SAA 10 210. Putting the ‘Farmer’s’ Nails in a Bottle (ABL 0004) [from exorcists]

Obverse
o 1o 1

a-na .ENGAR EN-ía

(1) To the 'farmer,' my lord: your servant Adad-šumu-uṣur. Good health to the 'farmer,' my lord! May Nabû and Marduk bless the 'farmer,' my [lord]!

o 22

ARAD-ka mdIMMUPAB

o 33

lu DI-mu a-na .ENGAR EN-ía

o 44

dAG dAMAR.UTU a-na .ENGAR

o 55

[EN]-ia lik-ru-bu

o 66

[ITI].ŠU* UD 13-KÁM ši-a-ri

(6) On the 13th of [Tam]muz (IV), tomorrow, [the 'far]mer' goes to the qirsu, [ent]ers the reed hut, sits down, (then) [ret]urns [from] the qirsu and goes [...]. A barber enters. The nails [which] he cuts are put into a bottle (which) is sealed and brought [to] the border of the enemy country.

o 77

[].ENGAR a-na -ir-si

o 88

[il]-lak ina ŠÀ ki-ik-ki-si

o 99

[e-ra]-ab -šab

(9) Alternatively, they go and do it in the same way on the 15th day.

o 1010

[TAv ]-ir-si

o 1111

[i]-sa*-ḫu-ra

o 1212

[x]+x il-la-ka

o 1313

[].ŠU.I

o 1414

[o] e-ra-ab

Reverse
r 1r 1

ṣu-up-ri

r 22

[šá] i-ka-sa-pu-u-ni

r 33

[ina] DUG.la-ḫa-ni

r 44

[i]-šak-ku-nu

r 55

[i]-ka-nu-ku

r 66

[ina] mi-iṣ-ri

r 77

[KUR].nu-kúr-ti

r 88

ub-bu-lu

r 99

ú-la-a UD 15-KÁM

r 1010

il-lu-ku

r 1111

a-ki an-ni-im-ma

r 1212

e-pu-šu


Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P333956/.