Part 4 (30-39)

030   031   032   033   034   035   036   037   038   039  

030 [/rinap/rinap2/Q006511/]

This reading of the epigraph found on slab 10 from Room V of the palace at Khorsabad is open to question. The lower register of the slab shows Assyrian soldiers attacking a city and the epigraph is placed on the city. The main inscription on the slab is part of the king's Annals (text no. 2 lines 307–323). For bibliography on the epigraph, see the introduction to text nos. 23–40. The transliteration is based on Botta, Monument de Ninive 4 pl. 180c and examination of the squeeze in the Louvre. (See also El-Amin, Sumer 9 [1953] fig. 4 [following p. 58].)

The name of the city has often been read URU.ʾa-am-qa-[(ár/ar)]-ru-na, ʾAmqa(r)rūna, and been identified with Biblical Ekron, modern Tēl Miqne. See, for example, Luckenbill, ARAB 2 p. 66 §125f; El-Amin, Sumer 9 (1953) pp. 37–40 no. 3 and fig. 4; Tadmor, JCS 12 (1958) p. 83 n. 243; Fuchs, Khorsabad p. 421; and Bagg, Rép. Géogr. 7/1 pp. 10–11. C.B.F. Walker (in Albenda, Palace of Sargon p. 110) states "Given the number of attestations of the name Amqarruna in Late Assyrian historical texts there can be no doubt that it is the name to be read here." However, as noted by Walker, P.E. Botta's copy has ṢU for the last sign, not NA; E. Flandin's drawing also indicates a partially damaged ṢU, and not NA. Since the squeeze does not support the reading of the final sign as NA, but would allow ṢU, and since no other royal inscription of Sargon's mentions Ekron, it is tentatively assumed that the name in this epigraph does not refer to Ekron. For the reading with ṢU, see also Naʾaman, Zion 59 (1994) pp. 13–14 [in Hebrew], who connects the first part of the name with the Hebrew word ʿemeq, meaning "valley."

Access the composite text [/rinap/rinap2/Q006511/] of Sargon II 030

Source:

Botta, Monument de Ninive 4 pl. 180c

Flandin's drawing of the relief on Room V, slabs 10–11, published in Botta, Monument de Ninive 2 pl. 93 (text no. 30) and depicting the conquest of the city Amqa[...]ruṣu.


031 [/rinap/rinap2/Q006512/]

The exact placement of this epigraph on slab 15 from Room V of the palace at Khorsabad is not known, but the lower register of the slab does show Assyrian soldiers attacking a city and it is possible that the epigraph was located on the walls of that city. The main inscription on the slab is part of the king's Annals (text no. 2 lines 222–238). For bibliography on the epigraph, see the introduction to text nos. 23–40. The transliteration is based on Botta, Monument de Ninive 4 pl. 180c; see also in particular El-Amin, Sumer 9 (1953) fig. 5 (following p. 58). For attempts to locate the city Baʾil-gazara, see El-Amin, Sumer 9 (1953) pp. 41–43 no. 5 (Ghasir); Wäfler, AOAT 26 p. 285 (with further references); and Bagg, Rép. Géogr. 7/1 pp. 41–42 ("im syrisch-palästinischen Raum").

Access the composite text [/rinap/rinap2/Q006512/] of Sargon II 031

Source:

Botta, Monument de Ninive 4 pl. 180c

032 [/rinap/rinap2/Q006513/]

This epigraph is found on slab 16 from Room V of the palace at Khorsabad. It is not known exactly where on the slab the epigraph is placed, but the lower register of the slab does show Assyrian soldiers advancing to the left, attacking a city that is found on the adjoining slab 17 and that is situated on top of a hill. The main inscription on the slab is part of the king's Annals (text no. 2 lines 205–221). For bibliography on the epigraph, see the introduction to text nos. 23–40. The transliteration is based on Botta, Monument de Ninive 4 pl. 180c; see also El-Amin, Sumer 9 (1953) fig. 6 (following p. 58). Sinu is possibly to be connected to the cities written Siʾannu and Sinnu in other Neo-Assyrian texts and is thought to have been located in northern Syria (see Fuchs, Khorsabad p. 458 and Bagg, Rép. Géogr. 7/1 p. 220).

Access the composite text [/rinap/rinap2/Q006513/] of Sargon II 032

Source:

Botta, Monument de Ninive 4 pl. 180c

033 [/rinap/rinap2/Q006514/]

Slab 12 from Room VIII of the palace at Khorsabad has a relief depicting the king receiving the submission of three captives, whom he holds by cords attached to their lower lips, and (apparently) the blinding of one of those captives. This epigraph appears to have been placed above the three captives. The main inscription on the slab is part of the king's Display Inscription (text no. 7 ex. 5) and this slab has line 18–23 of that text. For bibliography on the epigraph, see the introduction to text nos. 23–40. The transliteration is based on Botta, Monument de Ninive 4 pl. 181c no. 4. P.E. Botta's copy suggests that there was at least one line after line 4.

