Oracc Search: (j=ŋ sz=š s,=ṣ t,=ṭ 0-9=₀-₉; '=alef) in !cbd/ !cbd/ Transliterations Lemmatization Translations Catalogue Unicode input
Oracc Advanced Search Results: revise search new search
Text Cat. 1 Texts [0 matches] Englishnone only
All Results 1 lines / 1 Pages [0 matches] Line Sentence KWIC
Return to SAA 01 pager
Visit SAA 01 home page
SAA 01 metadata help
Visit SAAo home page
Visit Oracc help
a-na LUGAL be-lí-ía a—dan-niš
(1) The very best of health to the king, my lord! May Aššur, Šamaš, Bel, Nabû, Sin and Nergal bless the king, my lord!
a—dan-niš lu-u šul-mu
aš-šur dUTU d.EN dPA d30 dU.GUR
a-na LUGAL be-lí-ía lik-ru-bu
ARAD-ka mḫu-un-ni-i
(5) (This is from) your servant Hunnî, an adorer of the king his lord.
ka-ri-ib LUGAL be-lí-šú
šul-mu a-na É.KUR-ra-a-te
(7) All the temples and palaces of Assyria are well; the crown prince Sennacherib is well; all the princes [who are in] Assyria are well; [the king], my lo[rd, can be very gl]ad [indeed].
a-na É.GAL-MEŠ ša KUR—aš-šur gab-bu
šul-mu a-na md30—PAB-MEŠ—SU
DUMU—LUGAL GAL-e ⸢šul⸣-mu a-na DUMU-MEŠ MAN
⸢gab⸣-[bu am—mar ina] KUR—aš-šur šu-nu-ni
[ŠÀ-bu ša LUGAL be]-⸢lí⸣-ía
[a—dan-niš lu-u ṭa-a]-⸢ba⸣
(Break)
ši-[pir É].⸢KUR⸣-ra-a-[te]
(r 1) May he see the workmanship of the temples of his gods and kiss their beautiful feet; may those (gods) whose temples you have made shine like sunrise, bless the king my lord, and may we, the royal servants, kiss the feet of the king, our lord.
ša DINGIR-MEŠ-ni*-šú le-e-⸢mu-ru⸣
GÌR.2-MEŠ-⸢šú?-nu SIG₅*⸣-MEŠ lu-u-na-⸢áš⸣-šiq
ša É.KUR-[ra]-⸢ti⸣-šú-nu GIM ni-ip-ḫi
dšá-maš ⸢tu*⸣-nam-me-ru-ni
a-na LUGAL be-lí-ía [lik-ru]-bu
né-e-nu LÚv.ARAD-⸢MEŠ LUGAL⸣
GÌR.2-MEŠ ša LUGAL be-⸢lí-ni⸣
nu-ú-na-áš-⸢šiq*⸣
(r 10) (This is from) your servant Hunnî, an adorer of the king his lord, who every morning and evening continually blesses the king, his lord.
ša še-a-ri nu-bat-te
ka-a.<a>-ma-nu a-na LUGAL be-lí-ía
[a]-⸢kar⸣-ra-bu-u-ni
Adapted from Simo Parpola, The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West (State Archives of Assyria, 1), 1987. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334158/.