16) to ...[......]

o 1717

šá i-[x x x x x x x x x]

o 1818

x+[x x x x x x x x x x x]

rest broken away

(Break)

Reverse
rbeginning broken away

r 1'1'

bar x+[x x x x x x x x x x]

(r 1) ...[......]

r 2'2'

a-di a-[x x x x x x x x x]

(r 2) until/as far as ...[......]



r 3'3'

ši-pir-ti* d40.urta* x+[x x x x x x x x]

(r 3) The message of Ninurta [to ......]



r 4'4'

É.GAL m-šurA [MAN ŠÚ MAN KURAN.ŠÁR.KI]

(r 4) Palace of Assurbanipal, [king of the world, king of Assyria], whom Nabû and Tašmetu [endowed with great wisdom], and who with a sharp eye acquired [the gems of literature].

r 5'5'

ša dAG ù dtaš-me-[tum PI.2 DAGAL-tum -ru-ku-]

r 6'6'

i-ḫu-uz-zu IGI.2 na-mir-[tu ni-siq ṭup-šar-ru-ti]

r 7'7'

ša i-na LUGAL-MEŠ-ni a-lik maḫ-ri-ia [mam-ma šip-ru šu-a-]

(r 7) While [none of] the kings who preceded me [had learned that craft], with the wisdom of Nabû I wrote on tablets [all extant] cuneiform writings, checked, and collated them, [and established them] in my palace for my reference and reading.

r 8'8'

[la i-ḫu-uz-zu] -me- dAG ti-kip sa-an-tak-[ki ma-la ba-áš-mu]

r 9'9'

ina DUB-MEŠ áš-ṭur as-niq ab-[re-e-ma]

r 10'10'

a-na ta-mar-ti ši-ta-as-si-ia -rib É.GAL-[ia ú-kin]


Adapted from Alasdair Livingstone, Court Poetry and Literary Miscellanea (State Archives of Assyria, 3), 1989. Lemmatised by Mikko Luukko, 2019-20, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P336130/.