| | | | |
Obverse |
11 | tin-tir.KI | ba-bi-lu šá ta-na-da-a-ti u ri-šá-a-ti šar-kaš | Tintir | Babylon, on which fame and jubilation are bestowed. |
22 | tin-tir.KI | KI.MIN šu-bat nu-uḫ-ši | Tintir | ditto (=Babylon), the seat of plenty. |
33 | tin-tir.KI | KI.MIN šu-bat ⸢ba⸣-la-ṭu | Tintir | ditto (=Babylon), the seat of l[i]fe. |
44 | šu-an-na.KI | KI.MIN e-muq AN-e | Šuanna | ditto (=Babylon), the might of the heavens |
55 | si-an-na.KI | KI.MIN nu-ur AN-e | Sianna | ditto (=Babylon), the light of the heavens. |
66 | sa-an-na.KI | KI.MIN mar-kás AN-e | Saanna | ditto (=Babylon), the bond of the heavens. |
77 | sa₄-an-na.KI | KI.MIN ni-bit AN-e | Saanna | ditto (=Babylon), called into being by the heavens. |
88 | uru-sig₄-bi-dub-sag-gá.KI | KI.MIN URU šá li-bit-ta-šú maḫ-ra-tu | Urusigbidubsagga | ditto (=Babylon), the city whose brickwork is ancient. |
99 | uru-sil₆-lá.KI | KI.MIN URU ri-šá-a-ti | Urusilla | ditto (=Babylon), the city of jubilation. |
1010 | uru-me-bi-kal-la.KI | KI.MIN URU šá par-ṣu-šú šu-qu-ru | Urumebikalla | ditto (=Babylon), the city whose ordinances are precious. |
1111 | uru-billuda-bi-suḫ-suḫ.KI | KI.MIN URU šá pel-lu-du-šú na-as-qu | Urubilludabisuḫsuḫ | ditto (=Babylon), the city whose rites are select. |
1212 | uru-lugal-dingir-re-e-ne.KI | KI.MIN URU LUGAL DINGIR.MEŠ | Urulugaldingirene | ditto (=Babylon), the city of the king of the gods. |
1313 | uru-gù-dé-dasar-re.KI | KI.MIN URU ni-bit dAMAR.UTU | Urugudeasarre | ditto (=Babylon), the city called into being by the god Marduk. |
1414 | uru-la-bi-nu-gi₄-a.KI | KI.MIN URU šá la-lu-ú-šú la iš-šeb-bu-ú | Urulabinugia | ditto (=Babylon), the city whose luxury is inexhaustible. |
1515 | uru-guruš-ní-dúb.KI | KI.MIN URU mu-šap-šiḫ eṭ-lu-ti-šú | Urugurušnidub | ditto (=Babylon), the city which brings peace to its young men. |
1616 | uru-níg-gi-na-ki-ág-gá.KI | KI.MIN URU na-ram ⸢ki⸣-na-a-tum | Urunigginakiagga | ditto (=Babylon), the city which loves t[r]uth. |
1717 | uru-níg-gi-na-si-sá.KI | KI.MIN URU kit-ti u mi-šá-ri | Urunigginasisa | ditto (=Babylon), the city of truth and justice. |
1818 | uru-níg-érim-ḫul-gig.KI | KI.MIN URU ze-eʾ-ir rag-gu | Urunigerimḫulgig | ditto (=Babylon), the city which hates evil. |
1919 | uru-lú-kur₄-ra.KI | KI.MIN URU kab-tu-tu | Urulukurra | ditto (=Babylon), the city of men of influence. |
2020 | dìm-me-kù-sig₁₇.KI | KI.MIN ma-ku-ut ḫu-ra-ṣu | Dimmekusig | ditto (=Babylon), the pole of gold. |
2121 | eri-du₁₀.KI | KI.MIN URU ṭa-a-bi | Eridu | ditto (=Babylon), the pleasant city. |
2222 | ká-dingir-ra.KI | KI.MIN né-reb mas-naq-ti DINGIR.MEŠ | Ka-dingirra | ditto (=Babylon), the entrance of the mustering of the gods. |
2323 | eškiri-tab-ba-an-ki | KI.MIN ta-mi-iḫ ṣer-re-tu₄ AN-e u KI-tim | Eškiritabbaanki | ditto (=Babylon), which grasps the bridle of heaven and netherworld· |
2424 | ri-ri-níg-érim-bànda-x | KI.MIN la-qit ni-ip-ri a-a-⸢bi⸣ | Ririnigerimbanda... | ditto (=Babylon), which destroys the offspring of the ene[my]. |
2525 | zab-érim-gú-níg-⸢érim⸣-x | KI.MIN mu-ḫal-liq nap-⸢ḫar a-a⸣-bi u ⸢za⸣-ma-⸢nu⸣ | Zaberimgunigeri[m]... | ditto (=Babylon), which annihilates ever[y] enemy and fo[e]. |
2626 | kar-ḫul-a | KI.MIN šá ḫa-ba-lu i-⸢ze⸣-er-[ru] | Karḫula | ditto (=Babylon), which h[a]te[s] injustice. |
2727 | nam-šu-du₇-mu-lu-zi-zi | KI.MIN la mu-šak-li-lu ⸢šá⸣-bu-[ú] | Namšudumuluzizi | ditto (=Babylon), which does not perfectly render the ar[ro]gan[t]. |
2828 | dúr-dasar-re | KI.MIN šu-bat d[AMAR.UTU] | Durasarre | ditto (=Babylon), the abode of the god [Marduk]. |