Access the composite text [/rinap/rinap2/Q006514/] of Sargon II 033

Source:

Botta, Monument de Ninive 4 pl. 181c no. 4

034 [/rinap/rinap2/Q006515/]

The exact placement of this badly damaged epigraph on slab 17 from Room VIII of the palace at Khorsabad is not known. The slab shows an official? followed by two prisoners; a third prisoner appears on the adjoining slab 18. The main inscription on the slab is part of the king's Display Inscription (text no. 7 ex. 5) and this slab has lines 45–52 of that text. For bibliography on the epigraph, see the introduction to text nos. 23–40. The transliteration is based on Botta, Monument de Ninive 4 pl. 181c no. 3; see also in particular El Amin, Sumer 10 (1954) fig. 22 (following p. 42). H. Winckler's copy of the epigraph (Sar. 2 pl. 49 no. 2i) suggests that there was originally a fourth line that is no longer preserved. A somewhat similar passage is found in the Aššur Prism in connection with the campaign in 716 (text no. 63 i´ 16´–17´); see also text no. 117 ii 31–33.

Access the composite text [/rinap/rinap2/Q006515/] of Sargon II 034

Source:

Botta, Monument de Ninive 4 pl. 181c no. 3

035 [/rinap/rinap2/Q006516/]

This epigraph is found on slab 25 from Room VIII of the palace at Khorsabad. The slab shows an Assyrian carrying a dead(?) body and the epigraph appears to have been placed above the body. The main inscription on the slab is part of the king's Display Inscription (text no. 7 ex. 5) and this slab has lines 95–106 of that text. For bibliography on the epigraph, see the introduction to text nos. 23–40. The transliteration is based on Botta, Monument de Ninive 4 pl. 181c no. 2; see also in particular El Amin, Sumer 10 (1954) fig. 21 (following p. 42). With regard to Iaū-biʾdī (Ilu-biʾdī) who was captured in Sargon's second regnal year (720), see in particular text no. 7 lines 33–35, text no. 43 line 25, text no. 103 ii 51–56, and text no. 117 ii 4–13, as well as Fuchs and Parpola PNA 2/1 p. 497 sub Iaū-bi'dī and Fuchs, PNA 2/1 p. 526 sub Ilu-bi'dī 1.

Access the composite text [/rinap/rinap2/Q006516/] of Sargon II 035

Source:

Botta, Monument de Ninive 4 pl. 181c no. 2

036 [/rinap/rinap2/Q006517/]

Only one wall slab from Room XIII of the palace at Khorsabad, slab 4, is known to have had an epigraph. The lower register of the slab shows soldiers sacking a temple inside a city and this epigraph is placed above the city. The main inscription on the slab is part of the king's Annals (text no. 3 lines 1´–15´). For bibliography on the epigraph, see the introduction to text nos. 23–40. Part of the first sign of the inscription is preserved on AO 19892 (see the photographs in Nougayrol, RA 54 [1960] p. 205; André-Leicknam, Naissance de l'écriture p. 330 no. 275; and Albenda, Palace of Sargon fig. 90) and a squeeze of the inscription made by P.E. Botta is preserved in the Louvre. The transliteration is based on the squeeze and E. Flandin's copy in Botta, Monument de Ninive 2 pl. 141. (See also in particular El-Amin, Sumer 9 [1953] fig. 19 [following p. 228].) Sargon's capture and plunder of the Urarṭian city Muṣaṣir in his eighth year (714) is described in detail in text no. 65. For a study of the temple depicted on the relief, see Franke, AoF 45 (2018) pp. 156–167.

Access the composite text [/rinap/rinap2/Q006517/] of Sargon II 036

Source:

Botta, Monument de Ninive 4 pl. 180c

Flandin's drawing of the relief on Room XIII, slab 4, published in Botta, Monument de Ninive 2 pl. 141 (text no. 36) and depicting the conquest of the city Muṣaṣir.


037 [/rinap/rinap2/Q006518/]

This epigraph is the first of three found on wall slabs from Room XIV of the palace at Khorsabad. The lower register of slab 2 shows Assyrian soldiers attacking a large city and the epigraph is placed on the city walls. The main inscription on the slab is part of Sargon's Annals (text no. 4 lines 16´–30´). For bibliography on the epigraph, see the introduction to text nos. 23–40. The transliteration is based on E. Flandin's copy in Botta, Monument de Ninive 2 pl. 145. (See also El-Amin, Sumer 9 [1953] fig. 17 [following p. 228].) A photo of the squeeze in the Louvre would suggest that the epigraph had a third line; below the BI of line 2 is the trace of what might be a NA sign and below the TA may be the trace of a sign. Since both P.E. Botta and Flandin saw the original and neither gave any indication that there was a third line, it has been tentatively assumed that the squeeze was done in such a way that some signs from a different inscription found their way onto the squeeze.

