Oracc Search: (j=ŋ sz=š s,=ṣ t,=ṭ 0-9=₀-₉; '=alef) in !cbd/ !cbd/ Transliterations Lemmatization Translations Catalogue Unicode input
Oracc Advanced Search Results: revise search new search
Text Cat. 1 Texts [0 matches] Englishnone only
All Results 1 lines / 1 Pages [0 matches] Line Sentence KWIC
Return to SAA 17 pager
Visit SAA 17 home page
SAA 17 metadata help
Visit SAAo home page
Visit Oracc help
[a-na] ⸢LUGAL⸣ be-lí-ia
(1) [To the kin]g, my lord: [your servant Nabû-a]hhe-lumur. [Good health to] the king, my lord! The city and the guard [of the king], my lord, are well. [The tro]ops of the king, my lord, are well.
[ARAD-ka mdAG?]—⸢ŠEŠ⸣-MEŠ—lu-mur
[lu-ú šul-mu a]-⸢na⸣ LUGAL be-lí-ía
[šul-mu a]-⸢na⸣ URU u EN.NUN
[šá LUGAL be]-⸢lí⸣-ia šul-mu
[a-na] ⸢ERIM⸣-MEŠ šá LUGAL be-lí-ía
[min-de-e-ma] LUGAL be-lí i-qab-bi
(7) [Perhaps] the king, my lord, [will] say: "What [news] is there?"
[um-ma] ⸢mi⸣-nu-ú
[ṭè-mu]-ma NINDA-⸢ḪI.A⸣
[LÚ.ḫa-mar]-na-a.a-a
(10) When the [Hamaran]eans, [the] Lihuateans, [the] Rabileans (and) their people were starving for (lack of) bread, they entered [...], saying: "[May] the king [sen]d [bread] to us and [...] them with [the Hat]alleans
⸢LÚ⸣.li-ḫu-a-ta-a.a
[LÚ].ra-bi-la-a.a
[UN-MEŠ]-⸢šú⸣-nu ki-i
[o] ⸢ib⸣-ru-ú a-na
[x x x x x x]
i-ter-bu [x x x]
um-ma LUGAL a-⸢na⸣
⸢UGU⸣-ḫi-in-⸢ni⸣ [NINDA-ḪI.A]
[liš-pu]-ra-⸢ma⸣
[x x] it-ti
[LÚ.ḫa]-⸢tal⸣-la-a.a
[x x x]-šú-⸢nu-tu⸣
[x x x] ⸢x⸣+[x x]
[x x x x]-⸢ú⸣
(Rest destroyed)
Adapted from Manfried Dietrich, The Neo-Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib (State Archives of Assyria, 17), 2003. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P238121/.