2929 | dúr-dasar-alim-nun-na | KI.MIN šu-bat da-nim dEN.LÍL ù dé-[a] | Durasaralimnunna | ditto (=Babylon), the abode of gods Anu, Enlil, and E[a]. |
3030 | mud-dingir-sag-gá | KI.MIN ba-an DINGIR ù [LÚ] | Muddingirsagga | ditto (=Babylon), the creator of god and [man]. |
3131 | á-ág-gá-me-zu | KI.MIN mu-de-e par-ṣi ù te-re-e-[ti] | Aaggamezu | ditto (=Babylon), which knows the ordinances and decre[es]. |
3232 | me-da-gan-bi-ur₄-ur₄ | KI.MIN šá kul-lat par-⸢ṣu ḫa⸣-[am-mu] | Medaganbiurur | ditto (=Babylon), which g[athers up] all the ordinanc[es]. |
3333 | e-ku-a | KI.MIN É né-reb mu-x-[...] | Ekua | ditto (=Babylon), the house of the entrance of the ...[...]. |
3434 | gub-ba-pirig-gá | KI.MIN mu-kin šar-[ru-ti] | Gubbapirigga | ditto (=Babylon), which establishes kin[gship]. |
3535 | ùz-sag-an-ki-a | KI.MIN mar-kàs AN-e [ù KI-tim] | Uzsagankia | ditto (=Babylon), the bond of heaven [and netherworld]. |
3636 | ⸢igi⸣-bi-igi-gál-sukud-da | KI.MIN šá ⸢ta⸣-mar-⸢ta⸣-[šú ...] | [Ig]ibiigigalsukudda | ditto (=Babylon), who[se s]igh[t ...]. |
3737 | ⸢igi?⸣-bi-dù-dù | KI.MIN šá li-[...] | [Ig]ibidudu | ditto (=Babylon), which/whose [...]. |
3838 | x-UD-igi-kur-ra | KI.MIN šá ⸢a?⸣-[na? tab]-⸢rat?⸣ KUR-i u ⸢ma⸣-[a-tim? ...] | x-UDigikurra | ditto (=Babylon), which [is established] f[or the wonder] of the mountains and the l[and]. |
3939 | ⸢bàr?⸣-bàr-nam-kù-zu.KI | KI.MIN šá x-qu-tú šu-⸢tam⸣-ra-x-[(x)] | [Ba]rbarnamkuzu | ditto (=Babylon), which ﹫i{diffuses wisdom}. |
4040 | ⸢mùš?⸣-lipiš-bé-gù*-nun-dé-a.KI | KI.MIN šá ana ⸢ŠÀ⸣-[šú] ḫa-bi-bi KUR.KUR i-⸢kun⸣-[nu] | [Mu]šlipišbegunundea | ditto (=Babylon), to w[hich] the happy hubbub of the lands remains [constant]. |
4141 | tu₆-íl-lu-ši-ma-al-⸢la⸣.KI | KI.MIN šá ana šik-na-at ZI-tim ta-aʾ-ú na-šu-ú | Tuillušimall[a] | ditto (=Babylon), which recites incantations for all creation. |
4242 | dim-mud-zi.KI | KI.MIN bi-nu-tu dEN.LÍL | Dimmudzi | ditto (=Babylon), the creation of the god Enlil. |
4343 | mu-lu-gub-ši-ma-da.KI | KI.MIN mu-kin na-piš-ti ma-a-ti | Mulugubšimada | ditto (=Babylon), which ensures the life of the land. |
4444 | uru-níg-tuku.KI | KI.MIN URU šá-ru-tu | Urunigtuku | ditto (=Babylon), the city of opulence. |
4545 | uru-ùg-bi-tuk-tuk-gar-ra.KI | KI.MIN URU šá ni-šá-a-šú meš-ra-a kit-mu-ru | Uruugbituktukgarra | ditto (=Babylon), the city whose people are glutted with riches. |
4646 | uru-ḫúl-ezen-gu₄-ud-gu₄-ud.KI | KI.MIN URU i-sin-nu ḫi-du-tu u mé-lul-ti | Uruḫulezengudgud | ditto (=Babylon), the city of festivals, rejoicing, and playing. |
4747 | uru-ùg-bi-ezen-zal-zal.KI | KI.MIN URU šá ni-šá-a-šú uš-tab-ra-a i-sin-nu | Uruugbiezenzalzal | ditto (=Babylon), the city whose people continuouly celebrate festivals. |
4848 | uru-ubara-si-il-lá-duḫ-a.KI | KI.MIN URU ki-di-nu pa-ṭe-ri ka-si-i | Uruubarasilladuḫa | ditto (=Babylon), the privileged city, which liberates the captive. |
4949 | uru-kù-ga.KI | KI.MIN URU el-lu | Urukuga | ditto (=Babylon), the sacred city. |
5050 | uru-níg-gál-la-níg-ga.KI | KI.MIN URU bu-še-e u ma-ak-ku-ru | Uruniggallanigga | ditto (=Babylon), the city of goods and property. |
5151 | dim-kur-kur-ra.KI | KI.MIN ri-kis ma-ta-a-ta | Dimkurkurra | ditto (=Babylon), the bond of the lands. |
Adapted from A.R. George, Babylonian Topographical Texts (Orientalia Lovaniensia Analecta 40), 1992. Translated by Jamie Novotny and lemmatized by Giulia Lentini, 2019, as part of the LMU-Munich-based project Living Among Ruins (directed by Karen Radner and Jamie Novotny), which is funded by the Gerda Henkel Stiftung as part of the Lost Cities program (coordinated by Martin Zimmermann and Andreas Beyer). Please cite this page as http://oracc.org/btto/Q004798/.