The city name at the beginning of line 1 has been read Unši (URU.un-⸢ši⸣) and Izzar (URU.iz-za-⸢ar⸣), but M. El-Amin's reading of Pazaši — and its identification with the city Panziš, which was located on the border between Mannea, Zikirtu, and Andia, and which is mentioned in the account of Sargon's eighth campaign (714; text no. 65 lines 76 and 79) — seems more probable (El-Amin, Sumer 9 [1953] pp. 219–225 no. 3 and fig. 17, followed by Walker in Albenda, Palace of Sargon p. 112, and Fuchs, Khorsabad pp. 278–279). Note also Tadmor, Studies Mikasa pp. 421–422 and Mayer, Assyrien und Urarṭu 1 p. 64.

Access the composite text [/rinap/rinap2/Q006518/] of Sargon II 037

Source:

Botta, Monument de Ninive 4 pl. 180c

038 [/rinap/rinap2/Q006519/]

A fortified Assyrian camp is depicted on the left side of the lower register of slab 10 from Room XIV of the palace at Khorsabad and this epigraph is placed across the middle of the camp. The main inscription on the slab is part of the king's Annals (text no. 4 lines 31´–45´). For bibliography on the epigraph, see the introduction to text nos. 23–40. The transliteration is based on E. Flandin's copy in Botta, Monument de Ninive 2 pl. 146. The personal name at the end of line has also been read: m[MAN]-GIN, "[Sar]gon" (see Winckler, Sar. 2 pl. 49 no. 2n) and m⸢NUMUN-DÙ⸣ [LÚ.tur-ta-nu], "Zēra-ib[ni, the turtānu]" (see El-Amin, Sumer 9 [1953] pp. 216–219 and fig. 16). The reading given below is based upon a proposal by J.N. Postgate (apud Reade, JNES 35 [1976] p. 99), a reading also accepted by C.B.F. Walker (in Albenda, Palace of Sargon p. 111) and A. Fuchs (Khorsabad p. 279). J.M. Russell (Writing on the Wall p. 116 n. 44) points out that the name Taklāk-ana-Bēl (the eponym for 715) is always written with the sign tak, not tàk, in the eponym lists; however, one does find []k- in eponym list A1 v 9 (Millard, SAAS 2 p. 47). For information on this individual, see Pruzsinszky, PNA 3/2 p. 1304 sub Taklāk-ana-Bēl 1.

Access the composite text [/rinap/rinap2/Q006519/] of Sargon II 038

Source:

Botta, Monument de Ninive 4 pl. 180c

039 [/rinap/rinap2/Q006520/]

The lower register of the relief on slab 12 from Room XIV of the palace at Khorsabad shows Assyrian soldiers attacking a city. This epigraph is placed on the city wall. The main inscription on the slab was not copied by P.E. Botta, but would presumably have been part of the king's Annals (text no. 4). Based upon the number of lines missing between slabs 10 and 12 and in comparison to text no. 1, the text on slab 12 would likely have recorded the campaign in Sargon's seventh regnal year (715). For bibliography on the epigraph, see the introduction to text nos. 23–40. The transliteration is based on Botta's copy in Monument de Ninive 4 pl. 180c. (See also in particular El-Amin, Sumer 9 [1953] fig. 15 [following p. 228].) According to the Khorsabad Annals, the city Kišešlu was located near Ḫarḫar, was conquered in Sargon's seventh regnal year (715), and was renamed Kār-Nabû (text no. 1 lines 109b–114a).

Access the composite text [/rinap/rinap2/Q006520/] of Sargon II 039

Source:

Botta, Monument de Ninive 4 pl. 180c

Grant Frame

Grant Frame, 'Part 4 (30-39)', RINAP 2: Sargon II, Sargon II, The RINAP 2 sub-project of the RINAP Project, 2023 [http://oracc.org/rinap/rinap2/rinap2textintroductions/dursharrukin162/part43039/]

 
Back to top ^^
 
The RINAP 2 sub-project of the University of Pennsylvania-based RINAP Project, 2020-. The contents of RINAP 2 were prepared by Grant Frame for the University-of-Pennsylvania-based and National-Endowment-for-the-Humanities-funded Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, with the assistance of Joshua Jeffers and the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), which is based at the Ludwig-Maximilians-Universität München, Historisches Seminar (LMU Munich, History Department) - Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East. Content released under a CC BY-SA 3.0 [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/] license, 2007-21.
Oracc uses cookies only to collect Google Analytics data. Read more here [http://oracc.museum.upenn.edu/doc/about/cookies/index.html]; see the stats here [http://www.seethestats.com/site/oracc.museum.upenn.edu]; opt out here.
http://oracc.org/rinap/rinap2/rinap2textintroductions/dursharrukin162/part43039/